報應雪冤章第八十
(以官爻為主,世應為憑。)
人遭冤屈訴無門,或失衣資求見明,或請鬼神驗的確,或迎仙道寫真情,皆將官鬼來為用,旺發陰司近日靈。
朝中尚有申冤申屈,世上豈無誣馬誣金?或屈而控訴無門,事遭誣而暴白難雪,反神理遁幽微,仙道情涵勾化,莫若卦推鬼用,旺發報應昭彰。
太歲值官年內報,提綱見鬼月中興,世遭鬼剋吾遭辱,應受官傷彼受傾,動速靜遲終有應,空官絕鬼永無憑。
太歲報應在一年,月建鬼興驗一月。世受鬼剋,乃見憂於吾。應被鬼傷,則行誅於彼。有官則有報應,但動在速而靜在遲。無鬼則無准憑,況空無因而絕無據。
交重之象明中發,衝擊之爻暗內行。卦見子興空拜聖,爻無鬼在枉投呈。
交重明中發作,衝擊暗裏推排,子孫散解,徒磕頭拜跪,無鬼主張,枉申拆投呈。
눈의 억울한 장 제<>호에 응하다
(관직 위주로 세상은 근거해야 한다.)
사람이 억울한 누명을 쓰거나, 의복을 잃어서 명찰을 구하거나, 귀신에게 참됨을 확인해 달라고 부탁하거나, 선도를 맞이하여 진실을 썼을 때, 모두 관귀를 쓸 수 있고, 음사 근래 영을 휘어잡게 된다.
조중에는 아직도 억울한 신고가 있는데, 세상에 무함마무금이 없는가? 또는 불평은 문이 없다, 모든 거짓과 눈, 반 신의 이치, 선도의 감정은 모호하다, 귀신을 밀어하지 않습니다, 왕파는 잘 응답해야합니다.
태세는 관내에 보고하여,개요는 귀월중흥을 보고하고,세상은 귀신에게 굴욕을 당하고,관상을 당하고,그 사람은 기울어져야 하며,빠른 움직임은 결국 응해야 하며,공관의 귀신은 결코 근거 없다.
태세보는 1년, 월건귀흥은 1월이어야 한다. 세상은 귀신의 그램을 받고, 나는 걱정을 볼 수 있습니다. 귀신에게 상처를 입어야 하며, 다른 사람을 쫓아야 한다. 관직에는 응보가 있지만, 움직임은 속히 늦어져 있다. 귀신이 없으면 근거가 없고, 사정이 비어 있어 근거가 없다.
교중하는 것은 명중발하고, 충격의 은은한 내적이다. 험담을 하다.
중명중발, 충격은 은밀히 밀려나고, 자손은 흩어지고, 절을 하고, 귀신이 없는 주장으로, 헛수고를 하고, 헛수고를 한다.