[추천 평점: ★★★★★]
대한민국 대표 영화 번역 작가 "이미도"
헐리우드 영화를 보다보면 항상 마지막에 등장하는 이름 세 글자 "이미도"
이미도의 법칙이라고 할까?
우리가 그의 이름이 친숙한 이유는 우리가 즐겨 보고,
박스 오피스에 높은 순위를 차지한 영화들이 대부분 이미도 선생님의 번역 작품이라는 사실.
특히 그의 손을 거치는 에니메이션 영화들의 대사들은
그의 순수성과 창의성이 녹아들어 영화속에서 살아있는 활어(活語)가 되어
어른 아이 가리지 않고 우리 모두의 가슴에 살아 숨쉰다.
다양한 영화작품들을 번역하며 만난 작품들과 감독, 작가, 그리고 예술가들을 통해
그리고 그의 인생과 사색을 통해 얻게 된 "창조적 상상력"들이 녹아들어 있는 책.
책의 두께에 전혀 주늑들지 않고,
강의를 듣는 것처럼, 그리고 눈을 확 사로잡는 재미있는 삽화들과 큼지막한 영문 글귀가 있어
쉽고도 빠르게 읽을 수 있는 책.
많은 분들께 추천드립니다.
----------------------------------------------------------------------------------
자, 넌센스 퀴즈 나갑니다.
문제 1 "대한민국 섬들 중에서 가장 영어를 잘하는 섬은?'
문제 2 다음 영화들의 공통점은? <쿵푸팬터> <니모를 찾아서> <슈렉> <식스 센스> <반지의 제왕> <뮬란>
문제 1번의 정답은 대한민국 대표 영화 번역 작가 "이미도"
문제 2번의 정답은 모두 다 "이미도"번역가가 번역한 영화들이다 입니다.
책을 번역하고 영화를 번역하는 창조적인 일입니다.
단순히 영어를 한글로 옮기면 되는 일이 무슨 창조적인 일이냐고 되묻는 분이 계실 수 있겠지만,
저 역시 많은 영어시험(OPIc)책들을 집필하면서 가장 어려웠던 일이 바로 번역이었습니다.
'어떻게 하면 독자들이 읽기 쉽고 이해가 빠르고 가슴에 기억이 나도록 번역할 수 있을까?'라면서 말이죠
예를 들어,
우리가 중학교 때 영어 듣기 시험에서 들었던
길안내에 마지막 나오는 말 "You can't miss it." 을 살펴보자.
이 글을 읽는 당신이라면 어떻게 번역할 것인가?
'쉽게 찾을 수 있을 겁니다.' '놓치시지 않을거에요'
'금방 찾을 거에요' 등 등 수 많은 번역이 가능할 것이다.
번역은 그만큼 어렵고 새로운 표현들을 만들어 내야 하는 창의적인 일입니다.
왜냐하면 영어와 한글은 일 대 일 매칭이 되지 않기 때문이죠.
"아버지 진지 잡수세요"를 영어로 어떻게 번역해야 하는지..
'진지'에 꼭 맞는 영어가 과연 있는 지를 생각해 보면 금방 알 수 있을 겁니다.
그렇기 때문에,
영어로 표현되는 수많은 대사들을 한국인들에게 생동감 있게 전달하기 위해서
필요한 것들 중 단연코 으뜸은 "창의력'인 것이다.
스티브 잡스가 "창의력은 연결이다"라고 말한 것 처럼,
<똑똑한 식스팩>은 수 많은 영화작품들과 수 많은 아이디어들이 연결되어 있다.
구슬이 서말이라도 꿰어야 보배라는 말처럼,
이 책속에 녹아들어 있는 수 많은 아이디어와 명언들을
내 인생에 어떻게 연결시킬 지는 독자의 몫이 아닐까.
두툼한 책의 두께에 전혀 쫄 필요가 없는 쉽게 재미있게 빠르게 읽을 수 있는 책.
구어체 글로 씌여져서 읽는 내내 강의를 듣고 있나 착각이 들게 만드는 책.
많은 분들에게 추천드립니다.
----------------------------------------------------------------------------------
50p: "젊음은, 젊은이에게 주기엔 너무나 아깝다." by 조지 버나드 쇼
55p: "Luck favors the prepaered" (행운은 준비된 사람을더 좋아한다) 영화 <인크레더블>
59p: "사람들은 저를 천재라고 부릅니다. 하지만 평소에 제가 얼마나 연습하고 훈련하는 지
곁에서 지켜본다면 저를 천재라고 부르지 못할 것입니다." by 미켈란젤로
149p: 독서의 중요성 - 책을 즐겨 있는 사람은 사색을 통한 deep thinking을
검색을 자주 하는 사람은 검색을 통한 shallow thinking을 한다.
152p: 최초의 검색엔진은 백설공주에 나오는 마녀의 거울이 아닐까?
244p: 작심삼일에 대한 나이키 광고 "Yesterday You Said Tomorrow." (넌 어제도 내일이라더니)
251p: 더 나아지려고 노력하는 사람은 다 방황하는 것입니다. by 괴테 <파우스트>
313p: The best shup is leadership 미국 해군 사관학교 글귀
408p: "There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflect it"
빛을 퍼뜨리는 데에는 두 가지 방법이 있습니다. 양초가 되거나, 촛불을 비추는 거울이 되는 것입니다.
by 이디스 워튼