|
1 | 너희 중에 심지어 음행이 있다 함을 들으니 그런 음행은 이방인 중에서도 없는 것이라 누가 그 아버지의 아내를 취하였다 하는도다 |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife. | |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not coour even among pagans: A man has his father's wife. actually 실제로, 정말로 occur [ə|k3:(r)] 일어나다, 발생하다, (어디에)존재하다 pagan[|peɪgən] 이교도, 토속 신앙인
| |
2 | 그리하고도 너희가 오히려 교만하여져서 어찌하여 통한히 여기지 아니하고 그 일 행한 자를 너희 중에서 쫓아내지 아니하였느냐 |
And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? | |
And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? rather 꽤,약간, 상당히, 좀, 약간, 더 정확히 말하면 grief (특히 누구의 죽음으로 인한)비탄, 큰 슬픔, 고민 be filled with ~로 가득차다, fellowship 유대감, 동료애, 단체
| |
3 | 내가 실로 몸으로는 떠나 있으나 영으로는 함께 있어서 거기 있는 것 같이 이런 일 행한 자를 이미 판단하였노라 |
Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. | |
Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. physically 신체적으로, 자연 법칙에 따라, 물리적으로 pass judgment on ~의 판결을 내리다 just as 꼭~처럼 as if 마치~인 것처럼, 흡사~와도 같이
| |
4 | 주 예수의 이름으로 너희가 내 영과 함께 모여서 우리 주 예수의 능력으로 |
When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, | |
When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, assemble 모이다, 모으다, 집합시키다, 조립하다
| |
5 | 이런 자를 사탄에게 내주었으니 이는 육신은 멸하고 영은 주 예수의 날에 구원을 받게 하려 함이라 |
hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. | |
hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. hand over 이양하다, 인도하다, 넘겨주다 sinful 죄가 되는, 죄악의, 나쁜
| |
6 | 너희가 자랑하는 것이 옳지 아니하도다 적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것을 알지 못하느냐 |
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough? | |
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough? batch 집단, 한 회분, 일괄, 배치
| |
7 | 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라 |
Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast-as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. | |
Get rid of the old yeart that you may be a new batch without yeast-as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. get rid of ~을 없애다, 처리하다
| |
8 | 이러므로 우리가 명절을 지키되 묵은 누룩으로도 말고 악하고 악의에 찬 누룩으로도 말고 누룩이 없이 오직 순전함과 진실함의 떡으로 하자 |
Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth. | |
Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth. malice[|mӕlɪs] 악의, 적의 wickedness 사악, 악의, 부정 sincerity[sinsérəti] 성실, 정직, 표리가 없음
| |
9 | 내가 너희에게 쓴 편지에 음행하는 자들을 사귀지 말라 하였거니와 |
I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people- | |
I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people- associate 연상하다, 결부짓다, (좋지 않은 사람들과)어울리다,
| |
10 | 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐하는 자들이나 속여 빼앗는 자들이나 우상 숭배하는 자들을 도무지 사귀지 말라 하는 것이 아니니 만일 그리하려면 너희가 세상 밖으로 나가야 할 것이라 |
not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. | |
not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. not at all 결코~하지 않는 greedy [|gri:di] 탐욕스러운, 욕심많은, swindler[swíndlər] 사기꾼, 협잡꾼 idolater[aidɑ́lətər] 우상숭배자, 이교도, (맹목적인)숭배자
| |
11 | 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐욕을 부리거나 우상 숭배를 하거나 모욕하거나 술 취하거나 속여 빼앗거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라 |
But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. | |
But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. slanderer 중상모략하는 사람 drunkard[|drʌŋkərd] 술고래
| |
12 | 밖에 있는 사람들을 판단하는 것이야 내게 무슨 상관이 있으리요마는 교회 안에 있는 사람들이야 너희가 판단하지 아니하랴 |
(쉬운성경:교회 밖에 있는 사람들을 심판하는 것이 내가 상관해야 할 일입니까? 여러분들이 심판해야 할 사람들은 교회 안에서 죄를 짓는 사람들이 아닙니까? | |
What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
| |
13 | 밖에 있는 사람들은 하나님이 심판하시려니와 이 악한 사람은 너희 중에서 내쫓으라 |
(쉬운성경: 하나님께서는 교회 밖에 있는 사람들을 심판하실 것입니다. "여러분 중에서 악한 자를 쫓아 내십시오." God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you." expel 퇵학시키다, 축출하다, expel from ~에서 내쫓다
|
|