|
(月亮代表我的心)
(甜蜜蜜)
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=titr6EeZU3E
(영화 <첨밀밀>)
등려군(덩리쥔, 중국어 정체: 鄧麗君, 간체: 邓丽君, 병음: Dèng Lìjūn, 1953년 1월 29일~1995년 5월 8일)은 중화민국 출신의 가수이다. 1970년대부터 1990년대까지 주로 중화권 및 일본을 중심으로 활약했으나, 대한민국에서는 영화 첨밀밀이 소개되기 전까지는 널리 알려지지 않았다. 중화민국, 홍콩, 일본, 중국까지 동아시아 대부분의 국가에서 절대적인 인기를 누렸으며 ‘아시아의 가희(歌姫)’라 불렸다.
그녀의 본명은 덩리쥔(鄧麗筠, 등려균)이나, 데뷔 후 덩리쥔(鄧麗君, 등려군)으로 불렸고 영문 이름은 Teresa Teng으로 이 이름은 일본에서 활동할 때도 '테레사 텐(テレサ・テン)'으로 계속 불렸다. 이 영문이름 테레사는 그녀 자신이 존경한다고 이야기했던 테레사 수녀의 이름을 따서 붙인 것이라고 이야기되었지만, 실제로는 그녀가 가톨릭 신자로서 자신의 세례명을 사용한 것으로 사후 밝혀졌다.
1953년 타이완의 윈린 현에서 출생했다. 부친은 중국의 허베이 성, 모친은 산둥 성 출신으로 양친 모두 중국 출신이다. 부친은 원래 국민혁명군의 직업군인으로, 국공내전 후 타이완으로 쫓겨왔다. 그의 영향인지 군 위문 공연에 열심히 활동하였고, 중화민국에서는 ‘군인들의 연인’이라는 별명도 있었다.
1970년 16세 때 당시 중화민국의 인기 드라마인 ‘징징(晶晶)’의 주제가인 '당신만 보면 웃음이 나요(我一見你就笑)'를 불렀고 그 후 5년 정도 중화민국과 홍콩을 중심으로 싱가포르, 말레이시아 지역에서 활동하였다. 1973년에는 홍콩에서 만난 ‘도라스(トーラス)’의 사장 후나키(舟木稔)를 만나 일본 활동을 시작하였다.
그녀는 중화민국의 공식어인 푸퉁화를 비롯, 민난어, 광둥어, 일본어 및 영어로 된 노래들을 불렀고, 중국어로 된 노래는 1,000여 곡, 일본어로 된 노래도 260여 곡에 달한다.
1973년부터 시작한 일본 진출에서 아이돌 계열의 노래인 ‘오늘밤일까 내일일까(今夜かしら明日かしら)’를 취입했으나 별 성과를 얻지 못하자 곧 엔카(演歌) 계열로 전환하여 ‘공항(空港; くうこう)’을 취입, 대히트를 하여 당시 ‘레코드 대상 신인상’을 받았다. 그러나 1979년 인도네시아 위조 여권을 사용한 것이 발각되어 추방당했다.
이 후 1984년까지 미국, 홍콩, 중화민국에서 활동하다 일본 시장에 재입성, ‘속죄(償還; つぐない)’, ‘애인(愛人; あいじん)’이 각각 150여만매, ‘시간의 흐름에 몸을 맡겨(時の流れに身をまかせ)’가 200여만 매가 팔리는 대히트를 기록, ‘전일본 유선방송 대상(全日本有線放送大賞)’ 최초의 동서(東西) 유선 대상 3해 연속 대상 및 그랑프리를 수상했다. 1985년 12월에는 생전 마지막이 되는 솔로 콘서트를 NHK홀에서 진행하였다. 또한 같은 해에는 조용필의 일본 활동 후 ‘돌아와요 부산항에(釜山港へ帰れ)’를 부른 가수로도 유명하다(단, 최초 취입은 1983년 渥美二郞. 이후 계은숙, 美空ひばり, 森昌子 등이 취입/노래).
1987년 이후 일본에서 그다지 활동하지 않다가 1994년 11월 NHK ‘가요 자선콘서트(歌謡チャリティーコンサート)’에 출연하였다. 1995년 취입할 예정이던 ‘잊지 마(忘れないで; Time to Say Goodbye)’는 그녀의 사망으로 취입되지 않았다가 2001년 일본가수(幸治)에 의해 추도음반으로 발매되었다.
중화민국 출신으로 타이완 및 홍콩, 마카오 등 중국어권 지역에서의 활동도 활발했다. 1979년 위조 여권 사용 이후 중국어권에서 활동하였는데, 그녀 자신의 오리지널 노래도 흥행했지만, 주로 일본인으로 태어나 만주국에서 활동한 리샹란(李香蘭; 山口淑子)의 노래들을 다시 불러 큰 인기를 끌었다. 이러한 곡들에는 ‘밤에 오는 향기(夜來香)’, ‘끝없는 사랑(不了情)’ 등이 있다. 그러나 타이완 출신이 문제가 되었는지, 리샹란이 만주국 찬양, 2차대전 종전 후 일본 귀국 활동 등을 한 이유가 문제가 되었는지, 중국은 1983년까지(실제로는 양안관계가 해소된 1987년까지) 덩리쥔의 노래를 금하였다. 덩리쥔은 천안문 사건 집회 등 중국 민주화운동에도 참여하였고, ‘언제 그대 다시 오나(何日君再来)’와 같은 항일 노래도 불렀다.
1987년 일본에서 홍콩으로 이주하면서 활동적인 모습은 그다지 없었고, 홍콩 및 대만에서 활동만 유지하다 1990년 이후 홍콩 반환 등의 문제로 파리로 거주지를 옮겼다.
중국 대륙에서 금지곡이었던 그녀의 노래는 국민들로부터 높은 인기를 얻어 수많은 소문과 유언비어, 특히 콘서트에 관한 소문이 많았다. 양안 관계 해소 후 실제로 그녀는 그러한 계획을 갖고 있었으나 천안문 사태를 야기한 공산당 정부에 실망하면서 실현되지 않았다. 그녀가 죽었다는 소문은 1990년, 1991년 한 번씩 흘러나왔으나 유언비어로 끝나고 말았다. 그러던 와중 1995년 5월 8일 요양을 목적으로 가끔 방문하던 타이 치앙마이의 메이핀호텔에서 기관지 천식 발작으로 사망했다. 향년 42세. 1990년부터 동거 관계에 있던 14세 연하 프랑스인 ‘스테판 퓨엘’이 최후의 간호를 했다. 같은 달 28일 중화민국의 타이베이에서 국장급의 장례가 치뤄져 전 세계 3만여명의 팬들이 몰렸다. 그녀의 관은 중화민국 국기와 국민당 당기로 덮였다. 현재 묘소는 타이베이 시 동북에 자리하고 있으며, 묘 앞에서는 동상과 레코드 장치가 설치되어 그녀의 노래가 끊임없이 흐르고 있다. 사람들은 그녀를 추모하기 위해 사체를 화장하지 않고 그대로 매장하였다. 사후 50년 정도는 생전 모습 그대로 둘 예정이라고 한다.
사망 원인에 대해서는 공식적으로 기관지 천식으로 알려져 있으나, 마약 복용설, 민주화운동 및 반정부운동에 관련한 중공공산당에 의한 암살설 등 여러 가지 의혹이 있다.
영화 <첨밀밀>
대륙발 홍콩행 열차를 타고 온 두 남녀가 10년간 만남과 이별을 반복하는 애잔한 인연을 따라간다. 아름다운 영상, 감미로운 음악, 잔잔한 정서로 개봉 당시 깊은 공감대를 이끌어냈다. 감정 과잉이나 작위적 설정이 없는 섬세하면서도 사실적인 홍콩 멜로드라마로 평가된다. 1980년대 중반 중국 본토의 개혁개방, 1997년 홍콩의 중국 반환을 역사적 배경으로 삼고 있다. 특히 등려군(鄧麗君)의 노래가 만남과 재회의 순간마다 흐른다. 중국 본토, 홍콩, 미국을 유랑하는 중국인들의 유동적인 정체성을 다루고 있기도 하다.
제작연도 1996
감독 진가신
출연 여명, 장만옥, 증지위
시놉시스
1986년 상하이 토박이 여소군은 성공의 꿈을 안고 홍콩에 도착한다. 어리숙한 여소군은 같은 대륙 출신이지만 사리에 밝은 이교를 만난다. 여소군은 고향 무석에 약혼자가 있어 이곳에서 성공한 뒤 그녀와 결혼하기를 꿈꾼다. 이교는 자본주의 사회인 홍콩에서 돈을 벌어 집을 사는 것이 소원이다. 이교는 온갖 아르바이트를 통해 악착같이 모은 돈으로 주식에 투자하지만 결국 실패해 빚만 잔뜩 진다. 그녀는 마사지사로 전락하여 자신을 아끼던 폭력배 보스와 연인 관계가 된다.
한편 여소군은 대륙의 여자친구를 홍콩으로 데려와 결혼하여 신혼살림을 차린다. 여소군과 이교는 각자 배우자를 두고도 서로를 향한 사랑을 확인하지만, 이교는 도피하는 애인을 따라 떠나고 여소군은 홀로 남겨진다. 시간이 흘러 미국으로 떠난 여소군은 어느 날 가수 등려군의 사망 소식을 알리는 전자대리점 앞에서 운명처럼 이교와 조우하게 된다.
작품해설
1. 영화의 배경
<첨밀밀>은 1986년부터 1996년까지 10년의 시간을 가로지른다. 공산주의 사회이던 본토 출신의 두 남녀가 자본주의 사회인 홍콩과 뉴욕에서 우연한 만남들을 거듭하는 과정은 중국의 개혁개방, 홍콩의 본토 반환이라는 역사적 사건과 맞물려 있다. 홍콩과 뉴욕은 수많은 중국계 아시아인들의 이산의 공간이기도 했다. 영화에서 성공의 꿈을 품고 홍콩으로 갔던 이교와 여소군은 결국 성공하지 못한 채 가혹한 운명에 이끌려 머나먼 뉴욕으로 가게 된다.
영화 중반에 홍콩에 온 타이 여성은 에이즈에 걸린 채 알코올중독자 영어학원 선생과 함께 본국으로 돌아간다. 조연인 영어학원 선생 역할을 맡은 크리스토퍼 도일은 왕가위의 <동사서독>(1994), <중경삼림>(1994), <화양연화>(2000) 및 진가신의 <쓰리>(2002), <퍼햅스 러브>(2005)를 담당했던 유명 촬영감독이기도 하다. <첨밀밀>은 크리스토퍼 도일과 마초성(馬楚成)이 공동촬영한 작품이다.
2. 홍콩드림과 아메리칸드림
영화에서 맥도널드는 중국 대륙인들이 품은 ‘홍콩드림’을 상징하는 소재이다. 맥도널드는 여소군과 이교가 처음 만나는 곳이기도 하다. 자본주의 체계에 익숙하지 않은 여소군은 이곳에서 이해타산이 빠른 이교를 만나게 되고, 처음에는 그녀와 동지애 비슷한 우정을 나누게 된다.
여소군이 홍콩에서 생닭을 운반하고 한 달에 받는 급료는 당시 본토의 공산당 간부 월급을 능가하는 액수였다. 이러한 까닭에 본토인들에게 홍콩은 성공과 기획의 땅이 되었다.
이교는 자본주의 사회에서 성공하기 위해 맥도널드에서 아르바이트를 하며, 영어학원에서 영어를 배우고 푼돈을 모아 주식에 투자한다. 한편 미키마우스는 중국 반환을 앞둔 홍콩인들에게 ‘아메리칸드림’을 상징하는 소재가 된다. 주식에 실패해 큰 빚을 진 이교는 상대적으로 급료가 센 마사지걸 아르바이트를 시작한다. 그녀는 미키마우스가 그려진 티셔츠나 미키마우스 브로치가 달린 셔츠를 입고 등장한다. 한편 마사지숍에서 만난 조직폭력단 보스는 그녀가 쥐를 무서워한다는 말을 듣고 등에 미키마우스 문신을 하고 나타나 친밀감을 표시하기도 한다.
3. 등려군
등려군의 노래는 영화의 전반적인 정서에 관여한다. ‘꿀처럼 달콤한’이라는 의미의 형용사 ‘첨밀밀’은 등려군의 노래 제목이기도 하다. 등려군은 1970~90년대 타이완, 일본, 홍콩 등에서 활동하며 큰 인기를 누렸던 여가수다. 11살 때부터 무대에 섰고, 16살에 가수로 정식 데뷔해 큰 인기를 누렸으며, 42세가 되던 1995년에 세상을 떠났다. 1980년대 초 중국이 개혁개방을 추진할 때 ‘중국의 낮은 늙은 등(등소평)이 지배하고, 밤은 젊은 등(등려군)이 지배한다’는 말이 유행할 정도로 대륙에서 높은 인기를 누렸다. 중국 당국으로부터 오염된 자본주의 문화의 상징으로 낙인찍혀 그녀의 앨범은 여러 차례 판매 금지가 되었지만 불법으로 복사한 테이프가 중국 전역에 유통되어 불티나게 팔리기도 했다.
영화 속 이교는 대륙에서 이러한 경험을 바탕으로 홍콩에 온 뒤 등려군의 해적판을 판매하려 하나, 자본주의에 익숙한 홍콩인들의 외면을 받는다. 알란 탐에 열광하는 홍콩인들에게 등려군의 노래는 흘러간 옛 노래이자 촌스러움의 상징이었기 때문이다. 여소군은 이교에게 ‘등려군의 팬이라는 것만으로 홍콩 사람들은 네가 대륙 출신이라는 것을 알 것’이라고 말하는데, 그 정도로 중국 대륙에서 등려군의 인기는 높았다.
4. 윌리엄 홀든
<선셋 대로>(1950)로 유명한 윌리엄 홀든은 할리우드의 영화배우로 극중 여소군의 고모가 가슴에 품은 추억의 남자다. 오래 전 <모정>(1955)을 촬영하러 홍콩에 왔을 때 여소군의 고모는 단 한번 잊지 못할 낭만적인 데이트를 했었다며 늘 주위 사람에게 자랑하곤 했다. 모두가 헛소리라 생각했지만 고모의 경험은 사실이었다. 윌리엄 홀든은 비록 양공주로 전락하고 나이 들어서는 포주를 하고 있는 고모가 최후까지 잊지 못하던 순정적인 사랑의 지표였다. 영화 <모정>(Love Is a Many-Splendored Thing) 역시 지고지순한 사랑을 다룬 멜로드라마였다. 이러한 순애보적인 사랑은 여소군과 이교가 나누는 시간을 초월한 순정적 사랑의 속성과 맞닿아 있다.
5. 영화의 주제
영화는 돈 벌기 위해 홍콩으로 온 중국 본토 남녀의 체제 적응과 그 속에서 피어나는 사랑을 다루고 있다. 대륙, 홍콩, 뉴욕을 넘나드는 이들의 인생 역로는 중국의 개혁개방과 홍콩의 본토 반환이라는 현실적인 상황을 반영하고 있기도 하다.
감독인 진가신은 신선감이 떨어진 1990년대 홍콩 영화계에 등장해 홍콩 장르영화의 흐름을 무협이나 액션에서 멜로드라마로 바꿔놓은 감독으로 평가된다. 그동안 홍콩영화가 간과해왔던 탄탄한 드라마구조로 젊은이들의 감성을 현대적인 어법으로 풀어내 차세대 감독으로 주목받았다. 도시를 배경으로 한 인간관계와 사랑을 묘사하는 데 탁월했으며, 도회적 삶을 섬세하게 묘사하며 그 안에서 배태되는 현대적인 감성들에 주목했다. 그는 종래 홍콩영화의 과장되고 작위적인 연출 스타일에서 벗어나 절제되고 섬세하며 사실적인 연출 스타일로 일상적 멜로드라마의 지평을 열었다.
[네이버 지식백과] 첨밀밀 [甛蜜蜜, Comrades : Almost A Love Story] (세계영화작품사전 : 사랑에 관한 영화 & 멜로드라마, 씨네21
출처: 이승하 블로그