指を 髪にからませて
名前 つぶやきながら
あなた 想う 胸の中
あの日と 変わる ものはない
傷は いえてみても
跡は 残るから
忘れることは できない
振り返える 哀しい心が
あなたのこと 待ちわびでいる
今ならば あなた好みの
いい女に なれる気がするのに。
口に とどいた滴は
辛い さよならの味
言葉止めた あなたの
心の音が 消えないの
ふと 口ずさんでる
誰かの 歌さえ
あなたの くせを まねてる。
想い出に 背を向けなさいと
人は声を そろえるけれど
今ならば あなた好みの
いい女に なれる気がするのに。 |
유비오 카미니 카라마세테
나마에 츠부야키 나가라
아나타 오모우 무네노 나카
아노 히토 카와루 모노와나이
키즈와 이에테 미테모
아토와 노코루카라
와스레루 코토와 데키나이
후리카에루 카나시이 코코로가
아나타노코토 마치 와비데이루
이마 나라바 아나타 코노미노
이이 온나니 나레루 키가스루노니
쿠치 토도이타 시즈쿠와
카라이 사요나라노 아지
코토바 토메타 아나타노
코코로노 오토가 키에나이노
후토 쿠치 즈사은데루
다레카노 우타사에
아나타노 쿠세오 마네테루
오모이데니 세오 무케 나사이토
히토와 코에오 소로에루케레도
이마 나라바 아나타 코노미노
이이 온나니 나레루 키가 스루노니… |
첫댓글 그 날이라고 변한 건 아무것도 없어;;;;;;;그 날(과 )변한 건 아무것도 없어/반복되는 슬픈 마음이;;;;;;;;;;돌이켜 생각하는 슬픈 마음이/너를 애타게 기다리게 해;;;;;;;;;;;너를 애타게 기다리고 있어/사람은 소리를 가지고 있지만;;;;;;;;;;;;;사람들은 모두 입을 모아 말하지만.....................다시 검토해 보시길 바랍니다
교정 번역문으로 삽입했습니다, 감사합니다..!!
좋은 노래 즐감합니다!~~수고 많으셨어요.
진캉시앤님께서 중음곡의 가사전달을 위하여 다수곡 번역하여 올리고 있습니다.
살짝 바위섬 노래 비슷하네요 ㅋㅋ
님께서, 일본으로 진출한 것이 무척 다행 스럽습니다. '天外天上天無涯와 今でも' 모두 천사의 화음이 아닐 수 없군요. 다시 한 번 지기님께 감사드립니다.
답글 감사합니다..^^