bust
(n.1)
"1690년대, '상체와 머리의 조각상'을 뜻하는 프랑스어 buste (16세기)에서 유래하였으며, 이는 이탈리아어 busto '상체'에서 파생되었으며, 이는 라틴어 bustum '장례 기념비, 무덤'에서 유래되었으며, 원래는 '장례 화장대, 시체를 태우는 장소'를 의미하였을 것으로 추측되며, ambustum 에서 축약된 것으로 생각되며, ambustus 의 중성형인 amburere '주위를 태우다, 태우다'의 과거 분사형에서 유래되었으며, 이는 ambi- '주위'와 urere '태우다'로 구성되었습니다. 또는 아마도 고대 라틴어인 boro, 고전 라틴어인 uro '태우다'의 초기 형태에서 유래되었을 것입니다. 이탈리아어에서의 의미 발전은 아마도 살아있을 때 사람의 모양을 닮은 우리에 죽은 사람의 잔해를 보관하는 에트루리아인의 관습에서 비롯된 것입니다."
"1727년부터 '허리 위의 인체의 몸통'을 의미하는 것으로 확인되었습니다. '가슴, 여성의 가슴 둘레 측정'이라는 의미는 1884년에 생겨났습니다."
bust
(n.2)
1764년에 미국에서 등장한 burst (명사)의 변형어입니다. -r- 손실로 인해 ass (명사2)와 유사합니다. 원래의 뜻은 "쾌락, 떠들썩함" 이었으며, "갑작스러운 실패" 라는 의미는 1842년부터 사용되었습니다. "경찰 긴급 체포" 라는 의미는 1938년에 처음 등장하였습니다. 구 " ______ or bust " 이 강조하는 표현으로 사용된 것은 1851년 서부 미국 방언을 영국에서 묘사했을 때 처음 확인되었습니다. 아마도 엔진을 높은 속도로 가동할 때 강요되어 지지대가 깨지는 경우를 나타내는 " bust (one's) boiler " 이라는 표현에서 유래한 것으로 보입니다.
bust
(v.)
"터지다," 1806년, burst (v.)의 변형어; -r- 의 손실에 대한 것으로, ass (n.2)와 비교할 수 있다. "파산하다"라는 의미는 1834년부터이다. "부수다"라는 의미는 1859년부터이다. "강등시키다"라는 속어 (특히 군사적 의미에서)는 1918년부터이며, "체포하다"라는 의미는 1953년에 생겼다 (이전에는 금지법 시대에 "습격하다"라는 의미였다). 카드 게임에서는 1939년부터 "21점을 넘어가다"라는 의미로 사용된다. 관련 단어: Busted; busting.