[틈틈이 영어공부] feel under the weather
- 영한 : 몸이 찌부드드하다, 몸 상태가 안 좋다, 컨디션이 안 좋다.
- 영영 : slightly ill, sick or depressed; not as well/cheerful as usual, feel sick
- 동일/유사 : be under the weather, feel off, not feel well, feel unwell, be ill/sick
- 예문 :
I feel under the weather lately.
요새 몸이 좀 찌뿌둥하네.
I am just feeling under the weather.
나 그냥 몸이 좀 안좋아.
I'm sorry to hear that you've been under the weather lately.
요새 건강이 안 좋으시다니 안타깝네요.
==================================
(It's Friday and Roger is talking to his students in class…)
(금요일에 라저가 반 학생들과 이야기를 한다…)
Roger: Masa! You're here today!
라저: 마사! 오늘 나왔구나!
Masa: Yes. I was feeling under the weather.
마사: 예. 몸이 안 좋았어요.
Roger: Oh so that's why you were absent all week?
라저: 아 그래서 한 주 내내 결석을 했던 거냐?
Masa: Yes. I had a bad cold.
마사: 예. 감기가 심하게 걸렸었어요.
Jung Woo: How are you feeling today?
정우: 오늘은 어때?
Masa: Much better thanks.
마사: 덕분에 훨씬 좋아졌어.
Tim: You missed out on some lessons.
팀: 너 수업 몇 개는 놓쳤어.
Jung Woo: I can show you the work you missed.
정우: 진도 놓친 건 내가 알려줄게.
Masa: Thanks. And I'll need a hand with the pronunciation of some of the words.
마사: 고마워. 그리고 단어 발음은 도움이 필요한 게 좀 있을 것 같아.
Roger: I can help you with that. You'll understand the lessons in no time.
라저: 그건 내가 도와줄게. 넌 금방 이해할 거야.
[기억할만한 표현]
▶miss out on (something): 그 자리에 없어서 (무엇을) 놓치다.
"I missed out on the party because I was out of town."
(다른 도시에 가는 바람에 파티에 못 갔어.)
▶need a hand (with something): (무슨 일에) 도움이 필요하다.
"She needs a hand with those boxes because they're very heavy."
(저 상자들이 너무 무거워서 그녀는 도움이 필요해.)
▶in no time: 금새. 잽싸게.
"I drove to the beach in no time."
(난 당장 차를 몰고 바닷가로 갔지.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전