[틈틈이 영어공부] rave about ~
- 영한 : ~ 대해 열심히 이야기하다.
*rave : 열변을 토하다, 격찬[극찬]하다, (화가 나서) 미친 듯이 악을 쓰다.
- 활용 :
rave about(of) one's fried 친구를 추어올리다.(과장하여 칭찬)
rave about(over) good looks 미모를 격찬하다.
rave about the raw honesty 가공되지 않은 솔직함, 정직함에 격찬하다
- 예문 :
Everyone is raving about the new Brad Pitt movie.
모두 브래드 피트 새 영화에 대해 열심히 이야기하고 있습니다.
You don't have to rave about him.
그에 대해 격찬할 필요는 없네.
You rave about something and then they ask you if you really liked it.
당신은 그것을 격찬하고 그들은 당신이 정말로 그것을 좋아했는지 묻는다.
===============================
(Anna and Dave are talking …)
(안나와 데이브가 대화하고 있다.)
ANNA: We should definitely celebrate your raise at work.
애나: 우리 당신 월급 오른 거 꼭 축하해야지.
DAVE: What do you want to do?
데이브: 당신 뭐하고 싶은데?
ANNA: How about giving your wife the night off in the kitchen?
애나: 당신 와이프를 하룻 밤 주방에서 해방시켜주는 건 어때?
DAVE: Okay. We'll eat out tonight. Where should we go?
데이브: 오케이. 우리 오늘 밤 외식하자. 어디로 갈까?
ANNA: Everyone is raving about the new Korean restaurant that just opened.
애나: 모두들 새로 오픈한 한식 레스토랑에 대해 엄청 얘기하던데.
DAVE: I heard the food is very good.
데이브: 나도 음식이 굉장히 좋다고 들었어.
ANNA: And the prices can't be beat.
애나: 가격도 그보다 더 싼 게 없대.
DAVE: What's the name of it?
데이브: 식당 이름이 뭐야?
ANNA: The Seoul Food Cafe?
애나: 서울 푸드 카페?
DAVE: Let's go.
데이브: 가자.
[기억할만한 표현]
▶the night off in the kitchen: 하룻밤 주방 일을 쉬다
"Last night I had the night off in the kitchen. My husband took me to a restaurant."
"어젯 밤 주방 일을 쉬었어요. 남편이 레스토랑에 데려갔거든요."
▶eat out: 외식하다.
People mostly eat out on their birthdays.
사람들은 생일날 주로 외식을 한다.
▶(something) can't be beat: ~(something)을 이길 수가 없다, ~은 보다 더 나은 것/곳은 없다
"I love shopping there. The service is good and the prices can't be beat."
"난 거기서 쇼핑하는 거 좋아해요. 서비스도 좋고 가격도 그보다 더 나은 곳이 없어요."
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전