|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
억만장자 부자 등 5명이 탄 잠수정이 타이타닉호 탐사 중 모선과 연락 두절 실종 얼어붙는 6.6m 튜브에서 세상과 단절, 좌석 없음, 화장실 1개, 어둠을 내다볼 수 있는 단일 창: 실종된 타이타닉 선박 내부의 밀실 공포증 상태 Cut off from the world in a freezing 22ft tube, no seats, one toilet and a single window to look out into blackness: The claustrophobic conditions inside missing Titanic vessel ⏳Read MailOnline's live blog on the missing OceanGate Expeditions sub. 실종된 오션게이트 원정대 서브에 대한 메일온라인의 라이브 블로그를 읽어보세요. ⏳The small 'Titan' craft lost contact with its mothership on Sunday as it descended into the Atlantic Ocean. 작은 '타이탄' 우주선은 일요일 대서양으로 하강하면서 모선과 연락이 끊겼다. ⏳In addition to dwindling oxygen supplies, crew contending with the cramped conditions inside the submarine. 감소하는 산소 공급과 더불어 승무원들은 잠수함 내부의 비좁은 환경과 씨름하고 있다. By Chris Jewers and Rachael Bunyan Published: 13:49 BST, 20 June 2023 | Updated: 16:46 BST, 20 June 2023 그것은 공포 영화에 나오는 것과 같다. 5명의 남자가 창문이 하나 있고 좌석도 없는 작은 6.6m(22피트) 튜브 안에 갇혀 외부 세계에 도달할 방법이 없는 해수면 아래 수천 피트에 갇혀 있다. 영국의 억만장자이자 탐험가 해미시 하딩을 포함하여 승선한 사람들은 비좁은 조건과 싸워야 할 것이다. 동시에 단일 창에서 바다의 어둠에 휩싸인 깊이 너머를 볼 수 없다. 그들은 사생활 보호를 위한 커튼만 있는 화장실을 포함하는 선박의 밀실 공포증 조건과 싸워야 할 뿐만 아니라 감소하는 산소 공급과 저체온증의 위험도 있다. 선박이 아직 손상되지 않았다고 가정하면 현재 외부 세계와 통신할 수 없기 때문에 누군가가 언제 도달할지 알 수 없다. 미국 해안경비대는 타이탄이라는 이름의 이 소형 선박이 일요일에 사라진 북대서양에서 수색 작업을 주도하고 있다. 프린스 트러스트 자선단체의 이사인 48세의 샤자다 다우드와 19세의 아들 술라이만 다우드도 배가 사라졌을 때 배에 타고 있었다. 타이탄의 심해 임무에 대한 이전의 보고서 덕분에, 우리는 시간이 촉박한 잠수정 안에 갇힌 사람들이 어떤 것인지에 대해 명확하게 알고 있다. It's like something from a horror film - five men trapped inside a tiny 22ft tube with a single window and no seats, thousands of feet below sea level with no way of reaching the outside world. Those onboard, including British billionaire and explorer Hamish Harding, will have to contend with the cramped conditions - all while not being able to see beyond the black depths of the ocean from the single window. They don't just have to contend with the claustrophobic conditions in the vessel, which includes a toilet that only has a curtain for privacy, but also a dwindling supply of oxygen and the risk of hypothermia. Assuming that the vessel is still intact, they currently have no communication to the outside world, and so no knowledge if and when anyone will reach them. The US Coast Guard is leading the search for the small craft, named Titan, in the North Atlantic Ocean where it vanished on Sunday. Shahzada Dawood, 48, a board member of the Prince's Trust charity, and his son Sulaiman Dawood, 19, were also on board the vessel when it vanished. Thanks to previous reports on the Titan's deep-sea missions, we have a clear idea of what it is like for those trapped inside the submarine, where time is running out. 1. A desperate search is currently underway for a 22-foot deep-sea vessel (shown in this graphic) that went missing with five people on board as it dove towards the wreck site of the Titanic, who are now cut off from the world in claustrophobic conditions. 현재 폐쇄 공포증 상태에서 현재 세상과 단절된 타이타닉호의 난파 현장을 향해 5명을 태우고 실종된 6.6m(22피트) 심해 선박에 대한 필사적인 수색이 진행 중이다. 2. A desperate search is currently underway for a 22-foot deep-sea vessel that went missing with five people on board as it dove towards the wreck site of the Titanic, who are now cut off from the world in claustrophobic conditions. 타이타닉호의 난파 현장을 향해 돌진할 때 5명이 승선한 채 실종된 6.6m 길이 심해 선박에 대한 필사적인 수색이 현재 진행 중이며, 사람들은 폐쇄 공포증이 있는 환경에서 세상과 단절되어 있다. There are no seats and only one toilet - a small black box - with a black curtain drawn across for privacy. All passengers are barefoot and must sit on the floor. The five crew members, including French explorer Paul-Henri Nargeolet and OceanGate chief executive Stockton Rush, were on board the 22ft craft taking paying tourists to view the wreck 12,500ft under water when they lost signal in the depths of the Atlantic Ocean, 370 miles off the coast of Newfoundland, Canada, on Sunday. Their desperate family, including Shahzada's wife Christine and daughter Alina, are now enduring an agonising wait for any news of the pair - hoping in vain that they could somehow be found thousands of feet underwater before the oxygen onboard runs out in around 45 hours. But former Royal Navy commander Ryan Ramsey, 53, today warned there is 'no way' of rescuing the crew if the tiny craft is still thousands of feet under the sea because the technology required 'doesn't exist'. However, the vessel could well be floating on the surface of the water, meaning it will be easier for rescue crews to locate the submarine before the air runs out. The submersible, a 'Cyclops-2' model named Titan, is the second Cyclops model built by OceanGate - after the Cyclops-1. It is capable of diving to a depth of 2.4 miles 'with a comfortable safety margin,' OceanGate said in a filing by the company in April with a US District Court in Virginia that oversees Titanic matters. Titan weighs 20,000 pounds in the air, but is ballasted to be neutrally buoyant once it reaches the seafloor, the company said. It was revealed yesterday that tourists who pay $250,000 to descend almost 13,000 feet below sea level to view the wreck of the Titanic must sign a waiver saying they accept the submersible is not approved by any regulatory body. In a May 2021 court filing, OceanGate said the Titan had an 'unparalleled safety feature' that assesses the integrity of the hull throughout every dive. 'This onboard health analysis monitoring system provides early warning detection for the pilot with enough time to arrest the descent and safely return to surface,' the company explains on its website. While it is therefore likely the submarine is still intact, the missing submersible is a small vessel only designed to hold five people for a single day. Typically, journeys would involved a two-hour dive, several hours exploring the titanic, and then a two-hour return trip back to the surface. In total, dives can last up to 10 hours each. The craft carrying the five crew members was pictured leaving port in St. John's in Canada last week. The submersible was seen being towed by the mothership MV Polar Prince out to sea to the wreckage site. But hours after the final images were taken, the submarine descended to the dark depths of the Atlantic Ocean to view the wreck 12,500ft underwater before losing all communication with the Polar Prince - 350 miles off the coast of Newfoundland, Canada. The sub, owned and operated by OceanGate Expeditions, had launched at around 4am on Sunday and was taking the crew 12,500ft under water as part of its £195,000-a-head tour of the 1912 shipwreck. But the crew lost communication with the sub's mothership MV Polar Prince an hour and 45 minutes into the two-hour descent and there is now a desperate search to find the vessel and those on board before the air runs out. 좌석은 없고 사생활 보호를 위해 검은색 커튼이 드리워진 작은 검은색 상자 하나의 화장실만 있다. 모든 승객은 맨발로 바닥에 앉아야 한다. 프랑스 탐험가 폴헝리 나즐레와 오션게이트의 최고경영자 스톡턴 러시를 포함한 5명의 승선원은 일요일 캐나다 뉴펀들랜드 해안에서 370마일 떨어진 대서양 깊은 곳에서 신호가 끊겼을 때 12,500피트 해저에서 관광객들에게 난파선을 보기 위해 돈을 지불하는 6.6m 길이 선박에 승선하고 있었다. 샤자다의 아내 크리스틴과 딸 알리나를 포함한 그들의 절박한 가족은 이제 두 사람의 소식을 괴로워하며 45시간 안에 선상 산소가 바닥나기 전에 어떻게든 수천 피트 수중에서 발견될 수 있기를 헛되이 희망하고 있다. 그러나 53세의 전 영국 해군 사령관 라이언 램지는 오늘 작은 선박이 바다 밑 수천 피트에 있다면 필요한 기술이 '존재하지 않기' 때문에 승선원을 구조할 '방법'이 없다고 경고했다. 그러나 선박은 수면에 떠 있을 수 있으므로 공기가 다 떨어지기 전에 구조 대원이 잠수함을 찾는 것이 더 쉬울 것이다. 타이탄이라는 이름의 '사이클롭스-2' 모델인 이 잠수정은 사이클롭스-1에 이어 오션게이트가 만든 두 번째 사이클롭스 모델이다. 오션게이트는 지난 4월 회사가 타이타닉 문제를 감독하는 버지니아주 지방 법원에 제출한 문서에서 '편안한 안전 마진(여유)'으로 2.4마일 깊이까지 잠수할 수 있다고 말했다. 타이탄은 공중에서 20,000 파운드의 무게가 나가지만, 해저에 도달하면 중립적으로 부력을 발휘하도록 안정된다고 회사는 말했다. 타이타닉호의 잔해를 보기 위해 해수면 13,000피트 아래로 내려가기 위해 25만 달러를 지불하는 관광객들은 잠수정이 어떤 규제 기관의 승인도 받지 않은 잠수정을 수락한다는 내용의 포기 각서에 서명해야 한다는 것이 어제 밝혀졌다. 2021년 5월 법원에 제출한 서류에서 오션게이트는 타이탄이 잠수할 때마다 선체의 무결성을 평가하는 '비길 데 없는 안전 기능'을 가지고 있다고 말했다. "이 기내 건강 분석 모니터링 시스템은 조종사가 하강을 감지하고 안전하게 지상으로 돌아올 수 있는 충분한 시간을 제공한다"라고 회사는 웹사이트에서 설명한다. 따라서 잠수정은 아직 온전할 가능성이 높지만 실종된 잠수정은 하루에 5명만 수용할 수 있도록 설계된 소형 선박이다. 일반적으로 여행에는 2시간 잠수, 몇 시간 동안 타이타닉 탐험, 그리고 다시 수면으로 2시간 왕복 여행이 포함된다. 전체적으로 잠수는 각각 최대 10시간 동안 지속될 수 있다. 5명의 승무원을 태운 선박은 지난주 캐나다 세인트존스 항구를 떠나는 모습이 포착됐다. 잠수정은 모선 MV 폴라 프린스호에 의해 잔해 현장을 향해 바다로 견인되는 것이 목격되었다. 그러나 최종 이미지를 촬영한 지 몇 시간 후 잠수정은 캐나다 뉴펀들랜드 해안에서 350마일 떨어진 폴라 프린스호와의 모든 통신이 끊기기 전에 12,500피트 수중에서 난파선을 보기 위해 대서양의 어두운 깊이로 내려갔다. 오션게이트 원정대가 소유하고 운영하는 이 잠수정은 일요일 오전 4시경에 진수했으며 1인당 195,000파운드 비용에 1912년 난파선 투어의 일환으로 승선원을 12,500피트 수중으로 데려갔다. 그러나 승선원은 2시간 동안 하강한 지 1시간 45분 만에 잠수함의 모선 MV 폴라 프린스호와 통신이 두절되었고 이제 공기가 다 떨어지기 전에 선박과 탑승한 사람들을 찾기 위해 필사적으로 수색하고 있다. 3. Inside, the passengers will be contesting with cramped conditions. The craft measures 22 feet in length, with a width of 9.5 feet - and has the appearance from the outside of a shiny metal tube - with no 'door' to get in and out. 내부에서는 승객들이 비좁은 상황에서 경쟁하게 된다. 이 선박은 길이가 6.6m(22피트), 너비가 2.85m(9.5피트)이며 외부에서 보면 출입할 수 있는 '문'이 없는 반짝이는 금속 튜브 모양을 하고 있다. 4. Pictured: A file photo shows the cramped conditions faced by passengers inside the vessel. 사진: 파일 사진은 선박 내부의 승객들이 직면한 비좁은 상황을 보여준다. 5. The state-of-the-art pressure vessel - a carbon-composite cylinder - is necessary for any submersible making a dive to the depths of the Titanic due to the water pressure. Here, Astronaut Scott Parazynski can be seen making a journey in the submarine (file photo). 수압으로 인해 타이타닉호의 깊이까지 잠수하는 모든 잠수정에는 최첨단 압력 용기인 탄소 복합 실린더가 필요하다. 여기에서 우주 비행사 스콧 파라진스키가 잠수함을 타고 여행하는 모습을 볼 수 있다(자료 사진). While the search had initially focused on the surface of the water, the team of rescuers are now expanding their search into deeper waters, said US Coast Guard First District Commander Rear Adm. John Mauger. The pipelay vessel, named Deep Energy, has also arrived at the Titanic wreckage site so that its crew can search the seafloor using cameras. France will also send a ship equipped with a deep-sea diving vessel to help the search-and-rescue operation. The ship, called the Atalante, is managed by the Ifremer research institute. Ifremer said it had been contacted on Monday by the U.S. Navy with a request for help. 'It carries the Victor 6000 autonomous robot, capable of descending to a depth of 6,000 metres, beyond the 3,800 metres of the wreck's position', Ifremer said, adding the ship was expected to arrive on the site by Wednesday evening local time. The submarine has now been lost for around two days. Inside, the passengers will be contesting with cramped conditions. The craft measures 22 feet in length, with a width of 9.5 feet - and has the appearance from the outside of a shiny metal. It has two separate titanium hemispherical domes at each end, the front one featuring an integrated 380-mm-diameter acrylic viewport. There is no 'door' to get in and out of the vessel. Instead, the passengers are bolted in from the outside before their journey begins with 17 bolts, which begins with the Titan being launched from a recovery platform, which has tanks used to sink and resurface the vessel. At the conclusion of each dive, the sub is then meant to land on the submerged platform again, and the entire system is brought to the surface in approximately two minutes by filling the ballast tanks with air. Inside, there are no seats, and passengers sit cross-legged on the floor having left their shoes on the mothership before entering the sub. While the craft features advanced technology, the space for passengers is mostly bare. There is just one button - to turn the sub on, screens on the wall and a small porthole window at the front for viewing the ocean depths and - should the mission be a success - the Titanic's wreck outside. The pilot operates the craft with a modified Logitech gaming controller - complete with twin thumbsticks and four colourful buttons, that allows the operator to direct the submarine up and down, left and right, and forwards and backwards. According to the company, the Titan is also 'outfitted with state-of-the-art lighting and sonar navigation systems plus internally and externally mounted 4K video and photographic equipment'. 수색이 처음에는 수면에 초점을 맞추었지만 구조팀은 이제 더 깊은 수역으로 수색을 확대하고 있다고 미국 해안경비대 제1지구 사령관 존 마우거 소장이 말했다. 딥 에너지라는 파이프레이 선박도 타이타닉 잔해 현장에 도착하여 선원들이 카메라를 사용하여 해저를 수색할 수 있다. 프랑스도 심해 잠수선을 탑재한 선박을 보내 수색·구조 작업을 도울 것이다. 아탈롱이라고 불리는 선박은 이프헤메 연구소(프랑스 국립 통합 해양 과학 연구소)에서 관리한다. 이프헤메 연구소는 월요일 미 해군으로부터 도움을 요청하는 연락을 받았다고 말했다. 이프헤메 연구소는 선박이 현지 시간으로 수요일 저녁까지 현장에 도착할 것으로 예상된다고 덧붙였다. 잠수정은 이제 약 이틀 동안 실종되었다. 내부에서 승객들은 비좁은 상황에서 경쟁하게 될 것이다. 이 선박은 길이가 6.6m(22피트), 너비가 2.85m(9.5피트)이며 외관은 반짝이는 금속이다. 각 끝에 두 개의 분리된 티타늄 반구형 돔이 있으며 전면 돔에는 통합된 380mm 직경의 아크릴 뷰포트(창문)가 있다. 선박에 출입할 수 있는 '문'이 없다. 대신에 승객들은 17개의 볼트로 여행을 시작하기 전에 외부에서 볼트로 고정되며, 타이탄은 선박을 가라앉히고 표면을 재포장하는 데 사용되는 탱크가 있는 복구 플랫폼에서 시작된다. 각 잠수가 끝날 때마다 잠수정은 다시 수중 플랫폼에 착륙해야 하며 전체 시스템은 밸러스트(바닥짐, 배의 안정을 위하여 바닥에 싣는 돌·모래) 탱크에 공기를 채워 약 2분 안에 수면으로 올라온다. 내부에는 좌석이 없고, 승객들은 신발을 모선에 두고 바닥에 책상다리를 하고 앉아 잠수정에 승선한다. 이 선박은 첨단 기술을 갖추고 있지만 승객을 위한 공간은 대부분 비어 있다. 버튼 하나만 있으면 잠수정을 켜고 벽에 있는 스크린과 바다의 깊이를 볼 수 있는 전면의 작은 선창 창이 있다. 조종사는 수정된 로지텍 게임 컨트롤러로 우주선을 조종한다. 두 개의 썸스틱과 4개의 컬러풀한 버튼이 있어 잠수정을 위아래, 좌우, 앞뒤로 조종할 수 있다. 회사에 따르면 타이탄은 또한 '최신 조명 및 소나 내비게이션 시스템과 내부 및 외부 장착 4K 비디오 및 사진 장비를 갖추고 있다고 한다. 6. CBS correspondent David Pogue is seen inside the submersible, which he described as very basic. CBS의 데이비드 포그 특파원이 잠수정 내부에서 볼 수 있으며, 그는 이를 매우 기본적이라고 설명했다. 7. The journalist holding up a modified Logitech games controller that is used to control the sub. 기자가 서브를 제어하는 데 사용되는 수정된 로지텍 게임 컨트롤러를 들고 있다. 8. The sub's electronics and thruster control pods are housed outside the pressure hull to increase the space that is available for crew and equipment onboard. 잠수함의 전자 장치와 추진기 제어 장치는 승무원과 탑재 장비에 사용할 수 있는 공간을 늘리기 위해 압력 선체 외부에 수용된다. 9. Shahzada Dawood, 48, a board member of the Prince's Trust charity, and his son Sulaiman Dawood, 19, (pictured together) are on board the missing submarine. 함께 사진 촬영한 프린스 트러스트 자선단체 이사 샤자다 다우드(48세)와 그의 아들 술레이만 다우드(19세)이 실종된 잠수정에 승선하고 있다. 10. Sulaiman Dawood, 19, who is missing on board the submarine is pictured with his mother Christine. 잠수정에 승선해 실종된 19세 술라이만 다우드가 어머니 크리스틴과 함께 사진을 찍는다. 11. Shahzada Dawood, 48, (pictured with his wife Christine) a UK-based board member of the Prince's Trust charity, and his son Sulaiman Dawood, 19, are amongst the five people missing in the submarine that set off to see the wreck of the Titanic, it was revealed today. 영국에 본사를 둔 프린스 트러스트 자선단체 이사 샤자다 다우드(48세)와 그의 아들 술레이만 다우드(19세)가 타이타닉호의 잔해를 보기 위해 출항한 잠수정에서 실종된 5명 중 한 명인 것으로 오늘 밝혀졌다. 12. Among those taking part in the expedition is billionaire Hamish Harding (pictured), CEO of Action Aviation in Dubai. He excitedly posted to social media about being there on Sunday. 원정에 참여한 사람들 중에는 두바이의 액션에비에이션 최고경영자 억만장자 해미시 하딩(사진)도 있다. 그는 일요일에 거기에 있었던 것에 대해 흥분해서 소셜 미디어에 게시했다. 13. French Navy veteran PH Nargeolet (left) is believed to be taking part in the expedition, along with Stockton Rush (right), CEO of the OceanGate Expedition. 프랑스 해군 퇴역 군인 나르골레(왼쪽) 박사가 스톡턴 러시(오른쪽) 오션게이트 원정대 최고경영자와 함께 원정대에 참여하고 있는 것으로 추정된다. 14. People inside a Titan taking photos of the wreckage on their smartphones through a round window at the front. 타이탄 내부 사람들이 정면에 있는 둥근 창문을 통해 스마트폰으로 잔해 사진을 찍고 있다. 15. A view of the famous wreck taken from one of OceanGate's subs. 오션게이트의 잠수정에서 찍은 유명한 난파선의 모습. 16. At the conclusion of each dive, the sub is then meant to land on the submerged recovery platform (seen here carrying the submarine), and the entire system is brought to the surface in approximately two minutes by filling the ballast tanks with air. 잠수가 끝날 때마다 잠수정은 물에 잠긴 복구 플랫폼(잠수함을 운반하는 모습)에 착륙하게 되며, 전체 시스템은 밸러스트(바닥짐, 배의 안정을 위하여 바닥에 싣는 돌·모래) 탱크에 공기를 채워 약 2분 만에 수면 위로 떠오르게 된다. 17. Visitors were warned that the sub 'has not been approved or certified by any regulatory body, and could result in physical injury, emotional trauma, or death'. 방문객들은 서브가 "규제 기관의 승인이나 인증을 받지 않았으며 신체적 상해, 정서적 외상 또는 사망을 초래할 수 있다"는 경고를 받았다. 18. Photos of the tiny underwater craft leaving the port in St. John's in Canada with the five crew members on board were revealed (pictured). 승선원 5명을 태우고 캐나다 세인트존스 항구를 떠나는 소형 수중선의 사진이 공개됐다(사진). 19. The 22ft submarine was seen being towed by the mothership MV Polar Prince out to sea to the wreckage site of the Titanic. 6.6m(22피트) 길이 잠수정은 모선 MV 폴라 프린스호에 의해 바다로 나가 타이타닉의 잔해 현장으로 견인되는 것이 목격되었다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |