lewd:
음란한, 선정적인
(adj.)
중세 영어 leued에서 유래했으며, 이는 고대 영어 læwede '비성직자, 무식한'에서 온 말로, 정확한 기원은 불분명하지만 OED에 따르면 아마도 대중적 라틴어 *laigo-에서 유래되었을 것이고, 이는 늦은 라틴어 laicus '사람들에 속하는'(참조 lay (형용사))에서 왔다고 합니다.
'문맹, 교양 없는'이라는 의미는 13세기 초에 나타났고, 14세기 말엽에는 '저속한, 천한, 정욕적인'으로 뜻이 바뀌었습니다. 중세 영어에서는 종종 learned와 알파벳끼리 같은 말로 짝을 이루는 경우가 많았습니다. 고대 영어에서는 명사로도 쓰였으며, '평신도'를 뜻했고; 명사의 경우, 엘리자베스 시대 영어는 lewdster, lewdsby 등을 만들었습니다. 관련 표현: Lewdly; lewdness.
lay
(adj.)
"uneducated, non-professional; non-clerical," 14세기 초, 오래된 프랑스어 lai"세속적인, 성직자가 아닌" (12세기, 현대 프랑스어 laïque)에서 비롯되었습니다. 이는 라틴어 laicus 에서 유래되었으며, 그리스어 laikos"사람들의", laos"(일반) 백성, 군중, 군대, 부족"에서 비롯되었습니다. 새로운 성서에서는 특히 "유대인들"을 의미하며, "일반인"도 의미합니다. 이 단어의 기원은 알려지지 않았습니다. Beekes 는 이것이 히트어 lahh- "캠페인"과 오래된 아일랜드어 laech"전사"와 "가장 자주 연결된 것"이라고 쓰지만, 이 형태는 "오히려 이전 그리스어이며, 이전 그리스어 접미사 -it(o)- 를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 learned 와 대조되며, 1810년에 expert 와 대조되는 의미로 부활했습니다. Laic 은 라틴어에서 직접 빌려온 더 현대적인 단어입니다.