TEN THINGS: The Truth About The Lion King (라이언 킹에 대한 진실)
TEN things you didn't even know you didn't know about Boro's new South Korean megastar, Lee Dong-Gook. 미들즈브러의 새로운 한국의 톱스타 이동국에 대해 잘 모르는 10가지.
1. If you bump into him in the street don't make the mistake of calling him Lee. The polite way to address him is as Dong-Gook. 당신이 만약 거리에서 그와 마주친다면 '리'라고 부르면 실수다. 그를 부르는 공손한 표현법은 '동국'이라고 부르는 것이다
2. Although he was once dubbed The Lazy Genius in his homeland, his score of 17 in the notorious Bleep Test at Boro's Rockliffe Park training ground during his trial suggests he has the fitness and stamina to thrive in the Premier League. 비록 그가 한국에서 한때 게으른 천재로 불렸지만 보로의 트라이얼 기간동안 악명높은 체력테스트에서 17점을 얻어 프리미어리그에서 뛰기에 충분하다는 것을 암시했다
3. A kinder nickname for Dong-Gook is The Lion King. It's fitting, then, that he should wear the lion rampant of Boro on his shirt. And after setbacks like missing the 2006 World Cup through injury, maybe like Simba the lion cub in the film - who came back the dead - Dong-Gook's career will enjoy a similar renaissance in England. 동국의 닉네임은 '라이온 킹' 이다. 그는 보로의 사자 유니폼을 입고 심바처럼 부활할 것이다
4. Dong-Gook's wife is a former Miss Korea Hawaii. She speaks fluent English. Most Koreans learn English at school and Dong-Gook can speak the language a little. 동국의 아내는 전 미스 하와이이며 그녀는 영어를 유창하게 한다. 대부분의 한국인들이 학교에서 영어를 배우며 동국또한 영어를 좀 할 줄 안다.
5. The K-League holds an All Star game every season and Dong-Gook has not only been voted into the team eight years running but also has more Most Valuable Player awards than any other player. K리그 올스타전은 매시즌 열리며 동국은 8년연속 선발된 최다 MVP 수상자이다.
6. Dong-Gook should be at home on Teesside as Pohang is home to the world's third largest steelmaker, POSCO (Pohang Iron And Steel Company). It's population is just over half a million, about the same as the former county of Cleveland. 동국은 세계에서 3번째로 큰 철강기업 POSCO가 있는 포항출신이다. 미들즈브러 역시 철강도시이다.
7. When he missed the 2006 World Cup, South Korea's biggest mobile phone company produced a TV advertisement about how Dong-Gook has worked so hard to reach the tournament and then been forced to miss out, but giving his best wishes to his team-mates. 부상으로 결장한 독일월드컵에서는 이동통신회사의 광고모델로 나서 대표팀의 선전을 기원했다.
8. The entire South Korean squad that reached the 2002 World Cup semi-finals in their homeland were exempted from national service. But as Dong-Gook had been surprisingly left out by Guus Hiddink he had to go, serving two years and playing for the Army team from March 2003 to March 2005. 2002년 한일월드컵에서는 히딩크의 부름을 받지 못해 2년동안 군인팀인 상무에서 뛰어야 했다.
9. The chilly Teesside winter shouldn't bother Dong-Gook too much. The temperature in Pohang is forecast to drop a crisp minus 13 degrees celcius tonight whereas in the Boro it will be a relatively steamy zero. However, daytime temperatures are similar to each other. January is Korea's coldest month but most of the rain falls in the summer. 포항의 밤기온이 영하 13도까지 떨어져 미들즈브러의 추위는 문제가 안될것이다.
10. Have you noticed how footballers are getting younger? Dong-Gook will lose a year from his age by coming to England as Koreans are regarded as one year old when they are born and their ages increase by a year each New Year's Day, rather than on the anniversary of their birth. 당신은 축구선수가 어떻게 더 젊어지는지 아는가? 동국은 잉글랜드에 온 순간부터 1살이 적어질 것이다. 한국은 생일이 아닌 출생연도를 기준으로 나이를 따지기 때문이다.(영국을 비롯 서양에서는 생일기준으로 나이를 따짐)
첫댓글 그럼 26인가;;
얼.... 동국선수 이미지 홍보....!!! 보로 멋지네요.^^
진짜 왠지 동국선수잘할거같은 느낌.. 진짜.ㅎㅎ
포항이 영하 13도로 떨어지면 서울은 북극이겟네
바다가까이에 있어서 체감온도가 그정도 된다고 저는느끼는데...흠
이번에 군대 해병대 가는데 엿되겠네..ㅋㅋㅋ
허.. 해병대 가세요...?? 몸조심.. ㅋ
굿 ㅋㅋㅋㅋ
대우를 잘해주는거 같아서 넘 좋네요... 신뢰를 받으면 선수는 더 자신감갖고 잘할수 있을듯~~
굿굿굿~ 베리~~굿 ! ㅋ
포스코 언제 세번째가 됐지??나만 몰랐나..ㅋㅋ
꼭 잘하삼ㅋㅋ
길거리에서 마주치면 정중하게 동국!ㅋㅋ
이렇게말하면 좀 그럴지 모르겠지만... 이거 3번 넘게 본듯.ㅠ
박지성한테는 지!! 라고 하니깐 이동국한테는 동!!!! 이라고 해야지..
어감을 강하게 했다가는... 이동국이 듣기 안좋을 듯...ㅎㅎㅎ