https://youtu.be/dH7e0GY00TA
https://youtu.be/7_8XNYvZGaM
Inclína, Dómine, aurem tuam ad me,
기울이소서, 주님, 당신 귀를 제게
et exáudi me:
그리고 제게 응답하소서
salvum fac servum tuum,
당신 종을 구해주소서
Deus meus,
저의 하느님,
sperántem in te:
당신께 바라는
miserére mihi, Dómine,
저에게 자비를 베푸소서, 주님,
quóniam ad te clamávi tota die.
당신께 부르짖으니 온종일
(시편 85(86),1-3 )
Ps. Laetífica ánimam servi tui:
기쁘게 하소서 당신 종의 영혼을
quóniam ad te, Dómine,
당신께 주님,
ánimam meam levávi.
제 영혼을 들어 올리니 (시편 85(86), 4 )
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Inclina 기울이다 구부리다 inclino의 명령법 현재 미완료 2인칭 단수
aurem귀 auris의 여성 단수 대격
tuam 너의 tuus의 여성 단수 대격
exaudī 듣다 exaudio의 명령법 현재 미완료 2인칭 단수
salvum 살아있는, 무사한 salvus의 남성 단수 대격
fac 만들다, 하다 facio의 명령법 현재 미완료 2인칭 단수
servum 종 servus의 남성 단수 대격
tuum너의 tuus의 남성 단수 대격
sperantem 희망하다 spero의 현재분사 여성 단수 대격
miserere 불쌍히 여기다 misereo의 명령법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 (여격지배 ex: miserere nobis)
mihi 나 ego의 단수 여격
quoniam ~때문에
clamavi 외치다 clamo의 직설법 현재완료 1인칭 단수
tota 전체의, 모든 totus의 여성 단수 탈격
die 날, 하루 dies의 남성 (여기서는 여성) 단수 탈격
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
laetifica 기쁘게 하다 laetifico의 명령법 현재 미완료 2인칭 단수
animam 영혼 anima의 여성 단수 대격
servi 종 servus 의 남성 단수 속격
tui 너 tu의 단수 속격
levavi 들어올리다 levo의 직설법 현재 완료 1인칭 단수