ねえ こんな形の出逢いしかなかったの? 悲しいね
네- 콘-나카타치노데아이시카나캇-타노 카나시-네
이런 식으로 만날 수 밖에 없었던 걸까 슬프네
あなたに死んでも殺めて欲しくも無い お願い
아나타니신-데모아야메테호시쿠모나이 오네가이
당신이 죽기를 바라는 것도, 죽여 주길 바라는것도 아냐 부탁해
運命さえ飲み込まれ 沈みそうな海へと
운메-사에노미코마레 시즈미소-나우미에토
운명마저 삼키고 가라 앉혀버릴듯한 바다로
願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
네가이요카제니놋-테 요아케카네오나라세요
소망이여 바람을 타고 새벽의 종을 울려라
鳥のように My wishes over their airspace
토리노요-니 My wishes over their airspace
마치 새처럼 My wishes over their airspace
無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ
무스-노나미오코에 아스에타치무카우아나타오마모리타마에
무수한 파도를 넘어 내일에 맞서는 당신을 지켜주겠어
My life I trade in for your pain
争いよ止まれ!
아라소이요토마레
전쟁이여 멈춰라
ねえ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
네- 히토와도-시테쿠리카에시아야마치오카사네테쿠
인간은 어째서 반복해서 과오를 거듭하는 걸까?
進化しない誰にも流れるこの血が大嫌い
신-카시나이다레니모나가레루코노치가다이키라이
진화히지 않는 누구에게나 흐르는 이 피가 너무나 싫어
本能で裁き合う 誰のでもない大地で
혼-노데사바키아우 다레노데모나이다이치데본능으로
서로를 심판하네 주인 없는 대지에서
澄み渡る未来が来たなら 草花も兵器に宿るだろう
스미와타루미라이가키타나라 쿠사바나모헤-키니야도루다로-
평화로운 미래가 온다면 꽃과 풀도 무기 위에 피어나겠지
My wishes over their airspace
誰か揺り起こして 悪い夢から覚ましてよ
다레카유리오코시테 와루이유메카라사마시테요
누군가 흔들어 깨워 줘 악몽으로부터 벗어나게 해 줘
叶うのなら My life I trade in your pain
카나우노나라 My life I trade in your pain
이루어진다면 My life I trade in your pain
どれだけ祈れば 天に届く?
도레다케이노레바 텐-니토도쿠
얼마나 기원해야 하늘에 닿을까
今 朝焼けが海原と私を映す
이마 아사야케가우나바라토와따시오우쯔스
지금 아침노을이 해원과 나를 비추네
願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
네가이요카제니놋-테 요아케카네오나라세요
소망이여 바람을 타고 새벽의 종을 울려라
鳥のように My wishes over their airspace
토리노요-니 My wishes over their airspace
마치 새처럼 My wishes over their airspace
無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを守りたまえ
무스-노나미오코에 아스에타치무카우아나타오마모리타마에
무수한 파도를 넘어 내일에 맞서는 당신을 지켜주겠어
My life I trade in for your pain
振り向かず羽ばたけ この想いを運んであの空を飛んでく
후리무카즈하바타케 코노오모이오하콘-데아노소라오톤-데쿠
돌아보지 말고 날아 가 이 마음을 싣고 저 하늘을 날아가네
願いは誰にも撃ち落とせない
네가이와다레니모우치오토세나이이
소망은 그 누구도 떨어뜨릴 수 없어