교황이 가톨릭교회가 수녀를 성 노예로 간주했음을 인정하다... 교회가 그짓을 하다니... 정말 망할..
front page of virtual BBC Pope admits church treats nuns as sex slaves ...church is "working on it" .... wtf? No. 1 most read article on BBC now https://www.bbc.com/news/world-europe-47134033
Pope admits clerical abuse of nuns including sexual slave
These are external links and will open in a new window
프란시스 교황은 성직자들이 수녀를 성적으로 학대했다고 인정했으며, 한 경우에는 성 노예로 지냈다. 그는 베네딕토 16 세, 전임 교황이 사제들에 의해 학대당하는 수녀들 전체를 폐쇄해야 함을 말했다고 주장했다. 교황 프란시스가 성직자들의 수녀의 성적 학대를 인정한 것은 이번이 처음이다. 그는 교회가 문제의 해결을 시도하고 있었지만 여전히 "계속되고 있다"고 말했다. 작년 11 월, 카톨릭 교회의 수녀를 위한 국제 조직은 말하지 못하게하는 "침묵과 비밀의 문화"를 비난했습니다. 교황의 이같은 충격의 발언은 교회에서 사제들에 의해 어린이들과 젊은이들의 성적 학대에 대한 장기간의 주장이 제기된 가운데 나온 것이다.
Pope Francis has admitted that clerics have sexually abused nuns, and in one case they were kept as sex slaves.
He said in that case his predecessor, Pope Benedict, was forced to shut down an entire congregation of nuns who were being abused by priests.
It is thought to be the first time that Pope Francis has acknowledged the sexual abuse of nuns by the clergy.
He said the Church was attempting to address the problem but said it was "still going on".
Last November, the Catholic Church's global organisation for nuns denounced the "culture of silence and secrecy" that prevented them from speaking out.
The Pope's comments come amid long-running allegations of sexual abuse of children and young men by priests at the Church.
He said that priests and bishops had abused nuns, but said the Church was aware of the "scandal" and was "working on it", adding that a number of clerics had been suspended.
"It's a path that we've been on," he said.
"Pope Benedict had the courage to dissolve a female congregation which was at a certain level, because this slavery of women had entered it - slavery, even to the point of sexual slavery - on the part of clerics or the founder."
Pope Francis said sexual abuse of nuns was an ongoing problem, but happened largely in "certain congregations, predominantly new ones".
"I think it's still taking place because it's not as though the moment you become aware of something it goes away."
Where is the abuse said to have taken place?
The female congregation dissolved in 2005 under Pope Benedict was the Community of St Jean, which was based in France, Alessandro Gisotti of the Vatican press office told CBS News.
독재와 부패국가들이 일대일로나 중국과 손을 잡는 형국이 많아질 수 밖에 없죠 .. 중국도 독재나 부패에 대해 눈을 감아주고 어찌됐든 그 나라 국가 기반을 자신들이 가져가는것 이외에는 관심이 없을 뿐더러 독재자 및 부패세력들이야 자신들 나라의 부채가 증가하건 주요기반이 중국으로 넘어가건 부패를 눈감아주고 자신들의 뒷돈을 빼돌릴 명분과 시간만 준다면 그에 합당한 조건으로 내줄 준비를 하고 있겠죠 ..즉 관련된 자들이야 부패로 쌓은 돈으로 나중에 지들만 잘 먹고 잘살거나 다른 나라로 넘어가면 되는데 정작 그 많은 부채와 국가 재정시설을 중국에 넘겨주고 꼬박 일해 바친 세금이 중국부채 탕감에 쓰인다는걸 모르고 쌔빠지게 일할 국민들만 바보되는 격이 되겠죠
중국의 사상최대 철도사업으로 한국회사가 대박나는 이유 - 길이: 2:32 Travel Tube조회수 190,924회
그들의 행동을 보면 우리도 신장 위구르나 티벳처럼 될 수 있다.??
http://cafe.daum.net/hanryulove/IwYk/688513