1. 아래의 단어에는 우리말
발음 [벗]의 옛말 [벋]이 들어가 있는 것으로 생각해본 것이다.
(아래의 단어 중에
buddy, bud, butty는 전에 제 블로그에 한 번 적어본 적이 있음)
(1) 영어단어 buddy는
친구, 아저씨, 짝 뜻인데 어원을 찾아보면
1850년에 미국영어로
나오며 아마도 영어 brother의 변형인 것 같으며 또는 (1802년에) 영국 구어 butty(동반자, 친구 뜻)에서 나온 것 같다고
되어있다. 그 자체는 아마도 (1520년대의) booty fellow(약탈품을 나누는 공모자 뜻)에서의 booty의 변형 같다고 되어있다.
하지만 영어단어 butty의 의미는 동료 뜻이 있으며 18C이후로 잉글랜드와 웨일즈에서 국지적인 방언 단어였으며 광부들과 오래 연관이 있었다고
한다. 1851년부터는 줄임말로 bud가 있었고 2개를 붙여 buddy-buddy라는 단어가 미국영어로 1952년에 나온다고
되어있다.
(2) 영어단어 bud는
싹, 꽃봉오리 뜻, buddy의 줄임말인데 어원을 찾아보면
1851년에 남성을 친근하게
부르는 형태였으며 아마도 영어단어 buddy를 줄인 것 같으며 본질적으로는 영어 brother에서 나온 것으로
되어있다.
(3) 영어단어 butty는
(웨일즈영어) 친구, 동료, 감독, 우두머리, (탄광의) 채탄 청부인 뜻인데 어원을 찾아보면
아마도 영어단어
booty에서 나온 것 같다고 되어있다. (위의 영어단어 buddy의 어원내용에 일부가 나옴)
(4) 영어단어
boet[붙]은 남아프리카공화국에서 brother, 친구 뜻인데 어원을 찾아보면
아프리칸스어(네덜란드어에서
발달한 언어로 남아프리카공화국에서 사용됨) boet(=brother, 동무, 동료 뜻), 질란드말(덴마크의 최대 섬), 서 플랑드르어
boet(소년, 청년, 젊은이 뜻)에서 나온 것으로 되어있으며 아마도 네덜란드어 broeder(=brother 뜻)의 애칭 형태 같다고
되어있다.
(5)
정리해보면
영어단어 buddy의
bud-부분 발음, 줄임말인 bud, butty의 but-부분 발음, boet에는 우리말 발음 [벗]의 옛말 [벋]이 들어가 있는 느낌이 있어
보인다.
2. 아래의 단어에는 우리말
발음 [벗]의 옛말 [벋]과 비슷한 느낌으로 생각해본 것이다.
(1) 덴마크어
ven[벤]은 친구 뜻이며, 스웨덴어 vän[벤]은 친구 뜻인데 이 2개 단어의 어원을 찾아보면
고대스칸디나비아어 vinr,
게르만조어(祖語) winiz, 인도유럽조어(祖語) wenh-(찾다, 바라다, 사랑하다, 이기다 뜻)에서 나온 것으로
되어있다.
(2) 중국어
朋[péng]은 친구 뜻이 있는데 발음은 [펑]이며 이 朋의 상고(上古)시대 추정음을 찾아보면 [bɯːŋ][븡]이라고
되어있다.
(3) 영어단어
fere[피어]는 (고어, 스코틀랜드) 친구, 동료 뜻인데 어원을 찾아보면
동반자, 친구 뜻이었으며
지금은 폐어가 되었으며 중세영어 fere, 고대영어 gefera(동료, 동무, 동창생, 아내, 남자, 하인 뜻), 게르만조어(祖語)
forjanan, 게르만조어(祖語) faranan의 사역동사, 인도유럽조어(祖語) 어근 per-(이끌다, 제외시키다 뜻)에서 나온 것으로
되어있다. 또한 글자 그대로의 뜻은 어떤 사람과 어울리는 사람 의미이며 이와 비슷한 단어로는 독일어 Gefährte(동반자, 친구 뜻),
게르만조어(祖語) 사역동사 forjan-, 고대고지(高地)독일어 fuoren(이끌다 뜻), 현대독일어 Fuhrer가 있다고
되어있다.
(4) 영어단어 pal은
친구 뜻인데 어원을 찾아보면
1788년에 나오며 영국
집시어(로마니어) pal(=brother, 동무, 동료 뜻), 유럽대륙의 집시어(로마니어) pral, plal, phral의 변형에서 나온
것으로 되어있으며 아마도 산스크리트어 bhrata(=brother 뜻), 인도유럽조어(祖語) 어근 bhrater-(=brother 뜻)에서 나온
것 같다고 되어있다.
(5)
정리해보면
덴마크어 ven[벤],
스웨덴어 vän[벤], 영어단어 fere[피어(ㄹ)], 영어단어 pal[팰]에서 발음만을 적어보면 [벤], [피어(ㄹ)], [팰]이어서 우리말과
연관짓기가 좀 어려워 보이나 우리말 [벗]의 옛말 [벋]의 받침 자음[ㄷ]과 [ㄴ, ㄹ]은 같은 설음(舌音)계통이라는 점에서 개인적인 생각으로는
비슷한 느낌이 있어 보인다.
중국어 朋[péng][펑]은
덴마크어 ven[벤], 스웨덴어 vän[벤]과의 발음이 개인적인 생각으로는 비슷한 느낌이 있어 보인다.
3. 친구, 동무, 벗에
해당하는 일본어에는 [토모](とも, 友)가 있는데 이것은 우리말 [동무], 우리말 동무의 옛말 [동모]와 비슷한 느낌이 있어
보인다.
단어 뜻은 네이버사전을
참조함.
어원에 관한 것은 https://www.etymonline.com/ 을 참조함.