출처 : 네이버
먼저 사커월드에 올라온 중국반응인데.. 클리앙(clien)의 루나시엘님의 허락을 안받고 무단으로 퍼온 글임을 밝힙니다. 조금만 보고 지웁니다.
--------------------------------------------------------
몇개 해석해 봤습니다.
sina.com에 뜬 뉴스(제목:2차예선 한국 어웨이에서 저지당하다. 마지막순간 애매한골로 무승부)에 달린 리플입니다..
여전히 허접하지만 재밌게 봐주셨으면 합니다.
그럼-
最后那个应该是传球的越位了吧
마지막골 오프사이드자나
记者小学毕业了没有???到底看了这场比赛没有???
기자초딩아냐?? 대체 경기는 본거야??
(기사가 좀 허접했습니다.선발출장명단도 잘못되있었고요.)
换下卡西莫夫绝对是败笔,另外,用9号换下15号的行为也值得商榷,海因里希的个人能力对韩国的后防线还是有震慑力的
韩国队的进球有越位嫌疑,但这场平局更多的还是乌兹别克自己的咎由自取
郁闷~~~~~~~
카시모프(우즈벡4번이죠.주장)를 바꾼게 잘못이다. 글고 15번이랑 9번을 바꾼것도 실수고,
하인리히가 그래도 한국수비에 위협적이었는데.
한국팀의 골은 오프사이드같지만 이경기가 비긴건 아무래도 우즈벡의 자업자득이지.
답답해~~
根本没看球瞎写的什么,出场阵容你排的>?
경기는 보지도않고 웬낙서를 해놨냐, 선발출장 명단 니가 짰냐?(ㅋㅋ)
日韩都出局就好了,为02年还债吧
일본,한국 전부 본선올라가야돼. 02년의 빚을 갚기위해서.
*리플-由不得你来说
니생각대로안될걸
最后一球好象是越位啊,为什么没人抗议?
마지막골 오프사이드같은데 왜 아무도 항의를 안한거지?
为什么该新闻出现在国内赛事报道中?莫不成..........
왜 이 기사가 국내뉴스중에 있는거냐? 이상하네...
烂记者当然是没看比赛瞎写的...
安贞涣的首发李东国替补他的这些记者真敢瞎写:))
이기자진짜경기안보고 낙서한거다..
안정환이 선발이고 이동국이랑 교체된거자나..
(기사엔 반대로 나와있습니다;)
不知所云
뭔말인지모르겠네
最后时刻进球确实是越位,但被吹掉一个好球。扯平了。
마지막골 확실히 오프사이든데, 하지만 제대로된골 하나 날렸으니까.쌤쌤
(박주영이넣고 오프사이드판정 당한골 말하는듯.)
高丽棒子也就是靠裁判赢些球
한국놈(경멸하는뜻-_-)들도 심판덕좀 보는구만
*리플1-中国狗连靠假球也出线不了
중국개놈들은 짜고경기하고서도 못올라왔자나
*리플2-请你说话用词注意点!别那么没教养!
너단어사용조심해!정말교양없네!
狗日的记者还看过这场球啊,吓编一气,简直是臭不可闻!!!
기자놈 경기는 본거냐, 기가막혀, 정말 더럽다
车杜里、朴周永和李东国出任三前锋????
===================
记者,你看了比赛了吗?
차두리,박주영,이동국 선발3톱?? 기자 경기는 봤냐고?
没想到这里还有一群傻子为了人家的比赛瞎操心,真弱智
여기서도 바보같은놈들이 시합보고 함부로 떠들고 있을줄은 몰랐네. 정말 멍청하구만.
记者该扣工资了.柳相铁是下半场被换下的.什么被安排在替补名单上啊.
기자월급 깎아라.유상철은 선발로 나왔다가 후반에 교체됐는데.무슨 후보명단에 있었다고.
韩国不和中国一个小组,出现就比较困难
한국은 중국이랑 같은조가 아니니까, 올라가기가 비교적어렵구나.(ㅋㅋㅋ)
韩国队的水平从2002年后退步了不少,可以证明的一个例子就是,他们的水原队居然输给中国的流氓队深圳队,这可以看出韩国足球已经不行了
한국팀의 수준은 2002년 이후로 많이 퇴보했다,
예를 들면, 한국의 수원삼성도 중국의 뭣도아닌 션젼팀한테 지자나,
이것만봐도 한국축구는 이미 안된다는걸 알수있지.
真是越看越想骂人,我们年年都可以看到韩国、日本、沙特、伊朗进世界杯,中国人的钱拿得比他们还多可就是没出息。
정말 생각할수록 욕나온다.매번 한국.일본.사우디.이란이 월드컵나가는데.중국인이 돈은 많아도못났다니까.
严重报道失误。是李东国换下了按真换。
큰실수가 있네, 이동국이 교체선수였는데.
乌兹别克球员弱智还是太老实?最后那个球明显是越位啊!怎么居然连人抗议都没有?还是他们根本不懂规则
우즈벡놈들 바본거야 아님 넘 순진한거야?마지막공 오프사이즈자나!어떻게 항의조차 안할수있지?규칙모르는거아냐?
*리플-是啊是啊,完全是狗X运!
맞아맞아,완전XX!
昨晚中央台的黄键翔,陶伟一个劲地贬韩国,巴不得韩国输给乌兹别克斯坦呢。甚至乌兹别克斯坦利用裁判的偏瘫干掉韩国队呢。真恶心啊。中国人的内心世界就这样?!
어제cctv의 해설자,한국폄하하는데 힘쓰던데,한국이 우즈벡한테 지길 갈망하더만.
심지어우즈벡은 심판을 이용해서 한국팀을 누르더만.정말 재수없다. 중국은속의 세계는 고작이런건가?!
报道严重失实,,狗日记者。。。
기사에큰 실수가있구만,바보기자..
那个球是个明显的越位球.这点毫无疑问!
마지막골 확실히 오프사이드야. 의심할 여지가없다고!
*리플- 韩国队进的第一个球不是越位,是好球。
한국팀이 넣은 첫골은 오프사이드아냐, 멋진골이었다고.
抗议有什么用,现在韩国在这方面很得照顾
항의해봐야 소용없어. 지금 한국은 그쪽방면으로 많이 보살핌받고 있으니까.(afc얘기??)
呵呵,等中国国家队赢了韩国,韩国人的心理防线就会彻底垮掉了。
아아.중국이 한국을 이기기만 기다리자. 한국인의 마음이 철저히 무저질테니까.
晕 韩国成了这个样子 中国都赢不了 看来中国很是垃圾了
아찔하다. 한국이 이모양이 됐는데도 중국은 못이기나. 중국은 진짜 쓰레긴가보다.
*리플- 估计没那一天。
추측컨데 그날은 안올거다
黄建翔典型的小人嘴恋, 恨不得韩国输球,评球明显偏袒乌兹别克, 不就是世界杯时出言不训,被台里处分了吗.没必要嫉恨到今天吧,小人一个黄建翔.
황ㅈㅖㄴ샹(해설자)는 전형적인 입만산놈이야, 한국이 지길 간절히 원하더만.
해설도 우즈벡한테 졸라 편파적이고. 월드컵때 그래서 방송국에서 처벌받았자나.
지금까지 미워할필요도 없어, 못난놈 황ㅈㅖㄴ샹.
名字里就带着贱,没办法.
이름에 贱(해설자 이름의 建과 동음이의어.천하다는뜻 ㅋㅋ)자가 들어가면 할수없어.
记者看昨天的比赛了末?连韩国队的出场阵容都没搞清楚,还写什末报道?严重失实
기자 어제 시합은봤냐?? 한국선발 명단조차 모르면서 기사는 무슨기사를 쓴다고.
这个sb记者看了球赛没有,首发出场有一般都是错的!卡西莫夫,安贞焕都是首发
이 기자 시합은봤냐..선발명단중에 반은 틀렸다!
典型的现代版阿Q.
현대판 아Q정전이구만.
黄健翔是中国最优秀的解说员之一,他解说的体育比赛客观、公正、是非分明,深受广大电视观众喜爱,但不可能受到每个人的喜爱!
황ㅈㅖㄴ샹은 중국에서 가장 우수한 해설자중하나다.
그의 해설은 객관적이고 공정하고 시시비비가 확실하고 많은 시청자들의 사랑을 받는다.
하지말 모두의 사랑을 받는다는건 불가능하지!
那个球不是越位球, 请您好好想想射门前的几脚球. 金斗炫射门时没有一个韩国队员处在越位位置, 而那个球打到门柱弹出的时候, 才有人处在越位位置.
第一个进球更不是越位, 没参与进攻的人处于越位位置.
마지막골은 오프사이드가 아냐. 슛전의 장면을 생각해봐.
김두현이 슛할때 아무도 오프사이드위치에 있지 않았어.
슛한공이 공대 맞고 나올때서야 오프사이드위치에 있었지.
첫번째 골은 말할것도 없어. 공격에 가담하지 않은 선수만이 오프사이드 였었지.
*리플-你懂不懂足球?是看射门的一刹那是否有人处于越位位置!并且是否在该位置获得利益
너축구 알아몰라?슛하는 순간에 오프사이드위치에있냐없냐를 보는거야!거기다가 그 위치에서공격에 가담했느냐안했느냐를보는거라고.
央视现在解说巴日之战的两个解说的怎么倾向狗日队
cctv해설자 바레인-일본전에서 어떻게 개일본을 응원하냐, 젠장!
嫉妒是中国国民性的毒瘤。
질투는 중국국민성의 악성종양.
첫댓글 정신이 하나도 없네..;
ㅋㅋ 축구룰도 모르고 리플다는 장개들 오프사이드면 우즈벡이 그냥 넘어가겠냐?
마지막 문장 맘에 드네
이놈들은 축구도 볼줄모르는군...
다 오프사이드라네 왜이래 떼놈들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
*리플1-中国狗连靠假球也出线不了 중국개놈들은 짜고경기하고서도 못올라왔자나 <-----오늘의 문장
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
수원삼성이 선젼한테 졌다...고로 한국축구는 안된다 .... 짱깨식 계산 또나오네 ㅋ