전 강철의 연금술사 팬입니다.
그래서 극장판 더빙 꼭! 꼭! 보고싶었는데 애니박스에서 해서.........
(저희집은 케이블만 나와요.)
정말 제 소원대로 이루워졌습니다.
성우분들은 다 그대로.
하지만 중복이 심하더군요.
칼 하우스 호퍼랑 호엔하임,
에카르트랑 이즈미....
중요인물들이 심하게 중복됐네요.
뭐 이즈미는 극장판에서 죽어서 잘 안 나올테지만 그래도 전,
극장판이기도 하니까 새로운 성우를 원했다구요!!
(새로운 성우라 해봤자 신용우님과 유지원님.(비꼬는 말 아니예요!))
어쨌든 이렇게 중복이 심하지만 그래도 보고 싶어요.
에드 극장판에선 많이 성장해서 과연 어떤 목소리일지, 윈리도 얼마나 성숙해졌는지,
그리고 노아랑 하이데리히도 듣고 싶어요!!
부디 저에게 자비를 베풀어준다고 생각해서 녹음본이라도 올려주세요~~
p.s 김일님 배역에 "가면 쓴 과학자" 이름은 허스키슨이예요.
첫댓글 챔프에서 다음달 한단고했으니가 보자고요.
와! 정말요?? 나이스-!! 다행히 채널은바뀌었어도 챔프는 나오거든요. 흐흐!!
나이스으!
저는 TV판부터가 중복최강이었던지라 별로 실망하진 않았습니다(...)
하지만.....극장판 중요인물을 TV판 그대로 쓴 게 전 마음에 들지 않는다구요.
강철의 연금술사 우리나라 성우진을 어떤 친구에게 알려줬더니... 허걱! 을 해댔던 기억이나네요( 그 애는 더빙판은 케이블이 안나와 못봤다 했어요)
접시를 안달아서 정말 슬펐는데 다행히 챔프에서 방영해준다고 해서 정말 너~~~~ 무 기뻐요 하하하~~
오오..! 챔프 완전 감사 ㅠㅠ 강철 극장판 너무 보고싶었는데~~