과거와 현재, 그리고 미래의 대화
국어교육 최경희
나는 [민족과 역사]의 수업을 듣기 전부터 왜 윤리 전공과목에서 민족사의 전개 과정을 배워야 하는 것인지 궁금했었다. 우리는 이미 초등학교 시절부터 고등학교에 이르기까지 국사라는 이름으로 우리 민족의 역사에 대해서 배워왔고, 대학에 와서도 교양으로서 한국사의 이해라는 과목을 배우는 등 끊임없이 우리 역사를 배우고 공부해 왔다. 그런 의미에서 더욱 윤리과에서 배우는 [민족과 역사]라는 학문은 어떤 의미를 지니고 있으며, 어떤 방향을 가지고 공부해야 할 지 걱정이 앞섰다. 그러나 E.H. Carr의 『역사란 무엇인가』를 읽으면서 나는 이 과목의 의미와 방향을 깊이 생각해보게 되었고, 그 실마리를 조금이나마 파악할 수 있었다.
일찍이 나는 역사라는 과목을 배우면서 '역사란 무엇인가'에 대한 여러 가지 견해 중에서도 Carr의 대답인 '현재와 과거의 끊임없는 대화'라는 말을 자주 들어왔다. 우리는 흔히 '역사란 무엇인가'라는 질문에 대한 대답을 생각할 때, 그것을 지금 우리가 살고 있는 시대적 위치를 반영하지 않을 수 없는데, 그 이유는 현재를 살아가고 있는 우리는 오직 현재의 눈을 통해서 과거를 바라보기 때문일 것이다. 따라서 우리는 역사라는 과거의 사실이 끊임없이 현재와 상호작용하지 않을 수 없음을 깨닫게 된다. 물론 우리는 단순하게 이 말을 이해하고 넘어갈 수도 있지만 더 깊게 그 말의 의미를 생각해 볼 필요가 있다.
이 책에서 우리는 랑케가 정의한 역사의 의미에서 한 발 더 나아가, 과거의 수많은 사실 중에서도 '역사적 사실'이 어떻게 구별되는지 알 수 있다. 그것은 여러 세대의 역사가들, 기록자들, 연대기 편찬자들이 소수의 중요한 사실을 발견하여 그것들을 역사의 사실로 전환시키고, 이와 동시에 수많은 하찮은 사실을 비역사적인 것으로 간주하여 추려내는 이중적인 임무를 통해서 가능했다는 사실이다. 즉, 역사가는 자신의 해석에 맞추어 사실을 만들어 내고 또한 자신의 사실에 맞추어서 해석을 만들어내는 끊임없는 과정에 종사하고 있는 것이다. 그러나 우리는 역사가가 선택한 사실과 해석, 그 이분법적인 모습 속에서 단절된 역사와 그 빈틈을 발견할 수도 있게 된다. 따라서 더욱 역사가와 역사의 사실은 서로에게 필수적이며 지속적인 상호과정 즉, 끊임없는 대화가 필요한 것이다. 이러한 과정에서도 물론 중요한 역사가의 임무는 과거를 사랑하거나 자신을 과거로부터 해방시키는 데에 있는 것이 아니라, '현재를 이해하기 위한 열쇠'로서 과거를 이해하는 것이라고 Carr는 이야기한다. 이것은 비단 역사가의 임무만으로 그치는 것이 아니라 우리가 [민족과 역사]를 공부하고 연구하는 데에도 적용해 볼 수 있다.
지난 시간 교수님께서는 역사가 '현재와 과거의 끊임없는 대화'라면 윤리는 '현재와 미래의 대화'라고 말씀하신 기억이 난다. 나는 이 책을 읽으면서도 그 말의 의미가 무엇인지를 끊임없이 고민하지 않을 수 없었는데, 아마도 그것은 우리가 현재를 살아가면서 과거와 끊임없이 상호작용하여 그것을 통해 현재를 이해하는 틀을 형성하는 것처럼, 미래에 보다 바람직하고 가치 있는 공동체적 삶의 형성을 위해서 우리가 현재를 '어떻게 살아야하는가'를 깊이 있게 고민하는 것이 바로 윤리라는 과목이 가진 의미가 아닌가 하는 것이다. 즉, 역사와 윤리는 현재라는 기준의 좌우 연속선상에서 존재하면서, 단절된 것이 아니라 서로 끊임없이 영향을 주고받으며 발전해 가는 것이라고 생각한다. 이러한 점에서 이 책 『역사란 무엇인가』는 나에게 '역사의 의미'와 함께 [민족과 역사]를 배우는 의미와 방향 또한 가늠할 수 있는 좋은 기회를 제공해 주었다.
첫댓글 1) 궁금해 하지 않을 수 없었다. -> 궁금했었다. 2) 3) 이야기 한다. -> 이야기한다. 4) 연구 하는 데 에도 -> 연구하는 데에도 5) 상호작용 하여 -> 상호작용하여 6) 형성 하는 -> 형성하는
교수님^^ '일찍이'의 경우, 본래의 뜻을 밝히는 차원에서 '일찍'을 살려 쓰도록 하는 것으로 알고 있습니다.
그렇군요. 위의 경우에 있어서는 '예전에' 또는 '전에 한 번'을 의미하는 '일찍'이라 해야 마땅하겠군요.
수정하였습니다. 교수님^^ 꼼꼼히 지적해 주셔서 감사합니다.^^