루가 복음 Luke 01:06.
Both of them were upright|in the sight of God,|observing|all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
【Vocabulary】* up·right [ʌ́pràit, --́] ɑ. ① 직립한, 똑바로〔곧추〕선, 수직의 ② (정신적으로) 곧은, 청렴(강직)한, 정직한 • an ~ man 고결한 사람 • He is ~ in his business dealings. 그는 (상)거래에서 속임수를 안 쓴다. ━n. 수직〔직립〕 상태, 곧은 물건; 건축물의 직립 재목; ━ɑd. 똑바로, 곧추 서서, 직립하여 ┈• stand 〔hold oneself〕 ~ 직립하다 • set a post ~ 기둥을 똑바로 세우다. ━vt. 직립시키다, 수직으로 하다. • out of ~ 기울어진, 수직이 아닌. ㉺~·ly ɑd. 똑바로; 정직하게. ~·ness n.
※⟪SYN⟫ upright 부정을 싫어하는, 유혹에 타협하지 않는. 의지의 강직함을 나타냄. honest 남과의 교제에서 속이거나, 불공평하게 다루거나 하지 않는. just upright와 비슷하나 판단의 올바름을 강조함. 신(神)의 뜻·도덕에 어긋나지 않는. honorable 자기의 명예·자랑을 위해 부정한 짓은 하지 않는, 신뢰할 수 있는.
* sight [sait] n. 시각(視覺), 시력(視力) (vision) 봄, 보임, 목격, 일견, 일별, 일람(look); 볼 기회 시계, 눈길 닿는 범위, 시야 견지, 견해(opinion), 판단(judgment) 조망, 광경; 풍경, 경치(view); (the ~s) 명소, 명승지 (총의) 겨냥, 조준(기); 가늠쇠〔자〕• take a careful ~ 잘 겨냥〔조준〕하다 • adjust the ~s 조준을 맞추다. (a ~) 《구어》 많음, 다수, 다량 • a ~ of money 산더미 같은 돈. ━vt., vi. ① 찾아내다, 목격하다, 보다. ② (별 따위를) 관측하다 • in the sight of …의 판단〔의견〕으로는. ---앞에서 • in the sight of somebody/in somebody's sight ~가 보기에는[~의 의견으로는] All human beings are equal in the sight of God. 모든 인간은 신이 볼 때는 평등하다.
* ob·serve [ǝbzə́ːrv] vt. ① (법률·풍습·규정·시간 따위를) 지키다, 준수하다 • ~ laws 법률을 준수하다 • ~ the traffic regulations 교통 법규를 지키다. ② …의 관습을 지키다; (명절·축일 따위를) 축하하다, 쇠다《관습·규정에 의해》; (의식·제식을) 거행하다, 올리다 • ~ Christmas 크리스마스를 축하하다. ③ (행위 등을) 유지하다, 계속하다 • ~ care 주의하다 • ~ silence 침묵을 지키다. ④ 관찰하다, 관측하다, 잘 보다; 주시〔주목〕하다; 감시하다• ~ an eclipse 일식〔월식〕을 관측하다 • ~ a person do(ing) his duty 아무가 의무를 다하도록 감독하다 ⑤ …을 보다, 목격하다; 인지(認知)하다, …을 알아차리다 ⑥ (소견을) 진술하다, 말하다 ━vi. ① 관찰〔관측〕하다; 주시하다 ⟨관련어⟩ observance, observation n.
walk : 《~/++》 《고어》 처신하다; 처세하다 • ~ in the part of propriety 옳은 길을 걷다 • ~ in sorrow 슬프게 나날을 보내다. [사이트에서는 walk를 많이 씀]
* com·mánd·ment n. 율법, 계율, 성훈(聖訓); 명령(권); (C~) 모세의 십계 중 하나. ⟨cf.⟩ Ten Commandments.
com·mand [kǝmǽnd, -mάːnd] vt. ① …에게 명(령)하다, …에게 호령〔구령〕하다, 요구하다. ⟨⟩ obey. ★ that절의 경우 구어에서는 흔히 should를 쓰지 않음. ② 지휘하다, …의 지휘권을 갖다; 통솔하다
* reg·u·la·tion [règjǝléiʃən] n. ① (보통 pl.) 규칙, 규정, 법규, 조례 • traffic ~s 교통 규칙 ② 조절, 조정; 단속, 제한 • ~ of prices 물가 조정. ━ɑ. ① 규정대로의, 정규의; 정식의, 표준의 • a ~ cap 〔uniform〕 정모〔정복〕• a ~ game 〔speed〕 정식 시합 〔규정 속력〕 ② 언제나 꼭 같은, 보통의, 평범한 • a ~ pun 언제나 하는 신소리. ⟨관련어⟩ regulate v.
reg·u·late [régjǝlèit] vt. ① 규정하다; 통제〔단속〕하다. ② 조절하다, 정리하다 • ~ the traffic 교통을 정리하다. ⟨관련어⟩ regulation n. ㉺-la·tive [-lèitiv, -lǝ-] ɑ. 규정하는; 단속의; 정리하는.
* bláme·less ɑ. 비난할 점이 없는, 결백한. ㉺~·ly ɑd. ~·ness n. *********
【Grammars】① 부대상황[연속동작]을 나타내는 분사구문 : Both of them were upright|in the sight of God,|observing|all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
and they observed|all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
Aramaic Bible in Plain English : Both of them were righteous before God, and they were walking in all the commandments and in the judgments of THE LORD JEHOVAH without reproa
Lamsa Bible : They were both righteous before God, and walked in all his commandments, and in the
② 형용사부사 만들기 : blame less ly 명사 형용사 부사
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/4 삼라만상-변불변의진리 | 형용사 부사 만들기 - Daum 카페
➂➃➄ https://biblehub.com/luke/1-6.htm
Both of them were upright|in the sight of God,|observing|all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
【Translation 1】그들 중 둘 다[그들 부부]는 / 의로웠습니다. / 하느님께서 보시기에 / 그리고 지켜왔습니다 / 모든 주님의 계명과 규율을 흠[잘못]없이
【Translation 2】그들 중 둘 다[그들 부부]는 하느님께서 보시기에 의로웠습니다. 그리고 모든 주님의 계명과 규율을 흠[잘못]없이 지켜왔습니다
눅01:06 이 부부는 다 같이 주님의 모든 계명과 규율을 어김없이 지키며 하느님 앞에서 의롭게 살았다.