#高麗史99卷-列傳12-廉信若-000
廉信若 염신약
#高麗史99卷-列傳12-廉信若-001
○廉信若字公可峯城郡人
염신약의 자는 공가(公可)이며 봉성군(峰城郡) 사람이다.
仁宗時登第調廣州掌書記履正奉公丁
인종 때에 과거에 급제하고 광주 장서기(廣州 掌書記)로 조동되었는데 바른 도리로써 공직에 복무하였다.
父憂廬墓三年
부친 상사를 당하고 3년 여막에서 묘를 지키었다.
命有司旌閭選充詹事府錄事.
왕이 이 소문을 듣고 유사에게 지시하여 마을에 정문을 세워 주었으며 첨사부 녹사(詹事府 錄事)로 선임하였다.
明宗卽位以潛邸舊恩特授國子祭酒翰林侍講學士轉判大府事
명종이 즉위한 후 전일 잠저(潛邸-왕위에 오르지 않은 때) 시의 은정 관계로 특별히 그를 등용하여 국자제주 한림 시강 학사(國子祭酒翰林侍講學士)로 임명하였다가 판 태부사(判太府事)로 전임되었다.
掌試所取多名士王益器之.
그가 과거 시험을 맡아보아서 많은 명사를 선발하였으므로 왕이 더욱 그의 재능을 사랑하였다.
信若有田在峯城鄭仲夫奪之旣而還之
염신약의 토지(田)가 봉성(峰城)에 있었는데 정중부가 그 토지를 강탈하였다가 얼마 후에 돌려 주었다.
信若遣奴收穫仲夫家奴邀奪與之鬪仲夫捕信若奴付街衢獄殺之令重房劾之王不得已罷信若
염신약이 종을 보내 수확을 하게 하였더니 정중부 집 종(家奴)이 도중에서 노리고 있다가 강탈하려 하므로 서로 싸움이 벌어졌는데 정중부가 염신약의 종을 체포하여 가구소(街衢所)에 투옥 살해하고 중방(重房)을 시켜 염신약을 탄핵하게 하니 왕도 마지못해 그를 파면시켰다.
尋拜吏部尙書後爲西北面兵馬使.
그러나 미구에 염신약을 이부상서(吏部尙書)로 임명하고 후에 서북면병마사(西北面兵馬使)로 삼았다.
#高麗史99卷-列傳12-廉信若-002
金遣八將軍來屯義州關外
그때 금나라에서 8명의 장군을 파견하여 의주관(義州關) 밖에 와서 주둔하였다.
信若遣人詰之*荅曰:
염신약이 사람을 보내 주둔하는 이유를 질문한즉 그들의 대답이
"聞西京留守趙位寵請兵於本國及西宋欲伐我故屯兵以備之耳."
“서경 유수(西京留守 ) 조위총(趙位寵)이 본국과 송나라에 병력을 청하여 우리를 침범하려 하는 까닭에 병력을 주둔하여 방비한다”라고 하였다.
信若又遣人曰:
염신약이 다시 사람을 보내 말하기를
"位寵已誅宋又阻大海無路請兵
“조위총은 이미 처단되었고 송나라는 큰 바다가 막고 있어서 청병할 길이 없다.
此皆虛說請問告者名."
이것은 다 거짓말이니 밀고한 자의 이름을 알리라!”고 하였다.
金將曰: "龍州人某." 信若使人往索則已逃
금나라 장수가 “그는 용주(龍州) 사는 아무개다”라고 하므로 염신약이 사람을 보내 수색한즉 그 자는 이미 도망하였다.
矣令諸城物色之得於永淸縣
그래서 각 성(城)에 명령을 내려 탐문한 결과 영청현(永淸縣)에서 붙잡았다.
鞫之其人果服曰:
국문한즉 그 자가 과연 자복하기를
"吾父常以國家密事告金人多獲厚利及其死囑諸我故我以此恐愒邀彼厚賞耳."
“우리 아버지가 일상 국가의 비밀을 금나라 사람에게 밀고하여 주고 상금을 많이 받아 왔는데 부친이 죽을 때 우리들에게 계속할 것을 당부하였기 때문에 내가 이번 일로써 그들을 공갈하여 상금을 많이 얻어 먹으려고 한 일입니다”라고 하였다.
遂斬之沒其母爲官婢
그래서 그 놈은 사형에 처하고 그의 어미는 관비(官婢)로 몰입하였다.
擢樞密院副使翰林學士承旨累遷至政堂文學禮部尙書仍令致仕
추밀원 부사 한림학사 승지(樞密院副使翰林學士承旨)로 선발되고 여러 번 벼슬이 올라 정당문학 예부상서(政堂文學禮部尙書)에 이르렀는데 그 관직으로 치사하였다.
二十二年卒年七十五謚孝文.
22년(1192년)에 죽으니 나이 75세였고 시호를 효문(孝文)이라고 주었다.
爲人體短膽大世比晏嬰
염신약은 위인이 키가 작고 담은 컸으므로 사람들이 그를 옛날 중국 제(齊)나라 사람 안영 같은 인물이라 하였다.
分符杖鉞所至有聲績
그가 무관으로 국경을 수호하는 중책을 지니고 이르는 곳마다 업적을 남겼다.
聰警博覽强記
그는 총명하고 영리하였으며 책을 많이 읽었고 또 기억력이 대단히 좋았다.
尤長於范曄漢書一時高文大冊多出其手.
더군다나 범엽(范曄)이 편찬한 한서(漢書)에 정통하였으며 한때 유명한 문장과 큰 저작들이 그의 손에서 많이 나왔다.
'무인시대' 에 등장한 염신약의 모습