극히 아름다운 일을 하셨음이니
(사12:1~6)
사12:1 그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 그 노가 쉬었고 또 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라
Isa12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
사12:2 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 의뢰하고 두려움이 없으리니 주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라
Isa12:2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
사12:3 그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다
Isa12:3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
사12:4 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 그 이름을 부르며 그 행하심을 만국 중에 선포하며 그 이름이 높다 하라
Isa12:4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
사12:5 여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 온 세계에 알게 할찌어다
Isa12:5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
사12:6 시온의 거민아 소리를 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 자가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라
Isa12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
* 극히 아름다운 일(גּאוּת, 게우트) 문자적인 의미는 ‘올라가다, 증가하다, 영화롭다’ 이다. ‘영광, 위엄 은총’ 이란 뜻으로서, 여기서는 죄인들을 구원하신 하나님의 놀랍고도 은혜로운 일을 의미합니다.