요한 복음 John 15:19.
If you belonged to the world,|it would love you|as its own. As it is,|you do not belong to the world,|but I have chosen you out of the world. That is|why the world hates you.
【Vowp語彙】* be·long [bilɔ́(ː)ŋ, -lάŋ] vi. If something belongs to you, you own it. (…에) 속하다, (…의) 것이다, (…의) 소유이다《to》• That ~s to me. 그것은 내 것이다. (일원으로서) 소속하다《to》
* own [oun] : ━pron. You use own to indicate that something belongs to a particular person or thing. Own is also a pronoun. [PRON] : [poss PRON] If you own something, it is your property. ⦗독립하여⦘ (one’s ~) …자신의 것, …자신의 소유물〔입장, 책임〕, 자신의 가족 • Keep it for your (very) ~. 네 것으로 받아 두어라 • I can do what I will with my ~. 내 것은 어떻게 하건 내 마음대로다 • Only my Sundays are my ~. 일요일만은 내 마음대로다. •as its own : 세상[그것] 자신의 것으로서
of one’s own : ①자기 자신의 ∘ The company has a building of its ~. 그 회사는 전용 빌딩을 갖고 있다. ② 독특한 ∘ Her pictures have a charm of their ~. 그녀의 그림은 독특한 매력이 있
* would [wud, 약 wǝd, əd] ɑux. v 가정법에서 사용되었지만 엄밀한 의미에서 want to, like to의 의미가 들어 있다.
* as it is 《★ 과거형은 as it was》 as the situation is at the moment (often in contrast to what was expected) I wanted to have this report ready by tomorrow but as it is, it may not be done until Thursday ⦗보통 가정적 표현의 뒤에 오며, 문장 첫머리에서⦘ (그러나) 실상〔실정〕은 (그렇지 않으므로), 실제로는 ∘ I would pay you if I could. But ɑs it is I cannot. 치를 수 있다면 돈을 치르겠는데, 실정이 치를 수가 없다.⦗문장 중간·문장 끝에서⦘ 현재 상태로, 지금 상태로도 (이미) ∘ The situation is bad enough ɑs it is. 사태는 현 상태로도 꽤 나쁘다.
* not A but B : A가 아니라 B다.
* out of [áutǝv] prep. [PREP] If you get pleasure or an advantage out of something, you get it as a result of being involved with that thing or making use of it. [PREP] If something is made out of a particular material, it consists of that material because it has been formed or constructed from it. (《근원·출처》) …에서(from) ⦗운동·위치⦘ …의 안에서 밖으로, …의 밖으로, …의 안으로부터(⟨⟩ into); …의 밖에서, …에서 떨어져《문맥상 명백할 때는 of가 생략됨: go out 밖으로 나가다》⦗어떤 수에서의 선택⦘ …에서, …중(에서) ⦗범위⦘ …의 범위 밖에〔범위를 넘어〕, …이 미치지 않는 곳에. …(상태)에서 떠나, …을〔에서〕 벗어나; …이 없어; …을 잃고
* choose A out of B : B로부터[에서] A를 선택하다 I have chosen you|out of the world. *************
【Gram文法】① 가정법 과거 : If you belonged to the world,|it would love you|as its own.
If S 과거동사[were, did, had, could] ---, S + would [should, could might] + rV - 현재 사실에 반대되는 가정
If you belonged to the world,|it would love you|as its own.
만일 너희들이 세상[사람]에 속했더라면 [것이었다면], 세상[사람]은 너희들을 사랑하였을 것이다. / 자신의 것으로서
= As you don't belong to the world,|it does not love you|as its own.
너희들이 세상[사람]에 속하지 않았기 [것이 아니기] 때문에, 세상[사람]은 너희들을 사랑치 않는다. / 자신의 것으로서
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/98 [가정법] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/207 [가정법대용어]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/231[혼합가정문] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/62 [문장전환]
② ㉮ 결과 that's because 원인 ㉯ 원인 that's why 결과: [아래참고]
That is | why the world hates you.
앞 문장 : 이러한 것들이 원인이 되어 그 결과 세상 사람들이 너희들을 미워하는 것이다
그것 때문에 세상 사람들이 너희들을 미워하는 것이다
삼라만상-변불변의진리 | that's because SV that's why SV - Daum 카페
https://biblehub.com/matthew/13-13.htm
③ 문장구조 : it would love you |as its own.
주어 동사 O oC as는 목적 보어를 유토하는 전치사
④ That is why the world hates you.의 의미와 문형의 변화를 살펴봅시다. [아래참조]
⑤➅➆➇ https://biblehub.com/john/15-19.htm
If you belonged to the world,|it would love you|as its own. As it is,|you do not belong to the world,|but I have chosen you out of the world. That is|why the world hates you.
【Tran-1】만일 너희들이 세상[사람]에 속했더라면 [것이었다면], / 세상[사람]은 너희들을 자신의 것으로서 사랑하였을 것이다. / 그러나 실상은[실재로는] / 너희들은 세상에 속한 것이 아니라 / 내가 너희들을 이 세상에서[세상 사람들 가운데서] 선택하였다 / 그것은 ---이다 / 세상 사람들이 너희들을 미워하는 이유.
[그것 때문에 세상 사람들이 너희들을 미워한다.]
【Tran-2】만일 너희들이 세상에 속했더라면, 이세상은 너희들을 자신의 것으로서 사랑하였을 것이다. 그러나 실상은[실재로는] 너희들은 세상에 속한 것이 아니라, 내가 너희들을 이 세상에서 선택하였다. 그것 때문에 세상 사람들이 너희들을 미워한다.
15:19 너희가 세상에 속하였으면, 세상이 너희를 자기 것이라고 사랑할 것이다. 그러나 너희가 세상에 속하지 아니하고, 내가 너희를 세상에서 선택하였으므로 세상은 너희를 미워할 것이다.