[틈틈이 영어공부] a pinch of salt / *a pinch of ~(something)
- 영한 : 아주 조금
- 유사/주의 : 남의 말을 잘 믿지 않다. = take with a pinch of salt
※We took uncle George’s stories of the war with a pinch of salt. 우리는 조지 삼촌의 참전 얘기를 일부만 믿었다. |
- 예문 :
I like mine black with a pinch of sugar.
설탕을 조금 넣어서 블랙으로 하겠습니다.
Add the onion and a pinch of salt.
양파와 약간의 소금을 넣는다.
Add a little sugar or a pinch of salt to taste.
입맛에 따라 설탕이나 소금을 약간 넣으세요.
================================
(Susan and her mother have just finished eating dinner…)
(수전과 엄마가 막 저녁 식사를 끝내고…)
Susan: Dinner was great!
수전: 저녁 맛있게 먹었다!
Joan: Yes it was.
조언: 그래 맛있게 먹었다.
Susan: You make the most delicious chicken.
수전: 엄마 닭 요리는 정말 최고예요.
Joan: Thanks.
조언: 고맙다.
Susan: The soup was great too.
수전: 수프도 정말 맛있었어요.
Joan: Yes. It just needed a pinch of salt.
조언: 그렇지. 수프에는 소금을 아주 조금만 넣으면 돼.
Susan: I usually use too much.
수전: 전 소금을 너무 많이 넣는 편이예요.
Joan: I'll put on some coffee.
조언: 커피를 좀 타마.
Susan: I'll clear the table.
수전: 식탁은 제가 치울게요.
Joan: Do you have any room for dessert?
조언: 디저트는 어떻게 좀 먹을 수 있겠니?
[기억할만한 표현]
▶put on (some coffee): 커피를 타다. 찻물을 끓이다.
“I’ll put on some water for tea.”
(차를 탈 물은 내가 끓일게.)
▶clear the table: 식탁을 치우다.
“Let’s clear the table so we can play cards.”
(카드 치게 식탁 치우자.)
▶room for (something): 무엇을 먹을 수 있다.
“I have room for some apple pie.”
(사과 파이를 좀 먹을 배는 따로 있어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전