|
random_localisation_strings_string_Cancelled 취소하다 False
random_localisation_strings_string_Cannot_build_fort 당신은 주둔지요새를 건축할수 없습니다.||주둔지 요새는 장군이 있어야하고 자국의 영역에서만 건설가능합니다.||또한 사방이 뚫려있는 공간에 요새를 지으려면 막대한 돈이 들어갑니다.||만약 당신이 장군이 있고 자국의 영역이라면, 당신은 자금을 늘일 필요가 있고 건축 계획을 잘세워야 할것입니다. False
random_localisation_strings_string_CapturePoint 점령지 전투 False
random_localisation_strings_string_Change_Reinforcement_Position Drag and drop unit cards to change their position in the reinforcement queue.부대 증원의 순서를 변경하려면 유닛카드를 끌어놓으십시오. False
random_localisation_strings_string_Children 아이들: False
random_localisation_strings_string_Classic 육상전 False
random_localisation_strings_string_Completed 완료 False
random_localisation_strings_string_confirm_delete_msg This will delete all selected files. Continue?선택된 모든 파일을 삭제합니다. 계속하시겠습니까? False
random_localisation_strings_string_confirm_delete_title Confirm Delete삭제 확인 False
random_localisation_strings_string_Construction_site 건설 부지 False
random_localisation_strings_string_Economics_Bar 경제 False
random_localisation_strings_string_Enlightenment_Bar 계몽 False
random_localisation_strings_string_Failed 실패 False
random_localisation_strings_string_Historic 역사적인 전투 False
random_localisation_strings_string_Married 결혼한 False
random_localisation_strings_string_Middle 중간 False
random_localisation_strings_string_Military_Bar 군대 False
random_localisation_strings_string_Naval 해전 False
random_localisation_strings_string_Naval_Bar 해군 False
random_localisation_strings_string_Recruit_Travel_Turns Recruitment and travel turns||This number on the left shows the amount of turns it will take to recruit this unit.||The number on the right shows the amount of turns it will take for this unit to reach the recruiting general.||Generals can recruit units from the battlefield and the recruited units will travel directly to the general's location.고용과 이동 턴수||이 왼쪽의 숫자는 이 유닛을 신규고용하는데 몇턴이 필요한지를 나타냅니다.||오른쪽의 숫자는 이 유닛이 고용한 장군에게 도착할 때까지 걸리는 턴수입니다.||장군은 맵상에서 유닛을 고용할 수 있고, 고용된 유닛은 즉시 장군이 있는 위치까지 이동할 것입니다. False
random_localisation_strings_string_Siege 공성전 False
random_localisation_strings_string_Single 싱글 False
random_localisation_strings_string_ability_cannister_shot Toggle canister shot||Canister shot effectively turns your guns into a giant shot gun! It is particularly effective at close range.||The only downside to canister shot is its limited range.산탄||산탄은 대포를 거대한 산탄총으로 바꿔줍니다! 특히 짧은 거리에서 효과적입니다.||산탄의 유일한 약점은 사거리가 제한적이라는 점입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_carcass_shot Toggle carcass shot||Carcass shot is an incendiary shot that has a devastating area of effect.||Unfortunately, carcass shot leaves burning debris on the battle field. ||This can be hazardous to your troops as well as the enemy.화염탄||화염탄은 광범위한 파괴력을 가진 불타는 포탄입니다.||끔찍하게도, 화염탄은 전장에 화마의 잔재만을 남깁니다.||이 포탄은 적은 물론이고, 당신의 군대에도 위협적일 수 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_defend Toggle guard mode||This will put your troops on the defensive.||Guard mode makes your men hold position.||Even if an enemy unit routs your men will remain in position and hold your line.방어모드||이것은 당신의 군대를 방어적으로 만들것입니다.||방어모드는 병사들이 자신의 위치를 고수하도록 명령합니다.||만약 적군이 패주하더라도 병사들은 추격하지 않고 대열을 유지할 것입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_deploy_stakes Deploy stakes||Deploying stakes provides a very effective barrier against an on coming cavalry charge.||Once placed, stakes remain in place until the end of a battle, often leaving the flanks of an army open to attack.말뚝설치||말뚝을 설치하면 기병돌격에 대해 아주 훌륭한 방어효과를 가져옵니다.||한번 설치하면, 말뚝은 전투의 끝까지 그 장소에 남아있습니다, 종종 군대의 측면에 설치하여 공격에 대비하곤 합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_diamond_formation Toggle diamond formation||Diamond formation allows your cavalry to change direction in a much more timely manner.||It also provides your cavalry units with a charge bonus.능형진||능형진은 당신의 기병이 좀더 시기적절히게 목표에 돌격하도록 해줍니다.||또한 기병에게 돌격보너스를 추가해줍니다. False
random_localisation_strings_string_ability_dismount Mount/Dismount||Mounted units can reach strategic positions quickly, but they will need to dismount to fire weapons.승마/하마||승마한 유닛은 전략적인 위치로 빠르게 도달할 수 있습니다, 그러나 그들이 총을 쓰려면 하마해야 할 것입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_explosive_shell Toggle explosive shell||Explosive shells are capable of significant damage to troops and buildings.||They can only be fired from howitzers and mortars. ||They rely on a timed fuse which can sometimes burn out early, resulting in them exploding before they reach the enemy.폭발탄||폭발탄은 군대와 건물에 중대한 타격을 줄 수 있습니다.||이 탄은 곡사포와 박격포만이 쓸수 있습니다.||이 탄은 때때로 적에게 도달하기 전에 폭발할 수 있도록 시한장치된 신관을 씁니다. False
random_localisation_strings_string_ability_fire_and_advance Toggle fire and advance mode||Fire and advance provides constant covering fire whilst still advancing on the enemy.||Due to the complicated nature of reloading and moving through the forward lines, fire in advance is a very slow moving advancing technique.전진사격 모드||전진사격은 적에게 전진하는 동안 끊임없는 엄호사격을 할 수 있습니다.||재장전하고 앞열로 이동하는 등 복잡한 과정이기에, 전진사격하는 병사들은 아주 천천히 진군합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_fire_at_will Toggle fire at will||Fire at will allows your units to fire when they see fit.||They will only fire at units within range. ||The effort of constantly firing and reloading will quickly tire your men and they will use their ammo quickly, but not wisely.자유사격||자유사격시 당신의 유닛들은 적을 본 즉시 사격을 합니다.||사거리 안에 들어왔을 때부터 사격을 시작합니다.||끊임없는 사격과 재장전은 당신의 유닛을 금방 피로하게 하고 탄약의 소모를 빠르게 합니다, 현명한 방법은 아니지만. False
random_localisation_strings_string_ability_fougasse_basic Detonate mines||Detonating mines will blow your enemy off their feet, literally!||A well timed detonation can wipe out a significant chunk of an enemy force.지뢰폭발||지뢰폭발은 말 그대로 적군의 발밑을 날려버리는 것입니다!||시기적절한 폭발은 거대한 적군의 무리를 전멸시킬 수 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_fougasse_improved Detonate mines||Detonating mines will blow your enemy off their feet, literally!||With improvements the fougasse has a bigger blast radius, capable of claiming more enemy lives than ever before.지뢰폭발||푸가스 지뢰의 발전은 말 그대로 적군의 발밑을 날려버리는 것입니다!||발전된 지뢰는 더 큰 폭발반경으로, 이전보다 더 많은 적의 목숨을 가져갈 수 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_grenade_shot Toggle grenade shot수류탄 False
random_localisation_strings_string_ability_grenades_improved Toggle improved grenades발전된 수류탄 False
random_localisation_strings_string_ability_hot_shot Toggle hot shot새로운 탄(hot shot) False
random_localisation_strings_string_ability_improved_grenades Toggle improved grenades||Grenades are especially effective against tight infantry formations.||Improvements made in the development of grenades means they create far more shrapnel, claiming more lives. ||They have also seen improvements in reliability.발전된 수류탄||수류탄은 특히 단단한 보병대형에 효과적입니다.||수류탄의 발전은 유산탄에 가까운 것을 발명했다는 것으로, 더 많은 목숨을 빼앗을 수 있습니다.||또한 불발률이 줄어들었습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_light_infantry_behaviour Toggle light infantry behaviour||Light infantry behaviour orders your troops to spread out and find cover.||This is very effective if your troops are under artillery fire.경보병전술||경보병전술은 산개하여 엄폐물을 찾는 명령입니다.||이것은 아군이 포격에 노출되어 있을 경우 아주 효과적입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_loose Toggle loose formation산개대형 False
random_localisation_strings_string_ability_percussive_shell Toggle percussive shells||Percussive shells explodes on impact.||This type of shot is far more reliable than its predecessors.||Unlike carcass shot it will not explode before reaching its target.충격탄||충격탄은 강렬하게 폭발합니다.||이런 탄환은 이전의 탄환보다 신뢰성이 높습니다.||화염탄과 달리 이 탄은 목표물에 닿기 전에는 폭발하지 않습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_pike_square_formation Toggle pike square formation||This formation is incredibly effective against cavalry charges.||The only downside to this formation is the fact that once formed it becomes immobile.창방진||이 대형은 기병돌격에 믿을 수 없을 만큼 효과적입니다.||이 대형의 유일한 약점은 일단 방진을 형성하면 움직일 수 없다는 점입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_pike_wall_formation Toggle pike wall formation||This formation is effective against head on cavalry charges.||However, it is vulnerable to flanking manoeuvres.창벽||이 대형은 기병돌격에 효과적입니다.||그러나 우회기동에 취약합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_plug_bayonets Toggle plug bayonets||Fixing bayonets allows units to engage in melee attacks.||Once plug bayonets are fixed the units can no longer fire their weapons.소켓형 총검||고정된 총검은 유닛들이 근접전을 할 수 있게 합니다.||소켓형 총검을 끼운 유닛은 이후로도 사격을 할 수 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_prone Toggle prone포복 False
random_localisation_strings_string_ability_quicklime_shot Toggle quicklime shot||Quicklime effects troops over a wide area.생석회탄||생석회는 광범위하게 병사들에게 효과가 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_ring_bayonets Toggle ring bayonets||Fixing bayonets allows units to engage in melee attacks.||Ring bayonets allow units to continue firing after fixing bayonet. ||Due to their design, ring bayonets slow the reload times of your units.This makes for deadly close range combat.고리형 총검||고정된 총검은 유닛들이 근접전을 할 수 있게 합니다.||고리형 총검은 총검장착이후에도 사격을 계속할 수 있습니다.||이러한 형태 때문에, 고리형 총검은 재장전 속도가 느려집니다. 이로인해 치명적으로 사거리가 짧아진듯 전투해야 합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_rockets Toggle rockets||Rockets are capable of a deadly bombardment.||Although deadly when they find their target, rockets are wildly inaccurate.로켓탄||로켓탄은 치명적인 포격을 할 수 있습니다.||치명적이긴 하지만 사격의 정밀도가 떨어집니다. False
random_localisation_strings_string_ability_shot Toggle round shot||Round shot is a standard metal cannon ball, capable of firing from any cannon type.원형탄||원형탄은 어떤 종류의 대포에서든 발사할 수 있는 기본적인 금속 대포알입니다. False
random_localisation_strings_string_ability_shrapnel_shot Toggle shrapnel shot||Shrapnel shot explodes in the air, raining hot metal on the enemy below.||Shrapnel shot has a very long range and a devastating effect against infantry.유산탄||유산탄은 공중에서 폭발해, 적의 머리위에 뜨거운 금속조각을 뿌립니다.||유산탄은 아주 긴 사거리를 가지고 있으며, 보병에 대해 파괴적인 효과를 가져옵니다. False
random_localisation_strings_string_ability_skirmish Toggle skirmish mode||Skirmish mode spreads a unit out and encourages them to take cover.||Skirmish tactics can be employed to slow an advancing enemy or distract specific units. ||Skirmish units are vulnerable to cavalry charges.척후 모드||척후 모드는 유닛들을 산개시키고 지형지물을 이용하여 숨을 수 있게 합니다.||척후 전술은 진군하는 적의 속도를 늦추거나 특정한 유닛을 괴롭힙니다.||척후 모드의 유닛은 기병돌격에 취약합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_spike Spike elephants코끼리 무력화 False
random_localisation_strings_string_ability_square_formation Toggle square formation||Square formation is used to defend against cavalry charges.||However, this makes the units vulnerable to infantry. ||In square formation units become vulnerable to artillery as they present a larger target.방진||방진은 기병돌격을 방어하기 위해 사용됩니다.||그러나 이 대형은 보병에게 취약합니다.||방진중인 유닛들은 포병에겐 마치 더 커진 목표처럼 취약합니다. False
random_localisation_strings_string_ability_unlimber Unlimber/limber artillery||Unlimbering artillery allows you to set up an artillery position.||Limbering artillery allows you to move your artillery if you need to adjust the range, or make a tactical retreat.사격/이동||대포를 마차에서 떼어놓는 것은 포병이 사격준비를 한다는 것입니다.||대포를 마차에 싣는 다면 적절한 사거리로 이동하거나, 전술적인 후퇴를 할 수 있습니다. False
random_localisation_strings_string_ability_wedge_formation Toggle wedge formation||Wedge formation improves the strength of your cavalry charges.||Due to the nature of this formation switching direction is slow and cumbersome.쇄기진||쇄기진은 기병돌격에 힘을 싣어줍니다.||이 대형은 방향전환때문에 느리고 성가십니다. False
random_localisation_strings_string_ability_whites_of_their_eyes Toggle whites of their eyes눈의 흰자위 False
어색한 부분이 있거나 오역이 있다면 알려주세요^^
파오봇님과 네덜란드 고양이님이 맡고 계신 부분의 번역이 끝나면 다시한번 한층 더 완성도가 높아진
localisation.loc 파일을 올리도록 하겠습니다^^
물론 한글번역은 아직도 끝난게 아닙니다^^a ( 아직도 65개 파트가 남아있음...OTL )
25682-25736_(random_localisation).txt
|