예레미야48:26-35절(애가에 담긴 기회)
취하게 할지어다(26-28)
a.조롱거리가 되는 모압:26
b.이스라엘을 조롱한 모압;27
c.바위 사이에 살 지어다:28
모압의 교만(29-30)
a.심한 교만:29
b.그의 노여워함의 허탄함:30
내가 너를 위하여 울기를(31-36)
a.탄식:31-32
b.기쁨의 박탈:33
c.부르짖음:34
d.우상 숭배자들의 징벌:35
(적용)
1. What is the contents of the text?
-25.Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
-26."Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object
-of ridicule.
-27.Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your
-head in scorn whenever you speak of her?
-28.Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes
-its nest at the mouth of a cave.
-29."We have heard of Moab's pride-- her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and
-the haughtiness of her heart.
-30.I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
-31.Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.
-32.I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they
-reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.
-33.Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine
-from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.
-34."The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and
-Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.
-35.In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their
-gods," declares the LORD.
2. Who is God?
모압으로 취하게 할지어다(26a)
이는(26b)
그가(26c)
나 여호와를 거슬려(26d)
자만함이라(26e)
그가 그 토한 것에서(26f)
굴므로 조롱거리가 되리로다(26g)
-
네가 이스라엘을(27a)
조롱하지 아니하였느냐(27b)
그가 도적 중에서 발견되었느냐(27c)
네가 그를 말할 때마다(27d)
네 머리를 흔드는 도다(27e)
-
모압 거민들아(28a)
너희는 성읍을 떠나(28b)
바위 사이에 거할지어다(28c)
깊은 골짜기 어귀에 깃들이는(28d)
비둘기 같이 할지어다(28e)
-
우리가 모압의 교만을 들었나니(29a)
심한 교만(29b)
곧 그 자고와 오만과(29c)
자긍과 그 마음의 거만이로다(29d)
-
나 여호와가 말하노라(30a)
내가 그 노함의(30b)
허탄함을 아노니(30c)
그가 자긍하여도(30d)
아무 것도 성취치 못하였도다(30e)
-
그러므로 내가(31a)
모압을 위하여 울며(31b)
온 모압을 위하여 부르짖으리니(31c)
무리가(31d)
길헤레스 사람을 위하여(31e)
슬퍼하리로다(31f)
-
십마의 포도나무여(32a)
너의 가지가 바다를 넘어(32b)
야셀 바다까지 뻗었더니(32c)
너의 여름 실과와 포도에(32d)
파멸하는 자가 이르렀으니(32e)
-
내가 너를 위하여(32a)
곡하기를(32b)
야셀의 곡함보다 더하리로다(32cc)
-
기쁨과 즐거움이(33a)
옥토와 모압 땅에서 빼앗겼도다(33b)
내가 포도주 틀에(33c)
포도주가 없게 하리니(33d)
외치며 밟는 자가 없을 것이라(33e)
그 외침은(33f)
즐거운 외침이 되지 못하리로다(33g)
-
헤스본에서 엘르알레를 지나(34a)
야하스까지와(34b)
소알에서 호로나임을 지나(34c)
에글랏셀리시야 까지의(34e)
사람들이 소리를 발하여 부르짖음은(34f)
니므림의 물도 말랐음이로다(34g)
-
나 여호와가 말하노라(35a)
모압 산당에서 제사하며(35b)
그 신들에게 분향하는 자를(35c)
내가 그치게 하리라(35d)
3. What lesson do you give me?
-조롱하던 나라가 조롱의 대상으로
-자만하던 나라가 능욕의 대상으로
-비웃던 나라가 비통의 대상으로
-조롱하다
-자만하다
-슬퍼하다
1) 본문 요약?
취하게 하라(20-28)
a.조롱거리가 되다:26
b.조롱당하는 이유:27
c.터전 상실:28
모압과 교만(29-30)
a.탄식:31-34
b.징벌:35
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-'샤텐프로이테'라는 단어가 있다. 타인을 불행을 통해서 얻는 즐거움을 비꼬는 말로, '부끄러운
-기쁨'으로 번역할 수 있다. 모압이 바로 이런 부끄러운 기쁨에 취한 나라였다. 자기도취에 빠져
-타인을 보지 못했고, 고통ㅇ과 고난을 모르니 애가도 공감도 없었다.
3) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-준대로 돌려받는 조롱과 수치
-오만의 대가로 받은 위태로운 생존
-모압의 멸망을 향한 하나님의 슬픔
-자만하는 모압
-심판 받는 모압
-아파하시는 하나님
(1)애가 속 심판의 주인공이 되지 않기 위해 어떻게 해야할까?
4. Presentations Prayer
계속해서 심판의 칼을 멈추지 않으시는 주님,
모압에 대한 심판은 이웃에 대한 연민을 잃은 무정한 자,
번영과 부에 취해 자기도취적 갑의 태도로 행하는 자가 처할 운명이나이다.
스스로 겸손과 긍휼로 행할 뿐 아니라 곤란에 처한 이들에게 포용과 사랑을
베풀게 하옵소서. 비우고 나누는 겸손한 사람이 되게 하옵소서.