크킹 2 태국어 번역을 하고싶은데 얘네도 1바이트에 다 때려넣지 못해서 문제라고 합니다.
태국어면 ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 이런 문자일텐데 어떻게 표현하라고 해야할지....
냉정하게 내치기도 그렇고 짧디 짧은 영어로 뭐라설명하기는 해야겠는데, 뭐라 말해야 할지 모르겠네요 ㅠㅠ
# 지금 얘네가 영어랑 같이 넣었는데 영어 폰트가 안나와서 문제라고 하네요.
능력자분들 혹시 도와주실 수 있으신가요?
첫댓글 와 이 글 보고 태국문자 살펴보니, 한글이 얼마나 갓갓문자인지 알 수 있었네요 --ㅋ
일단 문자 구조 보고 구글로 완성된 문장 몇개 보니 우리처럼 만들 수는 있을 것 같은데요.(그렇다고 제가 능력이 있는 건 아니지만...)
본문만 보고는 그 태국 유저들이 알고 싶어하는 게 1바이트 직결식이라는 개념 그 자체인지, 혹은 다른 것인지 정확히 잘 모르겠네요.
직결식 개념 설명만이라면 폰트 만질 능력이 없어도 할 수는 있을 것 같은데... 혹시 채팅 로그 가지고 계시면 여기 말고 한글화 작업실에 첨부해서 올리시는 게 좋을 것 같아요.
옙 한글화 작업실에 올려놓겠습니다.
헉 대화창 껏다 키니 다사라지네요.
대충 내용 요약하면
1. 무슨 프로그램으로 폰트를 쓰는가 bmfont인가?
2. 요번에 폰트를 만들었는데 영어 알파벳이 출력이 안된다.
요 두가지로 압축 할 수 있습니다.
헉 ㅋㅋ 여담이긴한데 제폰으론 폰트가 깨진건지 이렇게나오네요 ㄷ
저도 그렇게 나오내요
PC에서 저도 저렇게 나오네요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
데바나가리 문자네요.
i think probelm with fnt i use fnt mod from you text show but correct position font 라는데 무슨 뜻일까요?
내 생각엔 폰트에 문제가 있다. 니가 준 폰트 모드를 써봤는데, 텍스트가 나오긴 하지만 폰트 위치가 이상하다
인 것 같은데요. 혹시 한글 모드를 주셨나요?
@벤장라자 이게저 친구가 위에 스샷처럼 자신이 폰트를 만들어서 적용하려 하더라구요, 그런데 저기서 영어로 된 부분이 안나오는데 방법 아냐고 물어왔습죠.