I don't think you can emphasize enough the importance of practice. When I say practice, I mean with a bat. In the spring that means hitting pepper, or down at the iron mike machine getting some extra licks, or just swinging a bat.
야구에서 훈련의 중요성을 말하고 있는 장면인데요 iron mike는 pitching machine을 말합니다.
여기서 extra licks 는 무슨 뜻인가요? 사전에 찾아봐도 안나오는데 구글링 해보면 대개 추가적인 이득, 추가적이 서비스 정도의 의미를 가진 것 같습니다. 여기서는 피칭머신을 이용한 추가적인 연습 정도의 의미일까요?
첫댓글 님 생각이 옳으신 듯.. 참고로 licks는 기타(guitar)에 많이 쓰이는데요.. 보통 guitar licks로요.. 연주 실력을 늘리기 위한 짧은 연습곡을 말합니다.. 이것을 야구에 적용한다면 배팅머신으로 하는 타격 연습 정도 되겠지요...
여기서 licks 는 slang 의 뜻으로 To get the better of; defeat 설명하자면 iron mike machine 을 가지고 공치는 연습을 통해서 공을 잘 칠 수 있게 그래서 공을 아주 잘 치는 선수가 되는 겁니다. 추가적인 연습이라는 의미로 봐도 되지만 목적이 있는 추가적인 연습이라고 생각하시면 됩니다.
It means that it is extra practices in order to be betterr at hitting the ball.
속력, 속도 at a great[tremendous] lick=(at) full lick 전속력으로, 급히 서둘러서...
피칭머신이 좀 더 빨리 돌아가는... 더 연습하고 더 빠른 공을 치고 이런 뜻 같습니다...