|
P. 213
Ⅰ. 강조(Emphasis)
어휘나 문장을 강조하는 데는 크게 두 가지방식이
가능하다. 구문을 변형시켜서 강조하는 것이 있고 아니면 특수어구를 넣어서 강조하는 경우가 있다.
1. 구문에 의한 강조
It was
yesterday that the accident happened. (It ... that 구문)
(사고가 일어난 것은
어제였다.)
⇒ 이건 원래 문장이 어떻게 되냐 하면, The accident happened yesterday. 어제 그 사고가 일어났다,
라는 문장인데, 사고가 일어난 것은 어제였다라는 ‘어제’를 강조하는 문장을 만들 때 It is....that ~라는 단어들을 써가지고 만든
경우이다. 이것을 이른바 It ... that 강조구문이라 한다. 강조되는 말들을 It is와 that사이에-이 경우
yesterday를 넣어준 것이다. 여기서는 yesterday가 강조되었다.
Never did I expect to see you here. (부정부사)
(너를 이 곳에서
보리라고는 기대도 하지 않았다.)
⇒ 부정부사를 넣어서 강조하는 경우. 부정부사를 앞으로 도치시켜서 강조하는 경우이다. 다만, 이렇게
부정부사가 앞으로 도치되면 주어, 동사도 도치된다. 이 도치되는 것은 앞에서도 본 적이 있다. 그렇게 동사, 주어가 도치되는데 이 경우에도
마찬가지이다. 조동사나 be동사면 그대로 주어동사를 바꾸면 되지만 일반 동사일 경우, expect와 같이 일반 동사일 경우에는 do 동사를 써서
Never did I expect~ 이런 식으로 바꾸어야 한다.
Happy are those who are contented. (보어)
(만족하는 사람은
진정으로 행복하다.)
⇒ happy는 보어였는데 그것을 뒤집어 놓은 것이다. 뒤집어 놓아서 Happy are~ 이렇게 강조를 했다.
Well do I remember his look. (일반부사)
(나는 그의 표정을 정말 잘
기억한다.)
⇒ 역시 일반부사인 경우에도 이렇게 뒤집어서 Well을 앞에 내면서 다시 주어, 동사가 또 도치되어서 강조가 된 것이다.
I came, I saw, I conquered. (and의 생략)
(왔노라, 보았노라, 정복했노라.)
⇒ 유명한 줄리어스
시저가 했던 말인데 이것은 I came, I saw, I conquered. 라는 대등한 어구가 반복, 열거가 되었다. 열거가
되었으니까 원칙적으로는 I came, I saw and I conquered.라고 해서 I conquered앞에 and가 있어야 한다. 열거되는
마지막 말 앞에 and가 있어야 하니까. 그렇지만 이건 사실 영탄조의 표현이다. 영탄조의 표현이니까 거기에 and가 있다면 무미건조해지기 때문에
이런 경우에는 그런 영탄적인 분위기를 살리기 위해서 정상적인 어순에서 쓰는 and를 빼준 것이다. 즉, 정상적인 어순을 벗어나니까 강조가 되는
것이다.
P. 214
Tom and Judy and Mary were to blame.(and의
삽입)
(비난받을 사람은 톰과 주디와 메리이다.)
⇒ 위와는 반대로, Tom and Judy and Mary were to
blame.에서 and가 이탤릭체로 되어있는데 이 경우에는 사실 첫 번째 and가 없어야 된다. Tom, Judy and Mary ~
이렇게 되어야 하는데 and를 삽입시켜서 다시 강조를 해준 것이다.
앞 시간에 얘기한데로 원칙적으로 and가 강조되어서 읽히는 단어가
아닌데 이 경우는 강조 하기위한 것이니까 Tom and Judy and Mary were to blame. 이렇게 and를 강조해서 읽어야
된다.
Men did the same job over and over again. (반복)
(사람들은
똑같은 일을 반복해서 계속했다.)
⇒ 반복을 통해서 강조해주는 경우이다.
2. 특수어구를 이용한 강조
She does resemble her mother. (do
동사)
(그녀는 정말 어머니를 닮았다.)
⇒ 우선, 동사 하나를 강조할 때. She resembles her mother. 그녀는
어머니를 닮았다에서 정말로 닮았다, resemble을 강조할 때 do동사를 쓴다. 현재이기에 dose로 강조를 썼고 과거형이라면 did를
사용한다.
I love you.를 강조할 때는 I do love you. 이런 식의 표현이 가능하겠다.
Do be reasonable.
(분별 있게 행동하라.)
⇒ be동사도 마찬가지로 앞에
do를 넣어서 Do be reasonable. 강조하는 경우이다.
She could hardly believe it herself. (재귀대명사)
(그녀 자신은
그것을 도저히 믿을 수가 없었다.)
⇒ 이것은 재귀대명사 용법에서 보았을 것이다. 재귀대명사 oneself, myself, himself
등등이 어떻게 쓰이느냐하면 크게는 목적어로 쓰일 때가 있고, 여기처럼 강조용법으로 쓰일 때가 있다.
그녀자신이, 이건 사실 없어도 되는
말이다. ‘그녀자신이‘라는 말을 강조하기위해서 재귀대명사를 쓴다.
Respect for the law is the very foundation of civilized
living.
(법에 대한 존중이 바로 문명 생활의 근본이다.)
⇒ 동사를 강조할 때는 do를 사용하고 명사를 강조할 때는 the
very를 쓴다.
How on earth do we raise half a million dollars?
(도대체
어떻게 50만 달러를 모금하지?)
⇒ on earth는 부사구로써, 우리말로도 세상에, 도대체 이런 뜻이다. 세상에, 도대체란 뜻으로 쓸
때, 여기 영어에 쓰이는 on earth나 in the world는 비슷한 표현이다. raise는 모금하다는 동사이다.
Nothing in the world can save him now.
(이 세상 어느 것도 지금
그를 구할 수 없다.)
⇒ 이 경우도 마찬가지로 in the world가 없어도 문장이 충분히 된다. 그렇지만 in the world를
넣어서 의미를 더욱 강화시켰다.
There is no scientific evidence whatever to support his
theory. (=at all)
(그의 이론을 뒷받침할 과학적인 근거는 하나도 없다.)
⇒ 이것도 기억해 두어야할 강조용법이다.
부정문에서, 앞 문장에 no scientific evidence~ 해서 no가 있다. 이렇게 부정이 앞에 있을 때 whatever를 넣어서
강조하는 것이다.
This is by far the best of all.
(이것이 정말 가장 좋은
것이다.)
⇒ 이것도 the best of all의 최상급의 말을 by far라는 말로 강조를 했다.
His car was running at the highest speed
possible.
(그의 차는 가능한 한 최대 속도로 달리고 있었다.)
⇒ 이 표현도 앞에서 본바가 있다. 최상급, 비교급과 관계
지어서. highest speed 최고의 속도로 만으로도 충분한데 뒤에 possible을 넣어가지고 그 최고의 속도를 정말 더 강조한 것이다.
Be as quick as ever you can.
(가능한 한 서둘러라.)
⇒ as
ever해서 가능한 한 뜻으로.
Standing as it does on the hill, the church commands a
fine view.
=As it really stands on the hill, ...
(교회는 정말이지 언덕에 있어서 전망이
좋다.)
⇒ as it does는 사실 없어도 되지만 강조하기 위해 넣어준 것이다. ‘언덕위에 저렇게 서있으니 정말이지, 교회는 언덕위에
저렇게 자리를 잡고 있어서’, 이런 뉘앙스로 번역을 해주면 조금 강조가 되겠다.
How the deuce am I to pay without any money. (구어, = the
devil)
(돈 없이 내가 도대체 어떻게 지불을 할 수 있단 말이야.)
⇒ how the deuce 제기랄, 이런 말이다. 강조하기
위해서 how the devil, how the deuce~ . deuce라는 말도, 이런 건 사실 속어니까 일상생활에서 쓸 수 있는 경우는
많지 않겠다.
P. 215
Ⅱ. 도치(Inversion)
도치는 어순이 바뀌는 것이다.
1.
구문상의 도치
우선, 구문상의 도치는 기본적으로 우리가 의문문 같은 데서는 주어, 동사를 도치하면 도치가 된다.
Were you
there when they crucified our king? (의문문)
(그들이 우리 왕을 십자가에 매달았을 때 너는 거기
있었느냐?)
⇒ 어떤 노래의 한 귀절이다.
How happy she was! (감탄문)
(그녀는 얼마나 행복한가!)
⇒ 감탄문에서
주어, 동사가 뒤로 가고 how 형용사+주어+동사라는 감탄문의 특유의 어순이 되었다.
Long live the king! (기원문)
(왕이시여 장수하시기를!)
⇒ 마찬가지로
기원문에서도 부사가 앞으로 나오면서 주어 동사가 도치가 되었다.
There stands a tall oak tree beside the house. (There
... 구문)
(집 옆에는 키 큰 참나무가 서 있다.)
⇒ 여기서는 there is인데 is, be동사 대신에 stands를 썼는데,
이 집 옆에 a tall oak 큰 참나무가 한 그루 서있다. 이때 There라는 말이 사실은 의미 없는 것이다. 우리가 유도부사 이런 표현을
쓰기도 하는데 아무튼 이 말이 나오면서 stands a tall oak tree에서 주어는 tree이고 동사는 stands이다. 주어 동사가
도치되었다 stands 때문에.
Were I rich, I could go abroad. (If 없는 가정법)
(내가 부자라면
외국에 갈 수 있을 텐데.)
⇒ if없는 가정법에서, if를 빼고 나면 주어와 동사가 바뀐다. If I were rich~에서 Were I
rich~로 바뀌었다.
Child as he is, he is very wise. (양보절)
(그는 비록 어린아이지만
매우 현명하다.)
⇒ 이것은 앞에서 보았다. Though he is child~ 그가 어린 아이지만 인데, though를 쓰지 않고
child, 보어를 앞으로 끄집어내면 이렇게 as를 쓴다고 했다.
The greater a man is, the meeker he is.
(사람이 더 위대하면
할수록 더 온순하다.)
⇒ the 비교급, the 비교급 구문이다.
Such is the case.
(사정은 이렇다.)
⇒ 보어인 such가 앞으로
나왔다.
He was discouraged, and so was I. (역시 그렇다)
(그는 낙담했고 나
역시 그랬다.)
⇒ ~ and so was I 는 ~ I was also discouraged. 이런 문장이다. so 때문에 도치가
되었다.
I spend more than do my friends. (비교 구문)
(나는 내 친구보다
돈을 더 많이 쓴다.)
⇒ 비교를 하기 위해 이렇게 do 동사가 주어 friends 보다 앞에 나와 있다.
She looks forward, as does her secretary, to the
completion of the building. (비교 구문)
(그녀는 그녀의 비서와 마찬가지로 건물이 완성되길 기다리고
있다.)
⇒ 이것도 비교구문에 쓰는 경우인데, look forward to~라는 구문은 ~을 고대하다, 기다리다, 라는 말이다. She
looks forward, as does her secretary, to the completion of the building. 그 빌딩의
completion 완성을 고대하고 있다, 기다리고 있다, 누구처럼? 그녀의 비서와 마찬가지로. 비서와 마찬가지로 그 여자도 건물이 완성되기를
고대하고 있다. 비교를 하기위해서 as her secretary does가 아니라 as does her secretary 이렇게 도치를
시켜놓았다.
P. 216
2. 강조를 위한 도치
Her face was stony and even
stonier was the tone of her voice. (보어)
(그녀의 얼굴은 돌같이 굳어있었는데 목소리는 훨씬 더 돌과
같다.)
⇒ even stonier 강조하기 위해 보어를 도치시켰다.
This topic we have examined in ch.3 and need not
reconsider. (목적어)
(이 주제는 우리가 3장에서 살펴보았으므로 더 재고할 필요가 없다.)
⇒ 이건(This topic)
목적어인데, 사실은 examined 다음에 와야 되겠지만 앞으로 끄집어내서 강조하면서 도치를 시켰다.
A year age, two crashes occurred at the corner, and more
recently has come the news of a third. (부사구)
(일년 전에 모퉁이에서 두 건의 충돌사고가 일어났고 더
최근에는 세 번째 사고 소식이 들렸다.)
⇒ 부사구(more recently)를 이번에는 앞에 끌어내서 강조를 한 경우다. has com
the news 또 도치가 되 버렸다.
Little did I dream that you could pass the examination.
(부정부사)
(네가 시험에 합격하리라고는 꿈도 꾸지 않았다.)
cf. nor, never, neither, hardly
⇒
마찬가지로 부정의 의미를 가진 부사가 앞으로 나가면서 did I dream 이러한 방식으로 도치가 되었다.
*참고
강조되는 말 이후의 어순은 대체로 주어가 명사이면 <V+S>, 대명사이면
<S+V>가 된다.
Down came the shower.
Down it came.
⇒ 꼭 그렇진 않다. 바꿔지기도
한다.
Ⅲ. 생략(Ellipsis) 및 공통관계(Common Relation)
생략은 크게 중복을
피하기 위한 생략이 있겠고, 관용적인 경우들이 있다.
1. 중복을 피하기 위한 생략
He plays the violin and
she (plays) the flute.
(그는 바이올린을 연주하고 그녀는 플루트를 연주한다.)
⇒ 이 짧은 문장에서 앞에
plays를 썼는데 또 plays를 쓰면 사실 너무나 뻔하게 들어난다. 이런 건 없는 게 좋다. 그래서 생략이 된다.
You may go if you want to (go). (대부정사)
(네가 가고 싶으면 가도
된다.)
⇒ 이런 것을 우리는 대부정사라 한다. to 부정사 하나로 동사의 의미까지 포함하는 경우, 동사의 의미를 대신하는 부정사라고 해서
대부정사라고 하는데 You may go if you want to. 이런 식으로 해서 go의 의미를 살려주는 것이다.
P. 217
When (she was)young, she had a great longing
for the sea. (부사절)
(어렸을 때 그녀는 바다를 매우 동경했다.)
⇒ longing이라는 말이 갈망, 동경이란 뜻이
있다. 너무 뻔하니까 she was같은 말이 없어도 다 알아듣는 다는 것이다.
Will he come? - I'm afraid (he will) not (come).
(그가
올까? 그가 오지 않을 것 같다.)
⇒ 그렇지 않을 것 같다는 말을 I'm afraid not. 이렇게 구어체에서 많이 쓰는데 원래대로
제대로 표현을 다 해주자면 I'm afraid he will not come.이다. 그렇지만 he will도 있고 앞에 come도 있고 그대로
다 생략해서 not 한마디가 he will not come 전체를 대표하는 경우이다.
I love you more than he (loves you).
(그가 너를 사랑하는 것보다
내가 너를 더 사랑한다.)
⇒ 앞에 love you가 있으니까 역시 생략해도 무방하겠다.
Passions weaken, but habits strengthen, with
age.
(나이가 들면 열정은 식지만 습관은 굳어진다.)
⇒ 마찬가지로 with age라는 말이 세월이 흐르면서의 뜻이 되겠다.
그런데 이것이 앞에 but로 연결된 두개의 중문에 같이 연결되는데 즉, 나이가 들면 열정은 식지만 습관은 굳어진다. 아주 멋진 속담이다. 이렇게
한 마디로 써서 양쪽에 다 걸리게 하는 것이다.
I was, am and shall be your true friend.
(나는 과거에도 너의
진정한 친구였고 현재에도 그러하며 미래에도 그럴 것이다.)
⇒ 과거, 현재, 미래 그 말이다.
Money is not and cannot be everything.
(돈이 전부는 아니며
전부가 될 수도 없다.)
⇒ 역시 everything이 is not 뒤에도 걸리겠다. 그래서 공통관계가 적용이
된다.
2. 관용적 표현
(If there is) No justice, (there is) no
peace.
(정의가 없으면 평화가 없다.)
⇒ 이것은 십여 년 전에 LA에서 흑인소요가 일어났을 때 피켓에 써있던 것들 중에
하나인데 정의가 없으면 평화 없다. 말하자면 우리 흑인들에게 justice를 베풀어주지 않는다면 우린 참고 있을 수 없다는 뜻이다. 생략된
부분을 넣어주자면 If there is no justice, there is 혹은 there will be no piece. 이런
구문이겠다.
(I wish you a) Merry Christmas!
⇒ Merry Christmas, Good morning,
Happy birthday 이런 말들이 앞에 다 I wish you a 이런 표현이 생략되어 있다고 보면 되겠다.
(It is) Better to be a good loser than a bad
winner.
(부당한 승자보다는 정당한 패자가 되는 것이 낫다.)
⇒ 이건 사실 It is better to be~ 가주어, 진주어
구문이다. to 이하가 진주어이고 it가 가주어인데 이렇게 속담으로 it is를 빼고 누구나 의미가 뻔하니까 이런 식으로
쓴다.
Spare the rod and (you will) spoil the child.
(매를 아끼면
아이를 망친다.)
⇒ 이것도 마찬가지다. 명령문다음에 and 구문이다. 이건 충분히 없어도 의미가 통한다는 것이다. 이것 역시 속담이다.
(If there are) So many men, (there are) so many
minds.
(각인각색)
⇒ 사람이 여럿이 있으면 생각도 여러 가지다. - 각인각색.
Come today, if (it is) possible.
(가능하다면 오늘 오너라.)
⇒
if possible 가능하다면, 은 if it is possible 이렇게 봐야 되겠다. 대체로 문제에서 괄호 속에 생략된 구문이 무엇이냐
이렇게 묻는 경우들이 많은데 if you are possible 이런 표현은 안 된다. 사람을 주어로 하는 you are possible 같은
것은 불가능한 표현이다.
There is little similarity, if (there is) any
(similarity), among them.
(그들 사이에는 비슷한 점이 혹시 있다 하더라도 거의 없다.)
⇒ if any
관용적으로 많이 쓴다. if any, if ever, if possible 도 마찬가지다. 따지고 들면 무엇이 생략되었느냐, if 는 무엇보다도
종속 접속사니까 뒤에 주어, 동사 가 분명히 있을거라고 생각할 수 있겠다. 그래서 따져본다면 이 경우에는 if there is any
similarity 혹시 무슨 유사점이 있다면, 이것은 양보의 의미가 들어있으니까, 유사점이 있다할지라도/ among them 그들 사이에는
거의 similarity가 없다. 이런 뜻이다.
P. 218
Ⅳ. 동격(Apposition)
동경은 단어차원의 동격이 있고, 구 그
다음에는 절 세 가지로 나누어 볼 수 있겠는데 첫 번째 단어의 경우를 보겠다.
1. 단어
Brown the farmer turned
out to be the murderer.
(농부 브라운이 살인범으로 판명되었다.)
⇒ 명사 하나 Brown이 the farmer와
동격이다.
Paul Jones, the distinguished art critic, died in his
sleep last night.
(유명한 미술 비평가인 폴 존스 씨가 지난밤에 주무시다 돌아가셨다.)
⇒ 이것은
comma를 써가지고 동격을 나타냈다.
An unusual present was given to him for his birthday,
a book on ethics.
(그는 생일에 특이한 선물인 윤리학에 관한 책 한 권을 받았다.)
⇒ 생일날 선물로 아주 희한한
선물이 주어졌는데 그게 뭐냐 a book on ethics 앞에 있는 present를 뒤에 와서 따로
받아주었다.
We have everything we need; land, brains, wealth and
technology.
(우리는 영토와 두뇌, 부와 기술, 즉 필요한 모든 것을 가지고 있다.)
⇒ 이런 경우에는 colon(;)을
써가지고 앞에 있는 것과 뒤에 있는 것들을 동격으로 정리를 해준 것이다. everything이 뭐냐 land, brains, wealth and
technology.
2. 구
The continent of Africa finally showed them its
hidden secret.
(아프리카 대륙은 마침내 감춰진 비밀을 그들에게 보여 주었다.)
⇒ 그냥 The continent
Africa가 아니고 of Africa이니까 구인 셈이다. 아프리카라는 대륙. 사실 그 의미는 비슷하지만 아프리카
대륙은~
He didn't accept the idea of working while he was
studying.
(그는 공부하면서 일한다는 생각을 받아들이지 않았다.)
⇒ of로 써서 동격으로 이어지는 경우이다. idea라는
명사와 of 이하의 working while he was studying을 같은 말로 이어준 것이다.
Their solution, namely to give up the plan, is
deplorable.
(그들의 해결책, 즉 그 계획을 포기한다는 것은 통탄스럽다.)
⇒ 구가 동격으로
쓰였다.
Your duty to report the accident takes precedence over
everything else.
(사고를 보고해야 하는 너의 의무가 다른 어떤 것보다 우선한다.)
⇒ to 부정사 구가 duty와
동격이 되었다.
3. 절
The question whether to confess or not troubled
the girl.
(고백할 것인가 말 것인가 하는 문제가 소녀를 괴롭혔다.)
⇒ 사실 여기는 whether를 쓰기는 했지만 주어,
동사가 없으니까 완벽한 절이라고는 할 수 없는데 whether he is to confess 이런 정도의 말이 빠졌다고 할 수 있겠다.
The explanation that he couldn't see the car is
unsatisfactory.
(차를 볼 수 없었다는 그의 설명은 만족스럽지 않다.)
⇒ explanation과 that 절 이하가
동격이다. that라는 접속사의 중요한 역할중의 하나가 이렇게 동격으로 이어주는 것이다.
The question arose who was to go there.
(누가 거기에 가야 할
것인가 하는 문제가 생겼다.)
⇒ 여기는 question이라는 말과 동격인 who 이하가 좀 떨어져있다. 단어가 짧으니까, 동사가
arose 하나뿐이니까.
Ⅴ. 삽입(Parenthesis)
마지막으로 삽입이다. 이 경우도 마찬가지다. 구도 있고 절도
다 삽입이 가능하다.
1. 단어
It is not, however, the only solution.
(그렇지만 그것이
유일한 해결책은 아니다.)
⇒ however라는 말은 아주 희한하게도 이렇게 삽입되는 경우가 아주 많다. 조심해야 될 것은 이 경우에는
however를 항상 문장의 머리로 끄집어내어 번역하는 연습을 해야 한다. 문제가 안 되지만 어떤 경우에는 however 앞으로 끄집어내서
해석하지 않으면 오역이 되는 경우가 생긴다. however를 끌어내어 하지만, 그렇지만 그것이 유일한 해결책은 아니라. 이렇게 해석을 해야
한다.
I was therefore not surprised when I heard it from
him.
(그래서 나는 그로부터 그것을 듣고도 놀라지 않았다.)
⇒ therefore가 삽입되어있는 경우이다.
He has, moreover, discarded much obsolete
information.
(게다가 그는 오래된 정보를 많이 버려 버렸다.)
⇒ 전부다, however, therefore,
moreover 다 앞에 끄집어 내서할 수 있는 것들인데 중간에 들어가는 경향이 강하다.
2. 구
I was an outsider, so to speak.
(말하자면 나는 외부인
이었다.)
⇒ so to speak 뒤에 삽입되긴 했는데, 말하자면-사실 앞에 있는 것이 더 바람직하다.
He thought, and very wisely, that it was best to be
silent.
(그는 아주 현명하게도 조용히 하는 것이 최상이라고 생각했다.)
⇒ 이 문장은 사실 He thought that
~ 이렇게 쓰면 자연스럽게 해결되는 문장이다. 즉, 말하지 않고 가만히 있는 것이 best라고 생각했다. 그런데 그 생각한 것이
and very wisely 아주 지혜로운 행동이었다는 것을 부연설명을 해주려고 삽입시켜 놓은 것이다. He thought, and very
wisely 사실 이런 것들은 우리말로 번역할 때 깔끔하게 번역하긴 쉽지 않다. 그래서 어떤 경우는 완전히 풀어서 해석해줘야 하는 경우도 있는데
아무튼 이 문장은 그렇게 어렵지 않게, 그는 아주 현명하게도 가만히 있는 것이 최선이라고 생각했다. 이렇게 하면 된다. 아니면 조금 풀어준다면
그는 가만히 있는 것이 최선이라고 생각했다. 그리고 그것은 매우 현명한 일이었다. 이렇게 풀어주어도 되겠다.
If you were to go abroad for a year, to Italy, for
instance, you would get a different perspective on your own culture.
(네가 일 년
정도 해외에 나간다면, 예를 들어 이탈리아로 나간다면, 네 자신의 문화를 다른 관점으로 보게 될 것이다.)
⇒ 구가 삽입된
경우이다.
3. 절
A good book, if not the best, is worth
reading.
(가장 좋은 것은 아니더라도, 좋은 책은 읽을 만한 가치가 있다.)
⇒ 여기도 역시, if not the best
완벽한 절은 아니지만 다소간생략이 된 절이다.
Thomson, though not clever, was a diligent boy.
(똑똑하진
않지만, 톰슨은 부지런한 소년이었다.)
⇒ though not clever는 though he was not 이렇게 되겠는데 생략되어있다.
절로써 삽입이 되어있다.
James Dean was, and always will be, her favorite
Hollywood star.
(제임스 딘은 그녀가 가장 좋아하는 할리우드 스타였고 그리고 항상 그럴 것이다.)
⇒이런 비슷한 문장을
앞에서도 본 바가 있는데 and always will be가 삽입되어있다. 이것이 빠지면 완벽한 문장이 되는데, 과거에도 그랬고 또 앞으로도
그럴꺼다. 라는 말을 넣어주기 위해 삽입시켰다.
Who do you think is the chairman of the meeting?
(너는
누가 회의의 의장이라고 생각하니?)
cf. believe, guess, suppose, imagine
⇒ 이 표현도 앞에서 본바가
있다. think 라는 동사의 성격에 따라서 뒷문장의 주어 who 가 앞으로, 문두로 나와 있다. Who is the chairman of
the meeting? 이라고 해야 하는데 Who do you think~ 이런 식으로. 그런 식의 문법을 만들어주는 동사가 believe,
guess, suppose, imagine, Who do you believe~, Who do you guess~, Who do you
suppose~, Who do you imagine~이런 식의 표현이 되어야 한다는 것이다. 의문사를 앞으로 끄집어내어라.
The farmer, who is poor, is honest.
(그 농부는 가난하지만
정직하다.)
⇒ 가난하긴 하지만, 이렇게 번역이 해야 되겠다. 항상 ‘하지만’으로 되는 건 아니다. 앞, 뒤 맥락과 관련지어서 번역이
되겠다.
She is the only person who everybody thinks can solve
the problem.
(그녀는 모든 사람들이 생각하기에 문제를 풀 수 있는 유일한 사람이다.)
⇒ 이렇게 관계 대명사 절 안에
삽입된 경우가 많이 있다. 사실 who can solve the problem 문제를 풀 수 있는 only person 유일한 사람 이런
관계대명사 절인데 그 속에 다시 everybody thinks라는 절을 넣어서 삽입을 시켜준 것이다. 그 문제를 해결할 수 있다고 모두들
생각하는 바로 그 사람 그 only person 유일한 사람이 그녀이다.
본문강독은 다 했다. 이제 연습문제 시간이 좀 남았는데 몇 개 함께 풀어보겠다.
<연습 문제>
Ⅰ. Write a sentence that emphasizes the
italicized part. 이탤릭체부분을 강조하는 문장을 만들어라.
1. They got a bit worried about
me.
⇒ got라는 동사를 강조할 때 무엇을 쓴다고 했는가? do동사를 쓴다고 했다. 과거형이니까 did 써가지고 They did
get-did가 어쨌든 조동사에 준하는 것이니까 got는 get 원형으로 바뀌어야한다.-이렇게 되겠다.
2. In silence the human spirit touches the divine. (It
... that구문으로)
⇒ it... that 강조구문을 쓰라는 것이다. 그래서 침묵 속에서 인간 정신은 신적인 것을 만난다. 부사구가
강조된 문장이 되어야겠다. It is that... 그런데 시제를 봤더니 touches 현재이다. 그러니까 it is~ 이렇게 is를 쓰면
되겠다. It is in silence -강조되는 말을 is 다음에 써라. 그 다음에 that이하는 나머지를 다 써주면 된다. It is in
silence that the human spirit touches the divine.
3. We walked up to the top. (very를 이용하여)
⇒ 명사를 강조해줄 때
very를 바로 앞에 붙인다고 했다. the very top 이렇게 하면 되겠다. We walked up to the very top. 바로 그
꼭대기까지~.
4. He knew nothing about it. (whatever를 이용하여)
⇒
whatever는 앞에 부정어가 있을 때 그 뒤에 whatever를 넣어서 강조해준다고 했다. He knew nothing about it
whatever. 혹은 He knew nothing whatever about it. 이런 식의 표현이 될 것이다.
5. The idea had no sooner occurred to him than he was
sure of it.
⇒ 이것은 앞단원의 접속사파트에서도 본 no sooner than이라는 구문이다. ~ 하자마자 라는 것을 나타내는
여러 가지표현중의 하나였는데 여기도 마찬가지인데 no soon은 no가 들어있는 부사이다. 그래서 부정부사가 앞으로 나오면, 주어와 동사가
도치된다고 했다. 그런데 여기서 주어는 the idea 동사는 had occurred이다. 그런데 had occurred는 had가 완료형을
만들어 주는 조동사이다. 그래서 조동사가 있으니까 주어, 동사만 도치시키면 된다. 그래서 No sooner가 앞으로 나오고 had the
idea occurred 이런 구문이 된다. 다시 말하면 No sooner had the idea occurred to him than he
was sure of it.
문제 풀이는 여기까지 하겠다. 이 단원도 마찬가지로 해설과 정답이 상세하게 되어있으니까 여러분들이
나머지 문제들도 각자 꼼꼼하게 풀어주기 바란다.
이번 학기 20단원까지 세분 교수님이 나누어서 강의했다.
처음에 얘기한대로 이
교과목은 영문과 1학년의 과목으로는 가장 중요한 과목이다.
여러분들이 꼼꼼히, 다른 과목은 못하더라도 이 과목은 열심히 해줘야 되겠고
시험범위는 연습문제까지 다 포함되니까 열심히 해주기 바란다.
한 학기동안 수고했다. 마치겠다.
<제 20강 강의
끝>
? ? ? ? ? <2001년>
30. 밑줄 친 어구의 생략된 부분이 바르게 표기된
것은?
Come today, if possible.
① if you are
possible ② if time
is possible
③ if it is
possible
④ if you were possible
<해설> possible의 활용을 제대로 할 수 있는지 확인하는 문제. 이 생략문을
바르게 풀어쓰면 Come today, if it is possible to come.이 된다. 특히 if you are possible같은
표현을 쓰면 안 된다. 우리말로는 그럴듯해 보이지만 possible은 사람을 주어로 한 문장에서 보어로 쓰이는 경우는 드물다.
정답> ③
31. 다음 밑줄 친 단어 중 강조를 위해 삽입된 단어가 아닌 것은?
① Sometimes
the opportunity does come my way.
② You ought to be ashamed of yourself.
③
That's the very thing I have been looking for.
④ He believes there is no
doubt whatever.
<해설> ①의 does는 동사 come을 강조하기 위해 사용되었고, ②의 yourself는 전치사
of의 목적어로 사용되었으므로 생략되어서는 문장이 되지 않는다. ③의 very는 thing을 강조하고 있고, ④의 whatever는 부정문을
강조하기 위해 부정어 뒤에 덧붙여서 사용한다. 정답> ②
<2000년도>
35. 밑줄 친 어구를 강조하기 위하여 괄호 속에 넣을 수 있는
적절한 단어는?
There is no scientific evidence ( ) to support his
theory.
① but ②
whatever ③
only ④ by
far
<해설> 강조의 여러 방식 중에 특정 어구를 사용하는 경우가 있다. 특히 부정의 내용을 강조할 때는 뒤에
whatever를 부가하여 의미를 강화하는 경우가 있다. 따라서 이 whatever는 특별히 우리말로 달리 옮길 필요가 없다. by far는
비교급을 강조할 때 사용한다. 정답> ②
<1999년도>
35. 다음 생략 문들 중에서 생략된 부분이 바르게 표기된
것은?
① (I wish you a) Merry Christmas!
② (You had) Better to be a good
loser than a bad winner.
③ Come today, if (you are) possible.
④ If it
clears we will go out; if (you are) not, (we will) not.
<해설> ②had
better라면 뒤에 도아 원형을 써야 한다. 이 문장을 제대로 쓰면 It is better to be a good loser than a
bad winner.이다. ③ if you are possible이란 구문은 불가능한 문장이다. 이 경우에는 if it is possible
for you to come으로 써야한다. ④ 이런 문제는 공식이라기보다 앞의 문장을 제대로 이해하고 있는지를 묻는 것이다. 제대로 하자면 if
it does not clear, we will not go our이 된다. 정답> ①
<1998년도>
34. 밑줄 친 단어를 한 단어로 바꿀 때 가장 적절한
것은?
No matter what the stranger did, no one paid any attention.
①
Whatever ②
However ③
Whoever ④
Unless
<정답> ①
35. 다음 중 강조 문으로 볼 수 없는 것은?
① It was yesterday that
the car accident happened.
② How on earth do we raise half a million
dollars?
③ Passions weaken, but habits strengthen, with age.
④ The young
boy does resemble his father.
<정답> ③
<1997년도>
34. 다음 중 도치(inversion)와 관계가 없는
문장은?
① Little did I dream that my daughter could pass the entrance
examination.
② Her voice was stony and even stonier was the tone her
face.
③ This topic we have examined in chapter three and need not
reconsider.
④ In fact there is no scientific evidence whatever to support his
theory.
<해설> ①은 부정어 little이 문장의 앞으로 나오면서 주어와 동사의 도치가 일어났다. ②는 and로 연결된
중문인데, 앞의 stony와 연결하기 위해 뒷문장의 even stonier를 앞으로 끌어내면서 and 이하의 주어와 동사가 도치되었다. ③은
목적어 This topic을 강조하기 위해 문장의 머리로 도치시켜 놓았다. ④ 사실 그의 이론을 뒷받침할 아무런 과학적 증거가 없다.
whatever는 부정문을 강조하기위해 덧붙이는 관용적 용법일 뿐 도치와는 관계가 없다.
정답>
④
35. 밑줄 친 단어와 바꾸어 쓰기에 가장 적절한 것은?
His car was running
at the highest speed possible.
①
available ②
perhaps ③
imaginable ④
could
<해설> 이 문장의 possible은 최상급을 강조하기 위해 최상급 뒤에 덧붙이는 어구로 사용되었다. 그의 자동차는
가능한 최고 속도로 달리고 있었다. 최상급의 의미를 강조하면서 뒤에서 수식하는 셈인데, 이렇게 붙일 수 있는 또 다른 단어로는
imaginable이 있다. 정답> ③
<1996년도>
32. 다음 괄호 속에 가장 어울리는 말은?
It's very
surprising.
You are the ( ) person to
meet her.
① true ②
very ③
last ④ first
<해설>
매우 놀랍다. 넌 여기서 전혀 만나리라고 예상치 못했던 인물이다. last의 뜻 중에 결코 ~ 할 것 같지 않은, 가장 부적당한의 뜻이 있다.
She is the last wife for a farmer:그녀는 농부의 아내로는 도무지 어울리지 않는 여자이다. 정답>
③.
34. 다음 중 문법적으로 올바른 문장은?
① Where do you know he comes
from?
② They asked him to leave, so we did.
③ Come today, if you are
possible.
④ Child as he is, he is very wise.
<해설> ①은 Do you know
where로, ②은 so did we로, ③은 if it is possible로 고쳐야 맞다. <정답>
④
첫댓글 (^ ^)(_ _) 꾸벅! 고생하셨어요~~ 감사히 잘 보았읍니다.....
국장님, 정말 수고많으셨습니다. 감사히 잘보았습니다.