렘26:16
예수께서는 씨 뿌리는 자의 비유를 통해 말씀에 대한 다양한 반응을 예고 하셨습니다. 아예 듣지 않거나 흘려 듣는 이가 있을 수 있고, 어떤 이는 듣고 반응하여 삶의 변화로 이끄는 이가 있습니다. 주께서 선지자들을 보내 말씀 하셨을 때 사람들이 보인 각각의 반응은 어떠했는가? 연대기가 뒤섞인 이유가 있을 것입니다. 제사장들과 예언자들의 고발과 예레미야의 자기 변호가(12-15)가 끝나고 백성들이 예레미야의 무죄를 말하고 있습니다.
Jesus foreshadowed various reactions to the word through the analogy of the sower. There may be people who listen or listen at all, and there are people who listen and respond to changes in their lives. What was each reaction of the people when the Lord sent out the prophets and said? There must be a reason for the chronology to be mixed up. The accusations of priests and prophets and Jeremiah's self-defense (12-15) are over, and the people are saying Jeremiah's innocence.
-
말씀에 대한 반응은 이해도 적용도 제각각이었습니다. 말씀으로 나를 바라보는 이도 있고, 그 말씀으로 다른 사람을 바라보는 이도 있습니다. 재판을 주관한 고관들과 이를 지켜본 모든 백성은 하나님의 말씀을 대언했다는 이유로 선지자를 죽이는 것이 부당하다고 항의 하였습니다. 영적인 지도에 앞장서고 시대를 분별하여야 할 제사장들과 선지자들이 도리어 백성에게 훈계를 들었습니다. 내가 기대한 것만 하나님의 말씀이 아닙니다.
The reactions to the words varied in understanding and application. Some look at me with words, while others look at others with those words. The dignitaries in charge of the trial and all the people who watched it protested that it was unfair to kill the prophet for speaking the word of God. Instead, the priests and prophets who were supposed to take the lead in spiritual guidance and discern the times were admonished by the people. What I expected was not the word of God.
-
나에게 듣기 좋고 당장 사는데 도움이 되는 실용적인 말씀만 하나님의 말씀이 아닙니다. 하나님을 두려워하여 한 말씀도 가감하지 않고 대변하는 자라면, 그가 누구든 무엇을 전하든 환영하고 순종해야 합니다. 유다의 장로들이 선지자를 옹호하고 나섰습니다. 그들은 예레미야처럼 시온과 예루살렘 성전의 철저한 멸망을 예고하고 회개를 촉구한 미가 선지자의 말씀을 기억해냈습니다.
For me, the only practical words that are good to hear and help me live right now are not the words of God. Anyone who speaks without adding or subtracting a word out of fear of God should welcome and obey whatever he gives. The elders of Judah stood up for the prophet. They remembered the words of the Prophet Mi Ga, who, like Jeremiah, predicted the complete destruction of Zion and the Jerusalem Temple and called for repentance.
-
미가의 경고를 받은 히스기야는 대대적인 종교개혁을 통해 우상을 척결하여(왕하18:4) 심판을 피했는데 어찌 지금은 선지자를 죽여서 재앙을 초래하려고 하느냐고 항의합니다. 지금은 선지자를 죽여야 할 때가 아니라 우리의 탐욕과 그릇된 양심과 헛된 신념을 무너뜨려야 할 때라는 것입니다. 말씀을 기억하는 신앙의 선배들의 지혜로운 충고에 귀를 기울여야 할 것입니다. 사반의 아들 아히김이 예레미야를 보호하여 죽이지 못하게 돕습니다.
Hezekiah, who was warned by Micah, protested that he would kill a prophet and cause disaster when he eradicated idols through a major religious reform (Her Majesty 18:4). This is not the time to kill the prophet, but to destroy our greed, our wrong conscience, and our vain beliefs. He should listen to the wise advice of the seniors of the faith who remember the words. Ahikim, the son of Saban, protects Jeremiah and helps him not to kill him.
-
선지자의 시대는 심판을 돌이키기 어려울 만큼 타락했지만 소수의 신실한 백성이 부당한 권력의 횡포에 맞서 억눌리고 짓밟힌 선지자의 목소리를 해방시켜주고 신앙의 전통을 고수하여 희망을 이어갈 수 있게 하였습니다. “악이 승리하는데 필요한 것은 오직 선한 사람들이 아무것도 하지 않는 것이다.”
The Age of the Prophet was depraved to the point where it was hard to reverse judgment, but it allowed a small number of faithful people to liberate the voice of the Prophet, who was suppressed and trampled against the tyranny of unjust power, and to adhere to the tradition of faith and continue their hope. "All that is needed for evil to prevail is for the good to do nothing."
-
미가 선지자의 경고를 듣고 돌이킨 히스기야와 달리 여호야김은 여호와의 이름으로 성전과 예루살렘의 멸망을 예언한 선지자 우리야를 애급까지 추적하여 붙잡아 죽였으며, 시신을 평민의 묘실에 던짐으로써 죽은 후에도 모욕을 주었습니다. 하나님께 저항한 것입니다. 두 김씨(아히김, 여호야김)중 나는 어떤 김 씨인가? 다양한 반응 앞에 말씀을 전하는 자의 태도는 어떠해야 하는가?
Unlike Hezekiah, who turned back after Mii heard the prophet's warning, Jehovah Kim tracked down Uriah, the prophet who predicted the destruction of the temple and Jerusalem in the name of the Lord, and held him to death, insulting him even after he died by throwing his body into the commoner's grave. He resisted God. Which Kim am I among the two Kims (Ahi Kim and Jehovah Kim)? What should the attitude of the person who delivers the message before various reactions?
-
예레미야의 무죄 판결(16)
예언자 미가(17-19)
a.장로들의 변호:17
b.히스기아의 회개:18-19
예언자 우리야(20-24)
a.여호야김의 폭력:20-23
b.예레미야의 경우:24
-
이 사람이(16a)
우리 하나님(16b)
여호와의 이름을 의탁하고(16c)
우리에게 말하였으니(16d)
죽음이 부당하니라(16e)
-
때에 그 땅 장로 중(17a)
몇 사람이 일어나(17b)
백성의 온 회중에 말하여 가로되(17c)
-
미가가(18a)
만군의 여호와께(18b)
시온은 밭 같이 경작함을 당하며(18c)
예루살렘은 무더기가 되며(18d)
이 전의 산은(18e)
수풀의 높은 곳들 같이 되리라(18f)
-
유다 왕 히스기야와(19a)
모든 유다가(19b)
그를 죽였느냐?(19c)
히스기야가 여호와를 두려워하여(19d)
여호와께 간구하매(19e)
여호와께서 그들에게 선고한(19f)
재앙에 대하여(19g)
뜻을 돌이키지 아니하셨느냐?(19h)
우리가 이같이 하면(19i)
우리 생명을(19j)
스스로 크게 해하는 일이니라(19k)
-
또 여호와의 이름을 의탁하고(20a)
예언한 사람이 있었는데(20b)
곧 기럇여아림 스마야의 아들 우리야라(20c)
그가 예레미야의 모든 말과 같이(20d)
이 성과 이 땅을 쳐서 예언하매(20e)
-
그 말을 듣고는(21a)
왕이 그를 죽이려 하매(21b)
우리야가 이를 듣고(21c)
두려워 애급으로 도망하여 간지라(21d)
-
여호야김 왕이(22a)
악볼의 아들 엘라단과(22b)
몇 사람을 함께(22c)
애급으로 보내었더니(22d)
-
그들이(23a)
우리야를 애급에서 끌어내어(23b)
여호야김왕께로 데려오매(23c)
왕이 칼로 그를 죽이고(23d)
그 시체를 평민의 묘실에 던지게 하였다(23e)
-
사반의 아들 아히감이(24a)
예레미야를 보호하여(24b)
예레미야를 백성의 손에 내어주지 아니하여(24c)
죽이지 못하게 하니라(24d)
-
듣고 돌이키는 자_ The one who listens and turns_
듣고 죽이려는 자_ Who wants to hear and kill
돕고 지켜주는 자_ A person who helps and protects_
말씀이신 주님, 예루살렘과 성전 파괴에 대한 말씀 앞에 사람들의 반응이 제각각입니다. 마치 길가, 돌 밭, 바위 틈, 그리고 옥토에 떨어진 씨처럼 말입니다. 주님, 하나님 나라는 내가 말씀을 듣고 반응해야 하는 나라, 뚫고 침노 해야 하는 나라인 것을 믿나이다. 우리 예주가 시험 때문에 의기소침하지 않게 하시고 계속해서 가던 길로 한걸음 더 가게 하옵소서.
The people's reactions are different before the words of the word, Lord, about Jerusalem and the destruction of the temple. Like the roadside, the stone fields, the cracks in the rocks, and the seeds that fell on the earth. Lord, do you believe that the kingdom of God is a country where I must hear and respond, a country where I must penetrate and infiltrate. May our Lord not be depressed by the examination and take another step forward.
2024.7.2.tue.Clay