|
|
自身(자신)을 發展(발전)시키는 方法(방법)은 사람마다 環境(환경)에 따라 다를 수 있지만 目表(목표)는 共通的(공통적)이다.
세상의 모든사람은 오직 幸福(행복)이 人生(인생)의 目表(목표)라는 것이다.
다만 행복의 主觀的 價値觀(주관적 가치관)에 따라 差異(차이)가 있으나 自我實現(자아실현)이라는 것은 다를 수 없다.
大人(대인)과 小人(소인)으로 區別(구별) 될 것이지만
幸福(행복)의 目表點(목표점)은 같으므로 그 목적을 向(향)해 努力(노력)한다.
不能(불능)에서 有能(유능)으로, 無知狀態(무지상태)에서 認識(인식)으로,
未熟(미숙)함에서 熟達(숙달)로 나아가도록 努力(노력)하는 것이다. 먼저 배움으로 目表(목표)를 좇는다.
小人衆生(소인중생)에게 배움은 人生目表(인생목표)에 따라 各己(각기) 다르겠으나
知識(지식)을 求(구)한다는 것은 다르지 않다.
지식은 專門分野(전문분야)에 따라 千差萬別(천차만별)이다.
앎에도 陰陽(음양)이 있으니 體(체)는 知識(지식)이고 用(용)은 智慧(지혜)이다.
知(지)는 無限(무한)하나 智(지)는 하나이다.
밝음으로써 깨달음이라 智慧(지혜)가 얻어지는 것이니 精神(정신)을 맑히는 工夫(공부)가 修行(수행)이다.
나는 가르침을 받지 않았으나 어려서 부터 漢字(한자)에 관심을 가졌었다.
공부하는 努力(노력)은 별로 하지 않았지만 알아야 된다는 必要性(필요성)을 알고 있었던 것이다.
漢字(한자)가 意思表現(의사표현)에 가장 중요함을 느꼈던지라
우리말 大多數 言語(대다수 언어)의 基本 單語(기본 단어)들은 漢字(한자)라는 사실을 먼저 理解(이해)했었다.
하여 지금 글을 씀에 있어 사용하는 단어들의 漢字(한자)들은 스스로 攄得(터득)하였다.
한자는 글자 하나에 뜻이 있기 때문에 字典(자전)이라는 玉篇(옥편)이 있다.
예컨대 熬(오) 자의 풀이로 쓰임에서 道出於熬也(도출어오야)라 하였다.
熬(오)는 道(도)에서 나온다는 뜻이고 熬道(오도)라는 단어로 쓴다.
배운다는 것의 의미도 陰陽(음양)이니 즐거움의 肯定的(긍정적)으로 받아들이는 사람과
그 反對(반대)로 어려움의 문제가 되어 꺼리는 사람의 음양이다.
孔子(공자)는 前者(전자)로 論語(논어)의 글문에서 알 수 있다.
'學而時習之不亦說乎아!(학이시습지 불역열호)아' 이다. 배움에 때때로 익힘에 또한 기쁘지 아니한가?
그렇다. 분명 배움의 과정에서 알고 익혀져 現實生活(현실생활)에 適用(적용)되면은 기쁘고 즐겁지 않을 수 없게 된다.
알지 못해 갑갑해 하다가 알고나면 痛快(통쾌)한 感情(감정)을 갖는다.
不確實(불확실)하게 알고 있어 判斷(판단)이 애매한 地境(지경)에 있다가
알음귀가 열려서 確實(확실)하게 理解(이해)되어 궁금했던 것이 解消(해소)되면 기쁜 것이다.
모든 현실이 그러하다.
예를 들면 사랑하는 相對(상대)의 마음을 모르고 애태우다가 서로 그 마음이 通(통)하여 알게 되연 기쁨이 되는 것과 같다.
글자를 모른 無識(무식)한 者(자)가 글자를 알게 되면 이 어찌 즐겁지 않겠는가 말이다.
어린시절 나는 몹씨도 갑갑해 했다. 아는 것이 없다 여겼기 때문이다.
뒷퉁수가 열리면 天下(천하)가 다 훤하게 보일 것만 같았다.
그러나 눈을 감으면 暗黑天地(암흑천지)인 것이 얼마나 답답했던지 하여 幻想(환상)으로 세상을 보기도 했다.
한울을 날아 보기도 했고
超能力(초능력)으로 無所不能(무소불능)의 境地(경지)에 오른 位上(위상)의 幻想(환상)을 해보았던 어릴 때의 記憶(기억)이다.
그렇게 軍生活(군생활)을 할 때까지 답답함은 지속되었다.
그러던 49:36, 66:36의 나이에 入山(입산) 하여 修道(수도)하다 보니
神道(신도)가 通(통)해져 半身半疑(반신반의) 했던 無知(무지)의 문턱을 넘게 되다.
超越(초월)의 境地(경지)인 無所不知(무소불능)의 경지는 되지 못했어도
初步 門地方(초보 문지방)을 넘어서니 無所不知(무소부지)의 1단계 문턱이라도 넘어섰기로
갑갑했던 어린시절 그 狀態(상태)를 免(면)한 것이다.
깨달음의 문턱은 높다. 여러段階(단계)가 있기 때문이다.
크게 陰陽(음양)은 큰 두 門(문)이 있고 음양의 단계는 다시 三(삼)으로 精氣神(정기신)의 단계요,
그 三段(삼단)이 다시 縱(종)으로 三段(삼단)이 있어 九段階(9단계)이고 9단계는 더 區分(구분)되어 81단계가 된다.
橫(횡)으로 三段(삼단)의 陰陽 斷階(음양 단계)가 6단계가 되어 다시 三十六宮(36궁)로 각 단계의 문턱이 있다.
나는 그 삼단계에서 1단계 문턱을 넘어섰다.
三十六宮之 三(삼십육궁지 삼)에서 一段階(일단계) 문턱만 넘어서도 갑갑증은 免(면)한다.
三(삼)이 三(삼)이 되면 九段(9단)이 되니 三段(삼단)에 이른 위치만 되어도 理致(이치)를 論(논) 할 수가 있기 때문이다.
身體(신체)의 活力素(활력소)가 되어 活用(활용)하게 되는 과정으로 비유를 한다면
먹거리 熱量(열량)을 求(구)하여 取(취)함에 먼저 눈으로 보고 코의 냄새로 아는 단계,
즉 見物生心 段階(견물생심 단계)가 初段階(초단계)라면
求(구)하여 料理(요리)된 먹을수 있는 단계를 이룸이 2단계이고
입안에 넣고 씹는 단계가 三段階(3단계)라 하겠다.
이 때에는 직접 맛을 느끼어 알게 되니 힘을 얻는 첫단계가 되기 때문이다.
九段階(구단계)를 三段階(삼단계)로 보아 一段階 初步(일단계 초보)이면서
四段階(사단계)는 목에 넘기는 일이니
목구멍은 좁으매 잘못 씹으면 목구멍에 걸리어 넘길 수 없듯 문턱이 높고도 좁다.
五段階 胃臟(오단계 위장)에서는 消化(소화) 시키는 胃臟 活動(위장 활동)이고
6단계로 小腸(소장)으로 넘김이며
7단계로써 소장이 熱量(열량)을 짜내는 단계이고 8단계는 모든 장으로 보내는 過程(과정)으로 比喩(비유) 된다.
마지막은 大腸(대장)에서 마무리 짓고
臟部(장부)에서 活力素化(활력소화) 하여 힘으로 나타냄이 九段階(구단계)라 할 수 있듯
工夫(공부) 또한 9단계의 過程(과정)을 다 알아야 나를 完全(완전)히 알게 되어지고
나를 알면 世上(세상)을 알게 되므로 갑갑증 없는 道通境地(도통경지)가 되어진다는 뜻이다.
영어(English)
The method of developing oneself may vary from person to person depending on the environment, but the goal is common. Everyone in the world believes that happiness is the only goal in life. However, there may be differences depending on the subjective value of happiness, but self-realization cannot be different. Although we may be distinguished as adults and small people, the goal of happiness is the same, so we strive toward that goal. We strive to move from inability to competence, from ignorance to awareness, and from immaturity to mastery. First, we pursue the goal through learning. For the masses of small people, learning may be different for each person depending on their life goals, but seeking knowledge is the same. Knowledge varies greatly depending on one's field of expertise. Even in knowledge, there is yin and yang; the body is knowledge, and the use is wisdom. Knowledge is infinite, but wisdom is one. Enlightenment is attained through brightness, and wisdom is obtained through study, so practice is the practice of purifying the mind.
I was not taught, but I was interested in Chinese characters from a young age. I didn't put much effort into studying them, but I knew the necessity of knowing them. I felt that Chinese characters were most important for expressing thoughts, so I first understood that the basic words of the majority of our language were Chinese characters. Therefore, I learned the Chinese characters used in my writing on my own. Because each Chinese character has a meaning, there is a dictionary called Okpyeon.
For example, the character (wu) is interpreted as (dochuleoowya). (wu) means to come from the path (do) and is written as (odo).
The meaning of learning is also yin-yang, representing the positive aspects of joy and the opposite, the yin-yang of those who reject it as a difficult problem. Confucius is the former, as can be seen in the Analects. "Isn't it true that learning and practicing from time to time are not joyous?" Ah! Isn't it also joyful to learn and practice from time to time? That's right. Certainly, in the process of learning, if you come to know and practice something and apply it to real life, you cannot help but feel joyful and happy. If you feel suffocated because you don't know, then when you know, you feel exhilarated. If you are in a situation where your judgment is ambiguous because you know something uncertainly, then when your ears open and you understand it clearly and your curiosity is resolved, you feel joyful. All reality is like that. For example, it's like being in love without knowing what's on your mind, and then feeling joy when you understand each other's hearts. How could an ignorant person not be happy when they learn how to write?
When I was young, I felt very suffocated. It was because I thought I knew nothing. It felt like if I opened my eyes, I could see the whole world clearly.
However, when I closed my eyes, it was pitch black, so I sometimes viewed the world through illusions. I remember flying across the sky and fantasizing about being able to do anything with my superpowers as a child. The frustration persisted until I began my military service. Then, at the ages of 49:36 and 66:36, I entered the mountains and began to practice asceticism, becoming familiar with Shintoism and overcoming the threshold of ignorance that had been half-doubtful. Even though I haven't reached the state of omniscience, which is the realm of transcendence, I have at least crossed the threshold of beginners, and I am free from the stifling state of my childhood. The threshold of enlightenment is high because there are many stages. Broadly speaking, yin and yang have two large gates, and the stages of yin and yang are three, which are the stages of vital energy and spirit, and those three stages are further divided into three stages vertically, making nine stages, and those nine stages are further divided into 81 stages. Horizontally, the three stages of yin and yang become six stages, and again, there are 36 palaces, and each stage has a threshold. I have crossed the threshold of the first stage in those three stages. If you just cross the threshold of the first stage of the 36 palaces, you can avoid feeling stuffy. When 3 becomes 3, it becomes the 9th stage, so if you just reach the 3rd stage, you can discuss the principle. If we use an analogy to describe the process of the body's vitality being utilized, the first stage is the stage of seeing with the eyes and smelling with the nose when seeking and taking in the calories of food, that is, the stage of seeing and smelling, then seeking and cooking it to be edible is the second stage, and putting it in the mouth and chewing is the third stage. This is because at this time, you can taste it directly and know it, so it is the first stage of gaining strength. If we look at the nine stages as three stages, the first stage is the beginner stage, and the fourth stage is the throat stage, so if you chew incorrectly, it gets stuck in the throat and you can't swallow it, just like the threshold is high and narrow. In the fifth stage, the stomach stage, it is the activity of the stomach that digests, the sixth stage is passing it on to the small intestine, the seventh stage is the stage where the small intestine squeezes out calories, and the eighth stage is the process of sending it to all the intestines, which is a metaphor. Just as the final stage is completed in the large intestine and the vitality is digested in the internal organs to manifest as strength, which can be said to be the nine stages, so too, in studying, you must know all nine stages to completely know yourself, and when you know yourself, you will know the world, so you will reach a state of enlightenment without feeling stuffy.
일본어
自分(自分)を發展(発展)させる方法(方法)は、人ごとに環境(環境)によって異なる場合があるが、目表(目標)は共通的(共通的)である。世の中のすべての人は、ただ幸福(幸福)が人生(人生)の目表(目標)である。ただし、幸福の主觀的價値觀(主観的価値観)によって差異(差)があるが、自我實現(自我実現)ということは変わらない。
大人(大人)と小人(小人)で區別(区別)されるだろうが、幸福(幸福)の目表點(目標点)は同じなので、その目的を向いて努力(努力)する。 不能(不能)から有能(有能)へ、無知狀態(無地状態)から認識(認識)へ、未熟(未熟)艦から熟達(熟達)に進むように努力(努力)するものである。まず学びで目表(目標)を追う。
小人衆生(小人中生)に学ぶことは、人生目表(人生目標)によって各己(それぞれ)違うが、知識(知識)を求めるということは変わらない。知識は專門分野(専門分野)によって千差萬別(千差万別)だ。どうしても陰陽(陰陽)があるので、體(体)は知識(知識)であり、用(龍)は智慧(知恵)である。 知(地)は無限(無限)一つ、智(地)は一つである。明るさで悟りだから智慧(知恵)が得られるので、精神(精神)を取り除く工夫(勉強)が修行(遂行)だ。
私は教えられていませんが、幼い頃から漢字に興味を持っていました。勉強する努力(努力)はあまりしなかったが、知る必要があるという必要性(必要性)を知っていたのだ。 漢字(漢字)が意思表現(医師表現)に最も重要であることを感じたので、韓国語の大多數言語(大多数の言語)の基本單語(基本単語)は漢字(漢字)という事実をまず理解(理解)した。
そして、今書いてみるのに使う単語の漢字(漢字)たちは自ら攄得(得た)した。漢字は文字一つに意味があるため、字典(自転)という玉篇(玉編)がある。
例えば、熬(オ)者の草として使われることから、道出於熬也(導出してくる)とした。 熬(あ)は道(道)から出るという意味で、熬道(おど)という言葉で書く。
学ぶということの意味も陰陽(陰陽)なので楽しさの肯定的(肯定的)と受け入れる人とその反対(反対)で難しさの問題になって気になる人の陰陽だ。 孔子(孔子)は前者(電子)で論語(論語)の文章から分かる。
『學而時習之不亦說乎あ!学びに時々習熟にまた嬉しくないか。そうだ。きっと学びの過程で知って身につけられ、現實生活(現実生活)に適用(適用)されるとは嬉しくて楽しくなくなることができなくなる。知らずにいきなり、知っていれば痛快(痛快)な感情(感情)を持つ。
不確實(不確実)に知っており、判斷(判断)が曖昧な地境(地経)にあるが、知音が開かれて確確に理解(理解)されて気になったことが解消(解消)されれば嬉しいのだ。すべての現実がそうです。
例えば、愛する相對(相手)の心を知らずに哀悼して、お互いその心が通じて分かるようになる喜びになるのと同じだ。文字を知らなかった無知(無知)な者が文字を知るようになれば、このどうして楽しくないのだろうか。
幼い頃、私はモブさんも急にした。知ることがないと思ったからだ。後部首が開ければ天下が全部見えそうだった。
しかし、目を閉じると、暗黑天地(暗黒天地)であることがどれほど苦しいのか、幻想(幻想)で世界を見ることもした。韓鬱を飛んでみたりもし、超能力(超能力)で無所不能(無所不能)の境地(境地)に上がった位上の幻想(幻想)をしてみた幼い時の記憶(記憶)だ。そうして軍生活(軍生活)をするまで苦しみは持続した。
そうした 49:36, 66:36 の年齢に入山して修道をしていると神道が通じて半身半疑された無知のしきい値を越えることになる。 超越の境地(境地)である無所不知(無所不能)の境地はできなかったとしても、初步門地方(初歩門地方)を越えているので、無所不知(無所敷地)の1段階のしきい値でも倒れていた。
悟りのしきい値は高い。いくつかの段階(段階)があるからだ。大きく陰陽(陰陽)は大きな二門(門)があり、陰陽の段階は再び三(三)に精气神(定期神)の段階です。 橫(横)で三段(三段)の陰陽斷階(陰陽段階)が6段階になり、再び三十六宮(36宮)に各段階のしきいがある。
私はその3段階で1段階の閾値を超えた。 三十六宮之三(三十六宮寺三)で一段階(一段階)の閾値を超えても甲甲症は免(面)する。 三(三)が三(三)になると九段(9段)になるので、三段(三段)に達した位置になっても理致(理)を論じることができるからだ。
身体の活力素(活力所)になって活用(活用)する過程でたとえをするなら、食べ物の熱量(カロリー)を求めて取るには、まず目で見て鼻の匂いで知る段階、すなわち見物生心段階(初心心段階)が料理された食べられる段階をこの部屋が2段階で口の中に入れて噛む段階が3段階(3段階)という。この時は直接味を感じて知ることになるので力を得る最初の段階になるからだ。
九段階(旧段階)を三段階(三段階)で見て一段階初步(一段階初歩)であり、四段階(四段階)は首に渡すことなので、喉は狭く、間違って噛むと喉に引っかかれないようにしきい値が高くても狭い。
五段階胃臟(五段階胃腸)では消化(消化)させる胃臟活動(胃腸活動)であり、6段階で小腸(小腸)に引き渡し、7段階として小腸が熱量(カロリー)を絞る段階であり、8段階はすべての腸に送る過程(過程)で比喩。
最後は大腸(大腸)で仕上げて臟部(帳簿)で活力素化(活力消化)して力で現れることが9段階(旧段階)と言えるように工夫(勉強)も9段階の過程(過程)をすべて知らなければ私を完全(完全)に知るようになればわかる道通境地(導通境地)になるという意味だ。
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(205) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
