|
공덕천상법
功德天像法
취미가녀 년십오자직견 일장사척。용공덕천대신주。주황우뇨일천팔편
取未嫁女 年十五者織絹 一丈四尺。用功德天大身咒。咒黃牛尿一千八遍
이뇨쇄기견면상。종월팔일 지십사일。정호니지。작사주수단。취석가상일구。
以尿洒其絹面上。從月八日 至十四日。淨好泥地。作四肘水壇。取釋迦像一軀。
안치단중。공양종종 향화음식。연등오잔。환일화사 상호수자。일일여수팔계재。
安置壇中。供養種種 香華飮食。然燈五盞。喚一畫師 上好手者。日日與受八戒齋。
청정쇄욕。역여화사 작호신인。선공화사 단기공력。수소수자。주사부득위가。
淸淨洒浴。亦與畫師 作護身印。先共畫師 斷其功力。隨所須者。咒師不得違價。
기상신장 일주 일척 삼촌 오분。제기광좌。경수고대 역미정호。용훈륙향 심수향
其像身長 一肘 一尺 三寸 五分。除其光座。更須高大 亦彌精好。用薰陸香 沈水香
백단향 유즙。화채색。부득용제피교。이공덕천화신주。주기채색。취오관수 착단중심
白檀香 乳汁。和彩色。不得用諸皮膠。以功德天華身咒。咒其彩色。取五罐水 著壇中心
급사각。어단문전 작삼칠인재。약무자칠인 내지삼인 역득。기공덕천상。
及四角。於壇門前 作三七人齋。若無者七人 乃至三人 亦得。其功德天像。
신단정 적백색 이비。화작종종 영락 환천 이당 천의 보관。천녀좌수지여의주。
身端正 赤白色 二臂。畫作種種 纓絡 環釧 耳璫 天衣 寶冠。天女左手持如意珠。
우수시주무외。선대상좌。좌변화범마천。수집보경。우변화제석천。여산화공양천녀。
右手施咒無畏。宣臺上坐。左邊畫梵摩天。手執寶鏡。右邊畫帝釋天。如散華供養天女。
배후각화일칠보산。어천상상 작오색운。운상안육아백상。상비교마뇌병。병중경출
背後各畫一七寶山。於天像上 作五色雲。雲上安六牙白象。象鼻絞馬腦甁。甁中傾出
종종보물。관어공덕천정상。천신배후 화백보화림。두상화작천엽보개。
種種寶物。罐於功德天頂上。天神背後 畫百寶華林。頭上畫作千葉寶蓋。
개상작제천기악 산화공양。기상저하 우변。부화작주사형。착선백의。수파향로。
蓋上作諸天伎樂 散華供養。其像底下 右邊。復畫作咒師形。著鮮白衣。手把香鑪。
호궤공양。어백소주상좌。이상공덕천상법경
胡跪供養。於白素紬上坐。以上功德天像法竟
공덕천 그리는 법
시집가지 않은 열다섯 여자아이에게 한 길 네 자가 되는 비단을 짜게 한 다음
공덕천대신주로써 황소의 오줌에 천여덟 번 진언을 송하여 그 비단 위에 뿌립니다.
그리고 그 달 8일부터 14일까지 깨끗하고 좋은 진흙땅에 4주 되는 수단을 만들고
석가상 한 구를 단 안에 안치합니다.
이어 온갖 향과 꽃과 음식을 공양하고 다섯 잔의 등을 밝힙니다.
그리고 솜씨 좋은 화사 한 명을 불러서 날마다 팔계재를 받고 목욕하게 한 다음
또한 화사에게도 호신인을 하여 줍니다.
먼저 그 화사에게 그 공력의 값을 정하게 하여 원하는 대로 주어야 하니
주사가 다른 값을 받아서는 안 됩니다.
그 상의 신장은 광좌를 제하고 1주 1자 3치 5푼이 되게 합니다.
다시 크고 높게 하면 더욱 좋습니다.
훈륙향과 침수향과 백단향과 유즙을 채색과 섞되,
모든 가죽으로 만든 아교는 사용해서는 안 됩니다.
공덕천화신주로써 그 채색에 진언을 송하고 다섯 개의 수관을 단의 중심과
네 모서리에 놓은 다음 단의 문 앞에 스물한 사람의 재를 만듭니다.
만일 없으면 일곱 사람 내지 세 사람만 해도 됩니다.
그 공덕천상은 몸이 단정하고 적백색이며 두 개의 팔이 있습니다.
온갖 영락과 반지와 팔찌와 귀고리와 천의와 보관을 그립니다.
천녀는 왼손에 여의주를 가지고 오른손은 시주무외인을 하고 있으며
대위에 앉아 있습니다.
왼쪽 변에는 손에 보배 거울을 들고 있는 범마천을 그리고,
오른쪽 변에는 꽃을 뿌려 공양하는 천녀와 같은 제석천을 그립니다.
배후에는 각각 일곱 개의 보배상을 그리고 천상의 위에는 오색 구름을 그립니다.
구름 위에는 여섯 이빨을 가진 흰 코끼리를 안치하고 코끼리의 코에는 마뇌병을 매어 놓는데
병 안에서 온갖 보물이 기울어져 나와 공덕천의 정수리 위로 쏟아집니다.
천신의 등 뒤에는 백보화림을 그리고 머리 위에는 천 잎의 보배일산을 그리며
일산 위에는 모든 천이 음악을 연주하며 꽃을 뿌려 공양하는 모습을 그립니다.
그 형상 밑의 우변에 다시 주사의 형상을 그립니다.
깨끗한 흰옷을 입고 손에는 향로를 잡고 있으며 무릎을 꿇고 공양하되,
흰 명주 위에 앉아 있습니다. 이상으로 공덕천상법을 마칩니다.
우 일상법。겁빈목 작일천녀형。신장일촌。주사 종정월일일 세욕。당어상전
又 一像法。劫賓木 作一天女形。身長一寸。咒師 從正月一日 洗浴。當於像前
설종종공양。일일경가 상호공구。여시 지십오일 만족。소욕구자 개득칭의。
設種種供養。日日更加 上好供具。如是 至十五日 滿足。所欲求者 皆得稱意。
욕산단시。어단중심 소아바말리가초 차운우슬초시
欲散壇時。於壇中心 燒阿波末唎伽草(此云牛膝草是)
약욕작법시。정월삼월칠월。당이차월입단。천녀환희。여월병부득。
若欲作法時。正月三月七月。當以此月入壇。天女歡喜。餘月並不得。
약욕복대력귀시。선소아리슬가 시 차운목환자시
若欲伏大力鬼時。先燒阿唎瑟迦(二合)柴(此云木患子是)
또 한 가지 상법이 있습니다.
겁빈목으로 신장이 한 자가 되는 천녀의 형상 하나를 만듭니다.
주사는 정월 초하루부터 목욕하고 상 앞에 온갖 공양을 베풀어야 하며
날마다 다시 가장 좋은 공양구를 더합니다.
이와 같이 보름까지 다하면 구하고자 하는 것이 모두 뜻대로 됩니다.
만일 단을 해체[散]하려 할 때에는 단지 중심에 아바말리가초(이것은 우슬초이라고 하는 것이다.)를 태웁니다.
만일 이 법을 하고자 할 때에는 정월이나 3월이나 7월에 단에 들어가야 천녀가 환희하니,
그 밖의 달에는 모두 안 됩니다.
만일 대력귀를 항복시키고자 할 때에는 먼저 아리슬가장작(이것은 목환자라고 하는 것이다.)을 태웁니다.
우법 주군두로향 훈륙향시 니구다수엽。종종향화。우이황우소연등。매항여시。
又法 咒君杜嚕香(薰陸香是) 尼俱陀樹葉。種種香華。又以黃牛蘇然燈。每恒如是。
취전건화과。송주일백팔편。일편일도 척착화중。일일삼도 십오일만족 출도량흘。
取前件花果。誦咒一百八遍。一遍一度 擲著火中。一日三度 十五日滿足 出道場訖。
일체재보 종종의상。오곡풍영 무소핍소
一切財寶 種種衣裳。五穀豐盈 無所乏少
또 한 가지 작법이 있으니, 군두로향(훈륙향 이 이것이다.)과 니구다나뭇잎과 온갖 향과
과일, 또 황우 소 연등을 앞에 취한 꽃과 과일과 똑같이 하라.
진언을 백여덟 번 송하되, 한 번 송할 때마다 한 번씩 불 속에 던져 태웁니다.
하루에 세 번씩 보름을 다 채우고 도량을 나가면
모든 재보와 온갖 의상과 오곡이 풍족하여 결핍되는 일이 없습니다.
우법 소유 병인신상 일체통처。개이오양모승。결작이십일결。계안통처 즉득제유。
又法 所有 病人身上 一切痛處。皆以烏羊毛繩。結作二十一結。繫安痛處 卽得除愈。
또 한 가지 작법이 있으니, 모든 병자의 통증이 있는 곳마다 검은 양털 끈[繩]으로
스물한 개의 매듭을 결하여서 통증이 있는 곳에 묶으면 곧 나아 없어집니다.
우법 향병인상저。매야소마나시라 차운웅황 병백개자 염등。귀문약기。
又法 向病人床底。每夜燒摩那屎囉(此云雄黃) 幷白芥子 鹽等。鬼聞藥氣。
이신벽렬 퇴산치주
而身劈裂 退散馳走
또 한 가지 작법이 있으니, 병자의 상 밑에서 매일 밤
마나시라(이것은 웅황이라고 한다.)와 흰 겨자와 소금 등을 태웁니다.
귀신이 약의 기운을 맡으면 몸이 쪼개지니 흩어져 도망갑니다.
우법 취구로자나 차운우황 수만화 차운상사시 도위말 주지일백팔편。도착액상전。
又法 取瞿嚧者那(此云牛黃) 須曼華(此云相思是) 擣爲末 咒之一百八遍。塗著額上前。
일체장난 자연산멸
一切障難 自然散滅
또 한 가지 작법이 있으니, 구로자나(이는 우황이라고 한다.)와 수만화(이는 상사라고 한다.)를
빻아 가루를 만들어 진언을 백여덟 번 송하고 이마 위에 바릅니다.
그러면 모든 장애와 어려움이 자연히 흩어져 없어집니다.
우법 취정향엽 용뇌 도위말 주지일천팔편。용도심상。우취일분 이비대성지 안정상。
又法 取丁香葉 龍腦 擣爲末 咒之一千八遍。用塗心上。又取一分 以緋袋宬之 安頂上。
일체중생 견자애경념
一切衆生 見者愛敬念
또 한 가지 작법이 있으니, 정향 잎과 용뇌향을 빻아서 가루를 만들어
백여덟 번 진언을 송하고 가슴 위에 바른 다음 또 1푼을 취하여
붉은 비단 주머니에 싸서 정수리 위에 놓습니다.
그러면 모든 중생이 보고는 애경합니다.
약욕령원가병시。당어공덕천상전。입일주수단。단문변소각다라목 차운자단목시
若欲令怨家病時。當於功德天像前。立一肘水壇。壇門邊燒卻陀囉木(此云紫檀木是)
우 취시사인비골。야개자。하리륵。소작회。유즙화。화작피원인형상。주사송주。
又 取市死人臂骨。野芥子。訶梨勒。燒作灰。乳汁和。畫作彼怨人形像。咒師誦咒。
이우수파도。좌수집지。작진심송주일백팔편。우 이좌각답 화인심상 이십일편주
以右手把刀。左手執持。作瞋心誦咒一百八遍。又 以左脚蹋 畫人心上 二十一遍咒
시가훔박
時加𤙖㧊
만일 원수로 하여금 병이 들게 하고자 할 때에는
마땅히 공덕천상 앞에 1주가 되는 수단을 만들고
단의 문 옆에서 각다라목(이는 자단목이라고 하는 것이다.)을 태웁니다.
또 거리에서 죽은 시체의 팔뼈와 들에서 나는 겨자와 하리륵을 취하여 태웁니다.
그 재에 유즙을 섞어서 원수의 형상을 그립니다.
그리고 주사는 진언을 송하되, 오른손으로 칼을 잡아 왼손으로 집지하고
성난 마음으로 진언을 백여덟 번 송합니다.
또 왼발로 그림 속 사람의 가슴 위를 밟고 스물한 번 진언을 송합니다.
이때 훔박을 더해서 송합니다.
하리륵 - 하자(訶子)라고도 한다.
『명의집(名義集)』 3권에 이르기를, “하리륵(訶黎勒)은 하리달계(訶梨怛雞)라고도 하며
이것은 천주(天主)가 가지고 온 것으로 이 열매는 약이 되며 공용(功用)이 아주 많다”고 한다.
우법 주사 약욕득일체중생 자래공양자。당어공덕천상전。립이주수단。당단서문。
又法 咒師 若欲得一切衆生 自來供養者。當於功德天像前。立二肘水壇。當壇西門。
천일주화갱。주사 어단문남좌。우수파방염일백팔과。일과주일편。척화노중。
穿一肘火坑。咒師 於壇門南坐。右手把方鹽一百八顆。一顆咒一遍。擲火爐中。
여시십오일。일일삼시 일시일천팔편。병소소밀백교 심수소합향등。백미음식
如是十五日。一日三時 一時一千八遍。幷燒酥蜜白膠 沈水蘇合香等。百味飮食
자래공양。주사무소핍소。
自來供養。咒師無所乏少。
또 한 가지 작법이 있으니, 주사가 모든 중생이 스스로 와서 공양하기를 바란다면
마땅히 공덕천상 앞에 2주가 되는 수단을 세우고 단의 서쪽 문에는 1주가 되는
불구덩이를 파야 합니다.
그리고 주사는 단의 문 남쪽에 앉아 오른손으로 네모난 소금 백여덟 알을 쥐고
한 알에 진언을 한 번씩 송하면서 화로 속에 던집니다.
이와 같이 보름 동안 하루에 세 때[三時]로 때마다 천여덟 번씩 하고 아울러 소와
꿀과 백교와 침수향과 소합향 등을 태웁니다.
그러면 백미의 음식을 스스로 가져 와서 공양하여 주사가 결핍되는 일이
없게 됩니다.
우법 약욕득견 공덕천자。당예일대연화지가。이좌수집향로。입연화지。
又法 若欲得見 功德天者。當詣一大蓮花池可。以左手執香鑪。入蓮華池。
어기지중 적취일화。주지일편 환척착수중。여시 만일만편흘。
於其池中 摘取一華。咒之一遍 還擲著水中。如是 滿一萬遍訖。
이시 공덕천 당어칠보좌。이자상호 수중출현。이시 행자 이은발만중성 용뇌향수。
爾時 功德天 當於七寶座。以自相好 水中出現。爾時 行者 以銀缽滿中盛 龍腦香水。
어기출처 이수발지。어시공덕천 이작시언。자욕령아작하등물。
於其出處 以水潑之。於是功德天 而作是言。子欲令我作何等物。
이시 행자 즉답。공덕천신 감소분시아。작시어이。공덕천 즉자환거。
爾時 行者 卽答。功德天神 減少分施我。作是語已。功德天 卽自還去。
어후 행자거처。개치재보。구자칭의。종종수심 종불핍소
於後 行者去處。皆値財寶。求者稱意。種種隨心 終不乏少
또 한 가지 작법이 있으니,
공덕천을 보고자 할 때에는 마땅히 큰 연못에 가야 합니다.
왼손에 향로를 들고 연못 속에 들어가 꽃 한 송이를 따서 한 번 진언을 송하고
다시 물 속에 던지기를 1만 번을 채워야 합니다.
그러면 이 때 공덕천이 물속에서 출현하여 칠보좌에 자신의 상호를 나타냅니다.
그러면 이 때 수행자는 은사발에 용뇌향수를 가득 담아 그 출현한 곳에 뿌립니다.
이 때 공덕천이 말하기를,
‘너는 나에게서 무엇을 원하느냐?’라고 하면,
수행자는 곧 대답하기를,
‘공덕천이시여, 저에게 조금만 나누어 주십시오’라고 합니다.
이렇게 말하고 나면 공덕천이 곧 스스로 돌아갑니다.
그러면 이후에 수행자가 가는 곳마다 모두 재보를 만나고
구하는 것을 뜻대로 얻으며 온갖 것이 마음먹는 대로 이루어져서
끝내 결핍되는 일이 없게 됩니다.
우법 취세미목 차운구기시야 촌절일백팔단。주일편 척착화중。매일삼시。
又法 取貰彌木(此云狗杞是也) 寸截一百八段。咒一遍 擲著火中。每日三時。
일시일백팔편。여시만족일백팔일。어시행자。즉득자오 삼통지。
一時一百八遍。如是滿足一百八日。於是行者。卽得自悟 三通智。
또 한 가지 작법이 있으니, 세미목(이는 구기라고 하는 것이다.)을
한 치 길이로 잘라 백여덟 단을 취하여 진언을 한 번 송하고
불 속에 태우기를 매일 세 때로 때마다 백여덟 번씩 합니다.
이와 같이 백여덟 일을 채우면 이 수행자는 곧 스스로 3통지를 깨닫게 됩니다.
세미목 - 산스크리트로 śamī, 또는 점미(苫弭), 세미(貰彌)라 하며, 의역하여 구기(枸杞)라 한다.
3통지 - 3명(明)을 말한다. 즉 숙명명(宿命明)ㆍ천안명(天眼明)ㆍ누진명(漏盡明)이며,
이것은 곧 6신통의 여섯 가지 중 세 가지이기도 하다.
우법 혹재사중。약재방중。유사리처。장엄도량。이공덕천상。면향서착。
又法 或在寺中。若在房中。有舍利處。莊嚴道場。以功德天像。面向西著。
촌절자단목。임파목피 차운고동 시이종물 실이낙소밀도。도일단목。주지일편。
寸截紫檀木。任婆木皮(此云苦棟) 是二種物 悉以酪酥蜜塗。塗一段木。咒之一遍。
척착화중。여시만일백팔단 내지。일일삼시 여시이십일일。행자일득 은전오백문
擲著火中。如是滿一百八段 乃止。一日三時 如是二十一日。行者日得 銀錢五百文
또 한 가지 작법이 있으니, 절[寺]이나 방이나 사리가 있는 곳[舍利處]이나
장엄한 도량에서 공덕천상을 서쪽을 향하게 하여 안치하고
한 치 길이로 자른 자단목과 임파목(이는 고련이라고 한다.)의 껍질,
이 두 가지에 모두 낙과 소와 꿀을 바르되,
한 단의 나무에 바르고 진언을 한 번 송할 때마다 불 속에 던져서 태웁니다.
이와 같이 백여덟 단을 채우고 다 태워 마칩니다.
이와 같이 하루에 세 때로 21 일 동안 하면
수행자가 스스로 은전 5백 문을 얻게 됩니다.
임파목 - 임파(紝婆)는 산스크리트로 nimba. 또는 임파(賃婆)ㆍ임파(任婆)라 한다.
학명은 Azadirachta indica이고 인도에서 생산되는 교목이다.
형태는 중국의 고련자(苦楝子, 學名 Picrasma quassio-ides)와 비슷하며,
봄철에 흰색의 향기 나는 작은 꽃을 피운다. 잎의 종류는 흡사 전나수(旃那樹)의 잎과 같다.
그 나무껍질ㆍ작은 가지ㆍ꽃ㆍ잎ㆍ열매에 모두 쓴 맛이 있어 약용으로 사용한다.
인도사람은 작은 가지를 취하여 양지(楊枝)로 사용하여, 장의(葬儀)할 때에 이를 씹는다.
우법 취우발라화。약무차화。취초출청연화。사리바니。비사다바니。마타나향。
又法 取優缽羅華。若無此華。取初出靑蓮華。舍利波尼。鞞沙多波尼。摩陀那香。
마노가향。마나질라 이상륙종。등분도작말。이설수화 작환。환여소조대。
摩盧伽香。摩那叱囉 以上六種。等分擣作末。以雪水和 作丸。丸如小棗大。
어금은합자。중성약환 의여전법 일야송주 불식。내지 약자연동。
於金銀合子。重宬藥丸 依如前法 日夜誦咒 不息。乃至 藥自然動。
동즉이약 척착구중。행자함흘。일체견자 개대환희。일행삼천리 가무소외
動卽以藥 擲著口中。行者含訖。一切見者 皆大歡喜。日行三千里 可無所畏
또 한 가지 작법이 있으니, 우발라화를 취하되, 만일 이 꽃이 없으면
갓 피어난 청련화를 취하고, 사리바니ㆍ비사다바니ㆍ마타나향ㆍ마로가향ㆍ
마나질라를 취합니다.
이상의 여섯 가지를 똑같이 나눈 다음 빻아서 가루로 만들고
설수와 섞어서 환을 만듭니다.
환은 작은 대추크기만 하게 만들어 금은합자에 약환을 겹겹이 담습니다.
그리고 앞의 작법에 의거하여 밤낮으로 쉬지 않고 진언을 송하기를
약이 자연히 움직일 때까지 합니다.
그리고 약이 움직이면 곧 약을 입 속에 넣습니다.
수행자가 이렇게 입에 머금으면 모두가 보고는 크게 환희하며,
하루에 3천 리를 가더라도 두려울 것이 없게 됩니다.
우법 욕득공덕천 매항환희자。취나가지살 차운용화출곤륜산 수위다。마가라니。
又法 欲得功德天 每恒歡喜者。取那伽枳薩 (此云龍華出崑崙山) 須慰多。摩伽羅尼。
삼종등분 도위말。이설수화약위환。환여소조대。이금합자성약。
三種等分 擣爲末。以雪水和藥爲丸。丸如小棗大。以金合子宬藥。
매일어공덕천상전소일환。일체장난 自然散滅
每日於功德天像前燒一丸。一切障難 自然散滅
또 한 가지 작법이 있으니, 공덕천이 매번 항상 환희하게 하려 하면,
나가지살(이는 용화라고 하며 곤륜산에서 나온다.)과 수위다와 마가라니의 세 가지를
똑같이 나눈 다음 빻아서 가루로 만들고 설수와 섞어서 환약을 만들되,
환의 크기는 작은 대추만하게 합니다.
그리고 금합자에 약을 담아 매일 공덕천의 형상 앞에서 환을 한 알씩 태우면,
모든 장애와 어려움이 자연히 소멸됩니다.
나가지살 - 산스크리트로 Nāgakesara, 번역하여 용화(龍華)라 한다.
『최승왕경(最勝王經)』 7권에는 “용화수(龍華鬚)는 나가계살라(那伽雞薩羅)이다”라 한다.
우법 이사리사 차운합환 수。일주추여지대。이사라수즙。도합환지상。주사수집지。
又法 以舍離沙(此云合歡)樹。一肘麤如指大。以娑羅樹汁。塗合歡枝上。咒師手執枝。
어천상전。수수송주。만일백팔일。천녀환희。소유환처。이차주장주지즉유
於天像前。數數誦咒。滿一百八日。天女歡喜。所有患處。以此咒杖拄之卽愈
또 한 가지 작법이 있으니, 사리사(이는 합환이라고 한다.)나무 1주를 대략 손가락 굵기만
한 것으로 취하여 사라수즙을 합환의 가지 위에 바릅니다.
그리고 주사가 손에 가지를 잡고 천상 앞에서 빈번히 진언을 백여덟 번을 송하여
채우면, 천녀가 환희합니다.
그리고 병이 있는 모든 곳을 이 진언을 송한 몽둥이로 짚으면 곧 낫습니다.
우법 수취곡맥소두。주지일편 척착화중。령만일천팔편。일일삼시。여시만족
又法 須取穀麥小豆。咒之一遍 擲著火中。令滿一千八遍。一日三時。如是滿足
사십오일。일체가중곡맥두。자연색별 개래취집。
四十五日。一切家中穀麥豆。自然色別 皆來聚集。
또 한 가지 작법이 있으니, 모름지기 보리와 소두를 취하여 한 번씩 진언을 송하고
불 속에 던져서 태우기를 천여덟 번을 하되, 하루에 세 때로 하여 45일간을
다 채우면, 모든 집 안에 있는 보리와 콩이 각각 모두 자연스럽게
색깔별로 모여서 쌓입니다.
우법 욕제가내 일체재화。취가나수지。약무차목。취석류지。촌절。도소낙밀
又法 欲除家內 一切災禍。取伽羅樹枝。若無此木。取石榴枝。寸截。塗酥酪蜜
주지일편。착화중소 만일천팔편。일체재화 자연제멸。
咒之一遍。著火中燒 滿一千八遍。一切災禍 自然除滅。
또 한 가지 작법이 있으니, 집안의 모든 재난과 화를 없애려면
가라수 가지를 취하되, 만일 이 나무가 없을 때는 석류 가지를 취하여서
한 치 길이로 자른 다음 소와 낙과 꿀을 발라 한 번씩 진언을 송할 때마다
불 속에 던져 태우기를 천여덟 번을 채웁니다.
그러면 모든 재화가 자연히 소멸됩니다.
가라수 - 산스크리트로 tagara의 간략한 번역.
또는 다가라(多伽羅)ㆍ가남(伽南)ㆍ가람(伽藍)ㆍ기남향(奇南香)이라 하며, 의역하여
향로목(香爐木)이라 한다. 향나무의 일종이다.
침향(沈香)과 상이(相異)하거나, 혹은 두 가지가 비슷한 종류라고 한다.
우법 위제가내 일체재장。매월팔일 십오일。탄회이물화락。주지일백팔편 산택사방。
又法 爲除家內 一切災障。每月八日 十五日。炭灰二物和酪。咒之一百八遍 散宅四方。
당택중립 송주일천팔편。일체악귀 불감전진。
當宅中立 誦咒一千八遍。一切惡鬼 不敢前進。
또 한 가지 작법이 있으니, 집안의 모든 재난과 장애를 없애려면
매월 8일과 보름에 탄과 재[灰]의 두 가지 물건을 낙과 섞어서
백여덟 번 진언을 송하고 집의 사방에 뿌린 다음
집 안에 서서 진언을 천여덟 번 송합니다.
그러면 모든 악귀가 감히 앞으로 나오지 못합니다.
주사욕득 천녀환희자。어상전 작사주수단。단중심 천일주화갱。심칠촌。
咒師欲得 天女歡喜者。於像前 作四肘水壇。壇中心 穿一肘火坑。深七寸。
화작십이엽연화형。어중 소자단목 상목。시장일주。각일속。여시 매일삼도。
畫作十二葉蓮華形。於中 燒紫檀木 桑木。柴長一肘。各一束。如是 每日三度。
어상전소지。종종공양。병소 소 락 갱미화 교맥화。송대신주 지십만편。
於像前燒之。種種供養。幷燒 酥 酪 粳米華 蕎麥華。誦大身咒 至十萬遍。
의여차법。천녀환희 항구대험。송차주 부득행욕。송차주자 득무소외。
依如此法。天女歡喜 恒具大驗。誦此咒 不得行欲。誦此咒者 得無所畏。
약아수륜 귀신 용신 무능해자。설차주이。아난급제비구。개전위불 작례이퇴。
若阿須輪 鬼神 龍神 無能害者。說此咒已。阿難及諸比丘。皆前爲佛 作禮而退。
차공덕천녀법경
此功德天女法竟
주사가 천녀를 환희하게 하려면 형상 앞에 4주 되는 수단을 만들고
단의 중심에 1주 되는 불구덩이를 파되, 깊이가 7치 되게 합니다.
그리고 열두 잎의 연꽃 형상을 그려서 그 속에서 태우되,
땔감은 길이가 1주 되는 자단목과 상목을 각각 한 묶음씩으로 합니다.
이와 같이 매일 세 번 상 앞에서 태우며 온갖 공양을 하고
아울러 소와 낙과 갱미화와 메밀꽃[喬麥花]을 태우고 대신주를 십만 번 송합니다.
이와 같은 작법에 의거하면 천녀가 환희하고 항상 큰 효험을 구족합니다.
이 진언을 송하면 욕심을 내지 않게 되고, 이 진언을 송하면
두려워할 것이 없게 되니, 아수륜이나 귀신이나 용신이 능히 해칠 수 없습니다.”
이 진언을 말하자 아난과 모든 비구들이 모두 앞으로 나와
부처님께 예배하고 물러갔다.
이로써 공덕천녀법을 마친다.
불설다라니집경 권제십 경자세 고려국 대장도감봉 칙조조
佛說陁羅尼集經 卷第十 庚子歲 高麗國 大藏都監奉 勅雕造