고전 15:23 - 그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.
[KJV]고전 15:23
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
첫열매인가? 첫 열매들인가?
성경 신자들에게는 매우 중요한 단어 중에 하나이며 단,복수에 관하여 논쟁이 지금까지도 이어지고 있습니다.
이 문제에 대해서 왜 중요한가? 필자가 탐구한바에 의하면 신자들이 둘 중에 어디에 속해 있는가? 또는 두 번역 중에 정체성이 어느 것인가? 입니다.
최근 성경신자들중에 진주영광 침례교회에 이성준 목사님과 대구화평침례교회 심재범목사, 이 두 목사님은 첫 열매' 가 아니라 첫 열매들' 복수로 번역하는 것이 바른 번역 이라 합니다. 이성준 목사님은 표준역을 믿으니 그렇다 치고 심재범목사님은 흠정역을 사용하는 걸로 알고 있는데 자신이 보는 흠정역이 오역이라는 것이 아닙니까? 그래서 다시 탐구 해본 결과 저는 단수 '첫 열매가 맞기 때문에 그렇게 믿고 탐구한 과정을 간단하게 설명 하고자 합니다.
* 성경 번역의 삼위일체 (영어---> 한국어로 번역) .
1) 영어 문법을 이해해야 된다
2) 우리말 번역시 국어 문법을 따라야 된다
3) 성경 문법을 따라야 된다. -->번역후 성경 교리에 위배되면 안된다는 것.
4) 원어,영어,우리말 비교에서 문법이 일치되어야 한다
열매 fruits 는 집합 명사에 속한다. 집합명사 ---> 둘 이상의 사람/사물이 모여 '한 전체'를 이룸
* 집합명사의 종류 --> 단수집합명사, 복수집합명사, 군집명사, 단수형 집합명사, 복수형 집합명사
이해를 돕기 위해 단어 몇개를 골랐습니다.
* 단수집합명사 --> family, army, company, government : <단,복수 다되는 family로 사용례>집합적 단일체로 인식.단수취급, a를 붙일수있음. I have a large family, Our family is rich.<단수동사is 받음> a를 사용하면 복수로도 가능 Two families are happy together.<복수동사 are 로 받음> [단수집합명사의 복수]
* 복수집합명사 --> family, group , team, school, couple : My family are all very well. --> 복수의 개별적 구성원, 형태는 단수이지만 복수 취급함. [복수집합명사]
* a family is --> 한 가족(가정) : 단수집합명사, 단수취급
* my family are --> 내 가족들 (식구들) 복수 집합명사 복수취급
군집명사 : people(사람들), cattle , police : 무조건 복수, 단어 자체가 단수의미가 없음, 군집에는 개별적이라는 뜻이 없음 cattle :무리지어 들판에 모여 있음, 여럿이 모여 다수를이룸, Cattle are .... people : 사람들 < person 사람 보통명사> ' a person : 한 사람, two persons 두 사람, a people 한 민족 two peoples : 두 민족 'many peoples :많은 민족들 (many people 많은 사람들)
* 의미적으로 단복수를 구분할 필요가 없으면 '들'을 붙이면 안됩니다.(여러분들, 각국들 안됨) 영어는 이미 복수인데 's' 가 붙을 수 없다. 국어는 특성으로 복수에 '들' 이 붙습니다. ---> 개별성 때문이다.
* 물 water 같은 비개체들에는 s를 붙일수 없음
* 단수형 집합명사
furniture ---> 가구류, 여러가구를 하나로 묶은 종합, 한 묶음' 상품 별개의 집합체' This furniture is extremely cheep, 무지 싸다, a를 쓸수도 없고 s 도 붙이지 못함.
## fruit ----> 과일류, 과일 종합 선물 셋트, Fruit is good for our health. ** fruit 를 보통명사처럼 a fruit, two fruit, 로 사용할 때 있음. 종류를 말할때 fruit 에 a를 쓸수도 있고 s 도 붙일 수 있음. 이때 fruit 는 단수집합명사,
* 복수형 집합명사 ---> clothes (옷) , groceries (식료품) , valuables (귀중품), supplies (비품,소모품), contents (내용물)
여러 종류의 종류들로 존재해 복수형이여야 제 뜻을 온전히 나타낼 수 있는 복수형으로 표현하는 집합명사, 형태가 복수라 복수형 집합명사이다. 단수형 집합 명사들의 집합체이기도 하다. 단수형 집합명사보다 상대적으로 범위가 넓고 훨씬 다양하다. 넓은 범위와 다양성을 드러내기위해 복수형으로 표현하는 것이다,
중요 ---> 과일의 총칭을 의미 할 때 firstfruits 는 복수 이면서 과일의 총칭을 의미하고 복수형이라고 '들'자를 붙이면 안됨.
* 집합명사 정리하면
[같은 한 종류]의 전체적인가, 개별적인가, 다수인가,
단수집합명사 (My farmily is ) --> 전체를 하나로 봄, 전체성이 핵심 단수의 집합적 단일체, 단수취급
복수집합명사 (My farmily are ) --> 하나씩 따로봄, 개별성이 핵심, 복수의 개별적 구성원, 복수 취급
군집명사 (Cattle are / The police are ) ---> 여럿이 모인 다수로 봄, 다수성이 핵심, 단어자체가 다수의 의미 복수취급
[다른 여러 종류] 개체들의 집합체, 종류들의 집합체 나누어짐
단수형 집합명사 (Furniture is ) --> 여러 종류의 개체들로 이루어진 단수의 종합적 집합체, 단수형으로 표현, 단수취급
개체의 용도별 특성이 두드러짐
복수형 집합명사 (Groceries are ) --> 여러종류의 종류들로 이루어진 복수의 종합적 집합체, 복수형으로 표현, 복수취급
종류의 넓은 범위와 다양성이 두드러짐.
--- 첫 열매 성경 탐구 ---
고전 15:23 - 그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.
[KJV]고전 15:23
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
고전 16:15 - 형제들아, (스데바나의 집이 아가야의 첫 열매인 것과 또 그들이 성도들을 섬기는 일에 전념해 온 것을 너희가 아느니라.) 내가 너희에게 간청하노니
[KJV]고전 16:15
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that]
they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
롬 16:5 - 또한 그들의 집에 있는 교회에도 인사하라. 내가 매우 사랑하는 에배네도에게 문안하라. 그는 아가야에서 그리스도께 첫 열매가 된 자니라.
[KJV]롬 16:5
Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the
firstfruits of Achaia unto Christ.
* 첫 열매에서 '들'을 붙이면 안되는 이유
위의 성경 문맥 firstfruits는 집합명사중에 어느문법에 속하는가? ---> 단수식 복수형 집합명사
1) 종류들(열매) 부류들(인격체) 개체들의 집합이라는 것이다. 히12:23
2) 정해진 수나 가늠해 볼수 있는 수가 아니다. 정해진 수나 가늠해 볼수라면 복수동사 'are'로 받음
3) 국어 문법에 부합되어야 된다. 국어 문법 ' 들'은 한정사이다.
서정수 국어문법
들' 한정사의 쓰임
고전 15:23 - 그러나 각 사람이 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요, 그 다음은 그리스도께서 오실 때에 그분께 속한 사람들이라.
중요 --->국어 문법에서 과일의 총칭을 의미 할 때 firstfruits 는 복수 이면서 과일의 총칭을 의미한다. 복수형이라고 '들'자를 붙이면 안됨. '들'자를 붙이면 총칭을 의미할 수 없고 한정된 수를 가늠할 수 있는 개별성 집합이 되기 때문이다. 그러면 성경 교리에 문제가 발생하게 된다.
* 신학적 성경적 문법
* 예수님께 속한 사람들은 머리되신 예수님의 몸에 연결되어 붙어 있는 수를 가늠할 수 없는 단수집합체들의 집합이다.[총칭,대표, 문법에서 총칭은 '들'자를 붙이면 안됨]
1) 각 개개인의 한사람, 민족들. 유대인.이방인. 구약성도, 신약성도, ---> 히12:23 --> 모두 예수님께 속해 있다. [예수님이 대표,총칭]
히 12:23 - 총회와 하늘에 기록된 처음 난 자들의 교회와 모든 것의 [심판자] 되시는 하나님과 완전하게 된 의인들의 영들과 새 언약의 중재자이신 예수님과 아벨의 피보다 더 나은 것들을 말하는 피 곧 뿌리는 피에 이르렀느니라.
[KJV]히 12:23
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the
Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
* 총회 , 교회, 의인들의 영들, ----> 집합체들의 집합 : 수를 가늠할 수 없는 총칭 , 총칭은 영어문법, 국어문법, 성경교리에 '들'자를 붙이면 안된다.
* 첫 열매들이 되거나 첫 열매들에 속해 진다면? ----> 한정된 복수형 집합체로서 예수님께 속한 것이 아니라 한 정된 ,즉 제한된 집합체가 된다. 그렇게 되면 예수님이 머리가 되어 연결된 집합체가 아니라 한정된 집합체가 되어 예수님따로 집합체 따로 개별적 구성원이 된다. 그렇게 되면 구원교리에도 심각하게 위배된다. 그리고 한정사가 되면 칼빈의 제한된 예정론과 흡사하게 된다.
* 예수님의 몸에 모든 성도들이 붙어 있는 하나의 집합체가 되어야 되고 첫 열매가 되어야 정확한 번역이 된다. 첫 열매로서 머리되신 예수님이 항상 드러나야 되는 것은 당연한 것이다. 개별적 구성원이 드러나고 예수님이 숨겨져 버리면 쓸모없는 교리가 되게 된다. 즉 예수님과 하나로 연결되지 않고 개별적 독립집합체가 된다. 예수님이 말씀하신 마16:18절에 '내교회' 예수님이 머리가 되는 교회는 개별적 독립 지역교회가 예수님의 몸에 속한 하나의 교회를 가르킨다. 교회들'이 되면 예수님따로 교회따로가 되면 예수님이 말씀하신 '내 교회'가 아니다.
** 단수 **
[킹제임스흠정역]롬 11:16
첫 열매가 거룩하면 덩어리도 거룩하고 뿌리가 거룩하면 가지들도 그러하니라.
[KJV]롬 11:16
For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy, so [are] the branches.
* 정관사 firstfruit ' 많은 열매의 대표성이기 때문에 단수이다 ---> 예수님
[킹제임스흠정역]신 18:4
또 네가 네 곡식과 포도즙과 기름의 첫 열매와 네 처음 깎은 양털을 그에게 줄 것이니
[KJV]신 18:4
The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt
thou give him.
* 물질 명사는 a,나 s' 를 붙이지 못한다. [water, oill ,oxygen, wood, stone, paper fire, light, wine, rain.....] 홍수 waters : s 가능.
https://youtu.be/R1hx2k_cLPE
첫열매 영상 편집본
https://youtu.be/TVdauW3zSeE