• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
장미사랑~
 
 
 
카페 게시글
6학년3반 친구들 스크랩 왕초보 중국관광 필수회화
이일순 추천 0 조회 40 11.11.24 13:47 댓글 0
게시글 본문내용

여행용 중국어 회화 (관광 필수 회화 )

 

 중국여행 기본 어문

 

우선 중국어에서는 성조라는 것이 가장 기본인데,

바로 이 성조 때문에 중국인들이 한두 명 만 모여도

무척 시끄럽다는 느낌을 갖게 된다.

이 성조는 한마디로 음의 높낮이인데 4성으로 이루어졌으며

순서대로 1성(음평): ―, 2성(양평): /, 3성(상성): ∨, 4성(거성): \로 표기한다.

 

 

1성은 표기처럼 높고 평평한 음이다.

 

2성은 낮은 음에서 높은 음으로 올라가는 음인데 짧게 발음해야 하며,

 

3성은 중간쯤 되는 음에서 시작하여 가장 낮은 음으로 내려갔다가 다시

높은 음으로 올라가는데 배우기 가장 힘든 음이다.

 

4성은 가장 높은 음에서 가장 낮은 음으로 내려가도록 발음해야 한다.

 

그럼 먼저 간단한 인사말부터 시작해보자.

 

1. ?好! (ni h?o⇒니 하오)

☞안녕하세요?

 

2. 再?! (z?i ji?n⇒짜이 짼)

☞안녕히 계세요!

 

3. ??! (xi? xi?⇒쎄 쎄)

☞감사합니다.

 

4. 不客?! (b? k? q?⇒부 커 치)

☞천만에요.

 

5. ?不起! (du? b? q?⇒뚜이 뿌 치)

☞미안합니다.

 

6. ??系! (m?i gu?n x?⇒메이 ? 씨)

☞괜찮습니다.

 

이상 1강내용입니다~

 

 

*3성 발음요령: 우리가 갑자기 뭔가 깨달았을 때

무의식중에 “아~하∨, 그런거였구나.”하고 하게 되는데 이때

“아~”의 성조가 바로 3성이라고 생각하면 된다.

 

 

0: 零 (l?ng⇒링)

 

1: 一 (y?⇒이)

 

2: 二 (?r⇒얼)

 

3: 三 (s?n⇒싼)

 

4: 四 (s?⇒쓰)

 

5: 五 (w?⇒우)

 

6: 六 (li?⇒류)

 

7: 七 (q?⇒치)

 

8: 八 (b?⇒빠)

 

9: 九 (ji?⇒지우)

 

10: 十 (sh?⇒쓰)

 

백: 百 (b?i⇒바이)

 

천: 千 (qi?n⇒치앤)

 

만: 万 (w?n⇒완)

 

억: ? (y?⇒이)

 

 주요 구문:

 

多少? (du?sh?oqi?n⇒?싸오챈)

얼마입니까?

 

 

1. Q:?果一斤多少?? (p?nggu? y?j?n du?sh?oqi?n⇒핑궈 이찐 ?싸오챈)

사과 한근에 얼마입니까?

A:三?。(s?nku?i⇒싼 콰이)

☞삼원입니다.

 

 

2. Q:理?一次多少?? (l?f? y?c? du?sh?oqi?n⇒리파 이츠 ?싸오챈)

☞한번 이발하는데 얼마입니까?

A:五十?。(w?sh?ku?i⇒우쓰 콰이)

☞오십원입니다.

 

 

3. Q:?包一?多少?? (qi?nb?o y?g? du?sh?oqi?n⇒챈빠오 이꺼 ?싸오챈)

☞지갑 하나에 얼마입니까?

A:一百七十?。(y?b?iq?sh?ku?i⇒이바이치쓰 콰이)

☞백칠십원입니다.

 

 

4. Q:茅台酒一?多少?? (m?ot?iji? y?p?ng du?sh?oqi?n⇒마오타이지우 이핑 ?싸오챈)

☞마오타이술 한병에 얼마입니까?

A:五百八十?。(w?b?ib?sh?ku?i⇒우바이빠쓰 콰이)

☞오백팔십원입니다.

 

 

5. Q:西服一套多少?? (x?f? y?t?o du?sh?oqi?n⇒씨푸 이타오 ?싸오챈)

☞양복 한 벌에 얼마입니까?

A:三千百?。(s?nqi?nw?b?iku?i⇒싼챈우바이 콰이)

☞삼천오백원입니다.

 

 

Tip:

중국 여행을 하다보면 대부분의 사람들이 쇼핑을 하게되는데

백화점이나,공항 면세점에서 물건을 살 때는 정액제이므로 깎을 수 없지만

관광지의 관광상품 점이나 일반 재래시장(야시장 포함)에서

물건을 살 때는 일단 부르는 가격의 반 정도를 깎으십시요.  

그래야 소위 말해서 바가지를 안쓰고 제값에 물건을 사게되는 것입니다.

 

 

주의:

1. 숫자 1은 입말에서 y?o(야오)라고도 합니다.

예를 들어 전화번호를 말할 때 숫자 1이 들어가면 (야오)라고 발음합니다.

예: 전화번호 139-3278-6154

(y?os?nji? s?n'?rq?b? li?y?ow?s?⇒야오싼지우 싼얼치빠 류야오우쓰)

 

 

2. 숫자 2의 또 다른 발음 li?ng(량)은 뒤에

단위명사가 올 때 쓰입니다.

예: 사과 두 개:(li?ngg? p?nggu?⇒량 꺼 핑궈)

 

 

단어:

 

?果 (p?nggu?⇒핑궈 ):사과

 

理? (l?f?⇒리파 ):이발하다

 

?包 (qi?nb?o⇒챈빠오 ):지갑

 

茅台酒 (m?ot?iji?⇒마오타이지우 ):마오태이 술

 

西服 (x?f?⇒씨푸 ):양복

 

 

1. 날짜:

 

“몇월몇일”이라는 문어체는 “?月?日(지웨지르)”이지만

구어체는 “?月??(지웨지하오)”이다.

 

1월1일: 一月一? (y?yu? y?h?o⇒이웨 이하오)

 

2월2일: 二月二? (?ryu? ?rh?o⇒얼웨 얼하오)

 

3월3일: 三月三? (s?nyu? s?nh?o⇒싼웨 싼하오)

 

4월4일: 四月四? (s?yu? s?h?o⇒쓰웨 쓰하오)

 

5월5일: 五月五? (w?yu? w?h?o⇒우웨 우하오)

 

6월6일: 六月六? (li?yu? li?h?o⇒류웨 류하오)

 

7월7일: 七月七? (q?yu? q?h?o⇒치웨 치하오)

 

8월8일: 八月八? (b?yu? b?h?o⇒빠웨 빠하오)

 

9월9일: 九月九? (ji?yu? ji?h?o⇒지우웨 지우하오)

 

10월10일: 十月十? (sh?yu? sh?h?o⇒쓰웨 쓰하오)

 

11월11일: 十一月十一? (sh?y?yu? sh?y?h?o⇒쓰이웨 쓰이하오)

 

12월12일: 十二月十二? (sh?'?ryu? sh?'?rh?o⇒쓰얼웨 쓰얼하오)

 

1월31일: 一月三十一? (y?yu? s?nsh?y?h?o⇒이웨 싼쓰이하오)

 

12월25일: 十二月二十五? (sh?'?ryu? ?rsh?w?h?o⇒쓰얼웨 얼쓰우하오)

 

예문)

 

Q: 今天??? (j?nti?n j?h?o⇒찐탠 지하오)

☞오늘은 몇일입니까?

 

A: 二月十六?。(?ryu? sh?li?h?o⇒얼웨 쓰류하오)

☞ 2월16일입니다.

 

2. 요일:

 

“요일”을 “星期(씽치)”라 하는데 “星期”뒤에 숫자를 붙여주면 된다.

 

월요일: 星期一(x?ngq?y?⇒씽치이)

 

화요일: 星期二(x?ngq?'?r⇒씽치얼)

 

수요일: 星期三(x?ngq?s?n⇒씽치싼)

 

목요일: 星期四(x?ngq?s?⇒씽치쓰)

 

금요일: 星期五(x?ngq?w?⇒씽치우)

 

토요일: 星期六(x?ngq?li?⇒씽치류)

 

일요일: 星期天(x?ngq?ti?n⇒씽치탠)

 

그러나 주의해야 할 점은 “일요일”은 “星期七”라 하지 않고 “ 星期天”이라 한다.

 

Q: 今天星期?? (j?nti?n x?ngq?j?⇒찐탠 씽치지)

☞오늘은 무슨 요일입니까?

 

A: 星期一。(x?ngq?y?⇒씽치이)

☞월요일입니다.

 

3. 일일구분:

 

일일구분은 크게 아침, 오전, 오후, 저녁 네 부분으로 구분한다.

 

①아침: 早上(z?osh?ng⇒자오우쌍)

 

Q: ??点起床?(n? j?di?n q?chu?ng⇒니 지디앤 치추앙)

☞ 당신 몇시에 일어납니까?

 

A: 早上六点起床。(z?osh?ng li?di?n q?chu?ng⇒(자오우쌍 류디앤 치추앙)

☞ 아침 6시에 일어납니다.

 

②오전: 上午(sh?ngw?⇒쌍우)

 

Q: ?在?点?(xi?nz?i j?di?n⇒쌘짜이 지디앤)

☞ 지금 몇시입니까?

 

A: 上午十点二十分三十秒。(sh?ngw? sh?di?n ?rsh?f?n s?nsh?mi?o

⇒쌍우 쓰디앤 얼쓰펀 싼쓰먀오)

☞ 오전 10시 20분 30초입니다.

 

③오후: 下午(xi?w?⇒?우)

 

Q:?今天?点回家? (n? j?nti?n j?di?n hu?ji?

⇒니 찐탠 지디앤 후이쨔)

☞ 당신 오늘 몇시에 집에 갑니까?

 

A:下午三点五十分。(xi?w? s?ndi?n w?sh?f?n⇒?우 싼디앤 우쓰펀)

☞ 오후 3시50분요.

 

④저녁: ?上(w?nsh?ng⇒완쌍)

 

Q: ??点睡??(n? j?di?n shu?ji?o⇒니 지디앤 쑤이쨔오)

☞ 당신 몇시에 잡니까?

 

A: ?上十一点。(w?nsh?ng sh?y?di?n s?nsh?f?n⇒완쌍 쓰이디앤 싼쓰펀 )

☞ 저녁 11시30분.

 

 

시: 点(di?n⇒디앤)

분: 分(f?n⇒펀)

초: 秒(mi?o⇒먀오)

 

 

여행을 마치고 귀국하기 전에 귀국선물을 사기 위해 쇼핑을 하게 되는데,

쇼핑 장소로는 아래와같이 크게 네곳으로 구분할수 있다.

 

첫째: 백화점

 

둘째: 관광지 쇼핑센터

 

셋째: 재래시장 (야시장 포함)

 

넷째: 공항 면세점

 

이렇게 네 곳으로 나눠볼 수 있는데 위 쇼핑장소 각각의 특징을 살펴보면

 

 

북경의 백화점일 경우 대부분이 가격 정찰제로 판매를 하기 때문에

흥정할 필요 없이 정해진 가격을 주고 사면되니까 편리한 점이 있지만

가격은 어떤 면에서는 한국의 백화점보다 훨씬 비싼 경우가 많다.

 

 

관광지 쇼핑센터는 관광객들이 가장 많이 쇼핑하는 장소중 하나인데

이곳에서 판매하는 상품들은 대부분 관광객이 주로 선호하는

제품들로 구성이 되어 있으며 이곳에서 판매하는 상품들은

판매가 속에 관광회사나 가이드에게 별도로 주는 리베트가

포함되어 있기 때문에 재래시장이나 야시장에 비해 상당히 비싼 편이다.

 

 

위 두 곳에 비해 재래시장이나 야시장은 시장 규모도 방대하고

상품의 종류도 다양하며 가격도 당연히 싸다.

한 가지 단점은 중국의 재래시장(북경포함 대부분의 재래시장)은

우리나라 60년대~70년대처럼 정찰제가 실시되지 않고

그때그때 상황에 따라서 가격을 흥정하여 물건을 사고파는데,

상인들도 손님이 여행자인지 중국에 상주하는 사람인지 쉽게

구분하여 물건을 팔기 때문에 당연히 여행자들에게는 처음부터

바가지를 씌우려고 물건 값을 높이 부르는 것이 일반화되어있으니

재래 또는 야시장에서 물건을 살 땐 상인이 부른 금액에

거의 반값 정도로 흥정을 해서 사시면 크게 바가지는 안 쓸 것이다.

 

 

마지막으로 귀국 전에 쇼핑하는 곳이 공항 면세점인데

중국의 공항 면세점은 다른 나라 면세점과 다르게

어떤 면에서는 대부분의 상품가격이 백화점보다 비싼 편인데

공항면세점에서 쇼핑을 할 경우 양주나 기타 주류,

그리고 각종 담배정도만 다른 곳에 비해 싼 편이니

주류와 담배를 제외하고는 가급적 공항 면세점을 이용하지 않길 권한다.

 

 

그나마 담배나 주류, 화장품의 경우도 중국 상품이 아니고 기타 딴 나라

외국상품일 경우는 기내에서 사는 것이 훨씬 저렴하다

 

 

자 그럼 지금부터 쇼핑할 때 알아두면 편리한 실용중국어를 공부해 보도록 하겠다.

 

1.

Q:??多少??(zh?ge du?sh?oqi?n ⇒쩌거 ?싸오 챈)

☞이것 얼마입니까?

A:?百?。(li?ngb?iku?i⇒량바이 콰이)

☞이백원입니다.

 

2.

Q:太?了! 便宜一点??。(t?igu?le, pi?nyi y?di?n'er ba

⇒타이 꾸이 러, 팬이 이댈바)

☞너무 비싸네요. 깎아주세요.

A:多少?,?能?? (du?sh?oqi?n, n? n?ngm?i? ⇒?싸오 챈, 니 넝 마이)

☞얼마면 사겠습니까?

 

3.

Q:一百?,我? (一半, 可以??)。(y?b?iku?i, w?m?i( y?b?n k?y? ma )

⇒이바이 콰이, 워마이 (이빤, 커이마))

☞백원이면 사겠습니다. (반값이면 사겠습니다.)

A:不行。(b?x?ng ⇒뿌싱)

☞안됩니다.

 

4.

Q:那,我不?了。(n?, w? b?m?ile⇒나, 워 뿌마이러)

☞그럼 안 사겠습니다. (가는 척)

A:回??。???。(hu?l?i ba, m?ig?in?⇒후이라이 바, 마이게이니)

☞오세요. 그 가격에 팔께요.

 

5.

Q:?我包起??。(g?iw? b?oq?l?i ba⇒게이워 빠오치라이 바)

☞포장해주세요.

A:知道了。(zh?d?o le⇒쯔따오 러)

☞알겠습니다.

 

 

어휘

 

??(zh?ge⇒쩌거): 이것

 

多少(du?sh?o⇒?싸오):얼마

 

?(qi?n⇒챈):돈

 

太(t?i⇒타이):너무

 

?(gu?⇒꾸이):비싸다

 

了(le⇒러):감탄의 어조사

 

便宜(pi?nyi⇒팬이):싸다

 

一点?(y?di?n'er⇒이댈):좀, 조금

 

?(ba⇒바):청유형 어조사

 

能(n?ng⇒넝):~할 수 있다. 能?(n?ngm?i⇒넝마이):살 수 있다.

 

?(m?i⇒마이):사다 (성조에 유의)

 

回?(hu?lai⇒후이라이):돌아오다

 

?(m?i⇒마이):팔다 (성조에 유의)

 

?(g?i⇒게이):~에게 ??(g?in?⇒게이니):당신에게

 

包起?(b?oq?l?i⇒빠오치라이): 포장하다

 

 

참고 : 이것저것 복잡하다고 생각되면 시장상인이 부르는 가격을

         간단히 깍는 중국말 한마디 :

 

一半,行不行(y?b?n, x?ngb?x?ng⇒이빤~싱~뿌싱) (반 가격에 줄래 안줄래) 라고 하세요.

부씽 (안되요) 하면 안사면 되는거구~돈에 장사있남유?

끝까장 뻐팅기세유~ 한국사람 특유의 급한 성질 보이지 말구~

갤국 주게 되있다닝깐요.

 

 

 

중국의 5대요리(4대요리+북경요리)에 대해서 언급 해 보기로 하겠다.

 

중국음식의 일반적인 특징은 “동쪽 음식은 맵고, 서쪽은 시고,

남쪽은 달고, 북쪽은 짜다.” 라고 한다.

지역마다 두드러진 특색을 가진 중국요리는 크게 산동요리(山東料理),

강절요리(江浙-江?,浙江-料理), 사천요리(四川料理), 광동요리(廣東料理)로

분류한다. 그 밖에 북경요리(北京料理)까지 포함한 각 지역별 요리의 특징은

다음과 같다.

 

 

첫째, 산동요리는 맛이 비교적 짜고 담백하며, 느끼하지 않다. 탕(湯) 종류가

많은 것이 특징.

예: 탕추 리위(糖醋鯉魚: 탕수육 종류, 잉어를 튀겨내어 그 위에

탕추류 (糖醋溜)를 얹어냄)

 

 

둘째, 사천요리는 혀를 얼얼하게 하는 매운 맛이 특징인데, 어떤 면에서는 한국

요리보다 더 맵고 입안을 마비시키는 듯한 느낌의 매운 맛이다.

주재료는 육류를 사용.

예: 위샹 로우쓰(魚香肉絲), 꿍바오 찌딩(宮保鷄丁), 간싸오 위(乾燒魚)

 

 

셋째, 강절요리는 담백하고 신선하며, 조미료를 많이 사용하지 않는 것이 특징.

예: 씨후 추위(西湖醋魚)

 

 

넷째, 광동요리는 청담하고 입맛이 깔끔하며 약간 단맛이 특징. 중국 내륙과

서양요리법을 혼합한 요리법을 사용함.

예: 서 차이(蛇菜:뱀요리), 로후 떠우(龍虎斗)

 

 

다섯째, 북경요리: 베이징 카오야(北京??:오리구이), 쏸 양로우(?羊肉)

 

중국요리를 주문하는 데는 두 가지 방법이 있는데 한 가지 방법은 입맛대로

하나하나씩 시키는 것이고, 다른 한 가지 방법은 금액을 표준으로 한

표준요리를 시키는 것인데 이 표준요리는 우리 나라의 코스요리와

같다고 보면 된다. 일인당 금액에 따라서 요리의 품질과 가짓수가 달라진다.

그리고 주의해야 할 점이 있다면 술과 음료는 이 표준에 포함되지 않으니

별도로 주문을 해야 한다는 것이다.

 

그럼 중국 식당에서 사용되는 중국어 몇 마디를 시작해보겠다.

중국요리는 일반적으로 먼저 차를 주문하고 그 다음 요리를 주문하고,

 마지막에 술이나 음료를 주문한다.

 

 

1. 차 주문하기

 

중국 식당에 가면 일반적으로 먼저 어떤 차를 마실 것이냐고 물어본다.

중국에는 수백종의 차가 있지만,

한국 사람이 즐겨 마시는 차는 우룽차(??茶: 우룽차),

보이차(普?茶: 푸얼차), 국화차(菊花茶: 쥐화차) 등이 있다.

 

 

Q: ?想喝什?茶? (n?n xi?ng h? sh?nme ch??⇒닌 샹 허 썬머 차)

☞ 어떤 차를 마시겠습니까?

 

A: 普?茶。 (p?'?r ch?⇒푸얼차)

☞ 보이차요.

  

 

2. 표준음식 주문하기

 

Q: ?想吃点?什?? (n?n xi?ng ch?di?n'er sh?nme?⇒닌 샹 츠댈 썬머)

☞ 음식은 어떤 것으로 드시겠습니까?

 

A: 按?准??。(?n bi?ozh?n l?iba⇒안 뺘오준 라이바)

☞ 표준으로 주세요.

 

Q: 要什??准的? y?o sh?nme bi?ozh?n de?⇒야오 썬머 뺘오준더)

☞ 어떤 표준으로 할까요?

 

A: 每人200元的?准。(m?ir?n li?ngb?iyu?n de bi?ozhun

    메이런 량바이왠 더 뺘오준)

☞ 1인당 200원짜리 표준으로 주세요.

 

 

3. 개별음식 주문하기

 

Q: ?想点什?菜? (n?n xi?ng di?n sh?nme c?i⇒닌 샹 댄 썬머 차이)

☞ 어떤 요리를 주문하시겠습니까?

 

A: (看着菜?) ??,??,?有??。((k?nzhe c?id?n) zh?ge,

    zh?ge, h?iy?u zh?ge⇒(칸저 차이딴) 쩌거, 쩌거, 하이여우 쩌거.)

☞ (메뉴판을 보며) 이것, 이것, 그리고 이것도 주세요.

    知道了。(zh?d?ole⇒쯔따오러)

☞ 알겠습니다.

 

Q: 主食?点?什?? (zh?sh? l?idi?n'er sh?nme? ⇒주쓰 라이댈 썬머)

☞ 주식은 뭐로 하시겠습니까?

 

A: ??炒??。(l?ige ch?of?n ba⇒라이거 차오판바)

☞ 볶은 밥으로 주세요.

 

 

4. 술 과 음료 주문하기

 

Q: 酒喝??? 白酒?是?酒? (ji? h? n?zh?ng? b?iji? h?ish? p?ji??

⇒ 지우 허 나중? 바이지우 하이쓰 피지우)

☞ 술은 어떤 걸로 주문하시겠습니까? 배갈 아니면 맥주?

 

 A: 白酒。(?酒) (b?iji? (p?ji?)⇒바이지우(피지우))

☞ 배갈로 주세요. (맥주로 주세요.)

 

Q: 什??的白酒? (sh?nmey?ng de b?iji??⇒썬머양더 바이지우)

☞ 어떤 배갈요?

 

A: 三十八度的本地酒。(???酒。)(s?nsh?b?d? de b?nd?ji? ( q?ngd?o p?ji?)

⇒싼쓰빠뚜더 번띠지우(칭다우 피지우))

☞ 38도 되는 본지방 술을 주세요. ( 청도맥주를 주세요.)

 

Q: ?料也要?? (y?nli?o y? y?o ma? ⇒인랴우 예 야우마)

☞ 음료도 주문하시겠습니까?

 

A: ?三?雪碧。(???可?。: ?三??泉水。)

   (l?i li?ngp?ng xu?b? (l?i li?ngp?ng k?l?; l?i s?np?ng ku?ngqu?nshu?

⇒ 라이 싼핑 쉐삐 . (라이 량핑 커러; 라이 싼핑 쾅?쑤이 )

☞ 사이다를 3병 주세요. ( 콜라 2병 주세요./ 물 3병 주세요.)

 

 

어휘

 

想(xi?ng⇒샹): ~하고싶다.

 

喝(h?⇒허): 마시다

 

茶(ch?⇒차): 차普?茶(p?'?rch?⇒푸얼차): 보이차

 

吃(ch?⇒츠): 먹다.

 

(一)点?(y?ndi?n'er⇒이댈): 좀 按(?n⇒안):~ 대로

 

?准(bi?ozh?n⇒뺘오준): 표준

 

按?准(?nbi?ozh?n⇒안뺘오준): 표준대로

 

?(l?i⇒라이): 대타동사( 다른 동사를 대신하여 쓰이는 동사.

여기서는  ?(gei⇒게이: 주다)를 대신함)

 

要(y?o⇒야오): 요구하다. 원하다

 

每人(m?ir?n⇒메이런): 사람마다

 

点(di?n⇒댄): 주문하다

 

点菜(di?nc?i⇒댄차이): 요리를 주문하다.

 

看(k?n⇒칸): 보다

 

着(zhe⇒저): ~하면서

 

菜?(c?id?n⇒차이딴): 메뉴판

 

??(zh?ge⇒쩌거): 이것

 

?有(h?iy?u⇒하이여우): 또, ~도

 

主食(zh?sh?⇒주쓰): 주식炒?(ch?of?n⇒차오판): 볶은 밥

 

??(n?zh?ng⇒나중): 어떤 종류

 

白酒(b?iji?⇒바이지우): 배갈

 

?是(h?ish?⇒하이쓰): 아니면

 

?酒(p?ji?⇒피지우): 맥주

 

什??(sh?nmey?ng⇒썬머양): 어떠한

 

三十八度(s?nsh?b?d?⇒싼쓰빠뚜): 38도

 

本地(b?nd?⇒번띠): 본지방

 

??(q?ngd?o⇒칭다오): 청도, 산동성에 있음.

 

?料(y?nli?o⇒인랴우): 음료수

 

也(y?⇒예): ~도

 

三?(s?np?ng⇒싼핑): 세 병

 

雪碧(xu?b?⇒쉐삐): 사이다

 

可?(k?l?⇒커러): 콜라

 

?泉水(ku?ngqu?nshu?⇒쾅?쑤이): 광천수, 샘물

 

1. 택시에 물건을 두고 내렸을 경우

 

만약 택시에 물건을 두고 내렸을 경우를 대비해서 택시에서 내릴 때는

반드시 요금을 지불한 후 영수증을 받아 보관하면 나중에라도 택시요금

영수증을 가지고 분실물을 찾을 수 있다. 중국은 택시요금을 지불하면

영수증을 자동으로 발급 해주게 되어있으니까

꼭 영수증을 챙기기 바란다.

 

본인도 몇 년 전 상해에서 택시에 물건을 두고 내렸었는데 다행히

영수증을 받아놓은 상태였기 때문에 영수증을 가지고 공안국에 가서

영수증을 제출하고 물건을 되찾은 경우가 실제로 있었다.

 

 

2. 여권을 분실 하였을 경우

 

만약 여권을 분실했을 경우는, 분실사실을 발견하는 즉시

해당 지역의 한국 영사관에 연락하여 여행증명서를 재발급 받아야 한다.

참고로 중국 주재 대한민국 대사관은 민간업무를 하는 곳이아니고

국가업무를 관장하는 곳이므로 여권을 분실했을 경우는 대사관이 아닌

영사관으로 해야 하며 중국의 각 지역 영사관은

아래와 같으니 참고 하시기 바란다.

 

북경주재 영사관 전화번호.

010-6532-6773, 6774, 6775(근무시간내)

010-6532-0290(야간 당직실)

 

상해 영사관

021-6295-5000

상해를 비롯한 강소성, 안휘성, 절강성을 관할함.

 

청도영사관

0532-897-6001, 6002, 6003

산동성 관할.

 

심양영사관

024-2385-7820, 7651

요령성, 길림성, 흑룡강성 즉 흔히 말하는 동북3성관할.

 

광주영사관

020-3887-0555

광동성, 광서장족자치구, 해남성, 복건성관할.

 

성도영사관

028-8616-5800

중경시, 사천성, 운남성, 귀주성관할.

 

홍콩영사관

0852-2529-4141

홍콩, 마카오관할.

 

 

자 그럼 위의 경우를 대비해서 호텔에 물건을 맡기고 택시요금

영수증을 받는 간단한 중국어를 해보도록 하자.

 

1. 호텔에 물건 맡기기:

 

Q: 能不能?我保管一下?些?西? (n?ngb?n?ng b?ngw? b?ogu?n y?xi?

zh?xi? d?ngxi ⇒넝뿌넝 빵워 바오관 이? 쩌쎄 뚱씨)

☞ 이 물건들을 보관해줄 수 있습니까?

A: 行。??我。 (x?ng, q?ng g?iw?⇒싱. 칭 게이워)

☞ 예, 주세요.

 

Q: 能不能?????? (n?ngb?n?ng k?ige qu?r?nsh?

⇒넝뿌넝 카이꺼 췌런쑤)

☞ 확인서를 끊어줄 수 있습니까?

A: ?然可以。 (d?ngr?n k?y?⇒땅란 커이)

☞ 물론이죠.

 

 

2. 택시요금 영수증 받기:

 

Q: ??我?票。(q?ng g?iw? f?pi?o⇒ 칭 게이워 파표 )

☞ (요금 지불 후) 영수증을 주세요.

A: ??。(g?in? ⇒게이니)

☞ 여기 있습니다.

 

3. 분실했을 경우 물건 찾기:

 

Q: 放在房?里的?西不?了。??我??。

(f?ngz?i f?ngji?nl?de d?ngxi b?ji?nle? q?ng b?ngw? zh?ozh?o

 ⇒팡짜이 팡짼리더 뚱씨 부짼러. 칭 빵워 자오자오)

☞ (호텔 방에서 물건을 분실했을 경우 호텔 후런트데스크에 가서)

방에 두었던 물건이 없어졌습니다. 찾아주세요.

A: 知道了。先??以后,再告??。

 (zh?d?ole? xi?n di?och?n y?h?u, z?i g?os? n?n?

⇒ 쯔따오러. 쌘 띠아로차 이허우, 짜이 까우쑤닌)

☞ 알겠습니다. 먼저 조사해본다음, 알려드리겠습니다.

 

Q: 好像?照也?了。??我?系一下???事?。

 (h?oxi?ng h?zh?o y? di?le? q?ng b?ngw? li?nx? y?xi? h?ngu? l?ngsh?gu?n?

⇒하오쌍 후짜오 예띠우러. 칭빵워 랜씨 이? 한궈 링쓰관.)

☞ 여권도 분실한 것 같습니다. 한국영사관에 연락해주세요.

A: 知道了。 zh?d?o le ⇒쯔따오러. )

☞ 알겠습니다.

 

 

어휘:

能不能(n?ngb?n?ng⇒넝뿌넝)~수 있습니까?

 

?我(b?ngw?⇒빵워): 나를 도와서

 

保管(b?ogu?n⇒바오관): 보관하다.

 

?西(d?ngxi⇒뚱씨): 물건

 

行(x?ng⇒싱): 됩니다. 좋습니다.

 

?(q?ng⇒칭): ~해주세요(청유형)

 

?(g?i⇒게이):주다

 

?(k?i⇒카이): 떼다, 발급하다

 

?(g?⇒꺼): ~개( 단위명사)

 

???(qu?r?nsh?⇒췌런쑤): 확인서

 

?然(d?ngr?n⇒땅란): 당연하다. 물론

 

可以(k?y?⇒커이): 가능하다

 

?票(f?pi?o⇒파표): 영수증

 

放(f?ng⇒팡); 두다.

 

在(z?i⇒짜이): ~에

 

房?(f?ngji?n⇒팡짼): 방

 

里(l?⇒리): 안, 내부

 

在房?里(z?if?ngji?nli⇒짜이팡짼리): 방안에

 

的(de⇒더): ~의 (소유격)

 

不?(b?ji?n⇒부짼): 없어지다. 보이지 않다.

 

?(zh?o⇒자오): 찾다. ??: 찾아보다

 

先~以后,再~(xi?n~y?h?u, z?i~⇒쌘~이허우, 짜이~):

먼저 ~한 이후, 그다음~

 

??(di?och?⇒?오차):조사하다

 

告?(g?os?⇒까우쑤): 알리다

 

好像(h?oxi?ng⇒하오썅): ~것 같다.

 

也(y?⇒예): ~도, 역시

 

?(di?⇒띠우): 잃어버리다.

 

?系(li?nx?⇒랜씨): 연락하다 , 연계하다.

 

??(h?ngu?⇒한궈): 한국

 

?事?(l?ngsh?gu?n⇒링쓰관): 영사관

 

호텔에서 외출할 때

 

요즘은 대부분의 호텔키가 전자 카드로 되어있으며

체크인할 때 방키를 받게 되는데 방키를 받을 때

방키를 카바에 넣어서 준다.

외출할 때는 키만 후런트에 맡기고 키 카바는 귀중품과 함께

반드시 소지하고 다니길 바란다.

왜냐하면 키 카바에는 방 번호, 호텔이름 ,호텔 전화번호 등

호텔의 모든 정보가 기록되어 있기 때문에

혹 여행도중 길을 잃었을 때는 주변의 아무택시나 타고

그 키 카바를 택시 기사에게 보여주고 다음과 같이

간단하게 몇 마디 하면 안전하게 호텔까지 여러분을 모셔다 줄 것이다.

자 그럼 이런 상황에 맞는 말을 간단히 익혀 보도록 하자.

 

 

1.

Q: 出租?! (ch?z? ch? ⇒추쭈 츠어 )

☞택시! (택시가 오면 탄다)

A: ?好! ?去??? ( n?nh?o! n?nq?n?r⇒닌하오 닌취나알 )

☞안녕하세요? 어디 가십니까?

 

2.

Q: ?知道??地方?? (n? zh?d?o zh?g? d?f?ng ma

⇒니 쯔따오 쩌거 띠팡마 )

☞(호텔키 카바를 보여주면서) 이곳 아세요?

A: ?,知道。(a, zh?d?o ⇒아, 쯔따오 )

☞예, 압니다.

 

3.

Q: 那,走?。 (n?, z?uba ⇒나, 저우바 )

☞ 그럼 갑시다.

A: 知道了。 (zh?d?o le ⇒쯔따오러 )

☞알겠습니다.

 

 

둘째: 공항 찾아가기

 

여행을 마치고 귀국 날짜가 되면 공항으로 가서 제시간에 비행기를

타야 되는데 간혹 보면 일행을 놓치고 헤매는 경우를 가끔 보게 되는데

이럴 때도 당황하지 말고 택시를 타고 택시 기사에게

비행기 표를 보여주며 아래와 같이 몇 마디 하면 안전하게

여러분을 공항까지 모셔다 줄 것이다.

그런데 북경 같은 경우는 국제선공항이 2청사 3청사로 나뉘어져있는데

어느 항공사냐에 따라서 2청사 3청사로 나누어진다.

예를 들어 대한항공과 중국 동방항공일 경우 2청사,

아시아나와 중국민항(CA)일 경우는 3청사,

이렇게 항공사에 따라서 2청사와 3청사로 나뉘어져 있으니

사전에 미리 알아보고 비행기 티켓 뒷면에다 표시를 해두면

만일의 경우 도움이 될 것이다.

자 그럼 이런 상황에 맞는 말을 간단히 익혀 보도록 하자.

 

4.

Q: ?去??? ( n?n q?n?r⇒닌취나알 )

☞ 손님, 어디 갑니까?

A: 去机?。快走?。(q?j?ch?ng? ku?i z?uba ⇒취찌창 콰이 저우바 )

☞ 공항에 갑니다. 빨리 갑시다.

 

5.

Q: 去??航站?? (q? j?h?o h?ngzh?nl?u?⇒취 지하오 항짠러우 )

☞몇 청사로 갑니까?

A: 三?航站?。(二?航站?。)( s?nh?o h?ngzh?nl?u

(?rh?o h?ngzh?nl?u ⇒ 싼하오 항짠러우( 얼하오 항짠러우))

☞ 3 청사로 갑니다. (2 청사로 갑니다.)

知道了。(zh?d?ole ⇒ 쯔따오러)

☞알겠습니다.

 

6.

Q: 坐??航班,?是??航班? (zu? gu?j? h?ngb?n, h?ish? gu?n?i h?ngb?n

⇒쭤 궈찌 항빤, 하이쓰 궈네이 항빤 )

☞ 국제선 탑니까? 아니면 국내선 탑니까?

A: ??航班。(gu?j? h?ngb?n ⇒ 궈찌 항빤 )

☞ 국제선 탑니다.

知道了。(zh?d?ole ⇒쯔따오러 )

☞알겠습니다.

 

 

어휘

 

出租?(ch?z? ch?⇒추쭈 츠어): 택시

 

去(q?⇒취): 가다

 

走(z?u⇒저우): 가다

 

??(n?r⇒나알): 어디

 

地方(d?f?ng⇒띠팡):곳, 장소

 

机?(j?ch?ng⇒찌창): 공항

 

快(ku?i⇒콰이): 빠르다

 

??(j?h?o⇒지하오): 몇호

 

航站?(h?ngzh?nl?u⇒항짠러우): 공항청사

 

坐(zu?⇒쭤): 앉다. 타다

 

??(gu?j?⇒궈찌): 국제

 

航班(h?ngb?n⇒항빤): 항공노선

 

??航班(gu?j? h?ngb?n⇒궈찌 항빤): 국제노선

 

?是(h?ish?⇒하이쓰): 아니면 , 또는

 

??(gu?n?i⇒궈네이): 국내

 

??航班(gu?n?i h?ngb?n⇒궈네이 항빤): 국내노선

 

 

Tip: 去와 走의 차이점:

 

去와 走는 모두 “가다” 라는 뜻이지만 사용법에 있어서

약간의 차이점이 있다.

즉, 去는 뒤에 장소를 나타내는 단어를 가질 수 있으나 走는 안 된다.

 

예:

机? ○

机? ×

 

입국심사장에서 쓰는 회화

? 여권을 보여 주세요. Your passport, please. ?出示?照。칭 츄스 후쟈오

? 입국 목적은 무엇입니까? What's the purpose? 入境目的是什?? 루징 무띠스 션머

? 관광입니다. Sightseeing. 是?光。스 ?구앙

? 사업입니다. Business. 是公事。스 꽁스

? 유학입니다. Studying abroad. 留?。리우쉬에

? 어느 정도 체류하십니까? How long are you staying? ?留多???? 즈리우 뚜오창스지엔

? 1주일입니다. I'm staying for a weeks. ?留一周。즈리우 이저우

? 어디서 머뭅니까? Where are you staying? 在??留? 짜이 나 즈리우

? 북경호텔에 머뭅니다. I'll stay at the Beijing Hotel. 我住在北京?店。워쭈짜이 베이징판띠엔

? (메모를 보이면서)숙박처는 이곳입니다. I'll stay at this Hotel. 我?住??酒店。

  워후주짜이 지거져우띠엔

? (호텔은) 아직 정하지 않았습니다. I don't know which one. ??有?定。아이메이여우 쥐에띵

? 돌아가는 항공권은 가지고 계십니까? Do you have a return ticket? 回去?侯的机票在手里?? 

  후이 취스 허우더지파오 짜이셔 우거마

? 네, 가지고 있습니다. Yes, it's right here. 是,在手里。스, 짜이셔우리

? 현금은 얼마나 가지고 있습니까? How much cash do you have with you. 有多少?金? 

  여우 ?샤오 시엔지

? 800위안 정도입니다. I have about yuan 800. 八百元左右。빠바이 위엔 쮜여우


짐 찾을 때 쓰는 회화

? 짐은 어디에서 찾습니까? Where can I get my baggage? 在??取行李? 짜이 날 취 씽리

? 505편의 짐은 나왔습니까? Has baggage from flight 505? 505?行李出?了??

  우링우 하오 씽리 추라이러마

? 이건 714편 턴테이블입니까? Is this baggage conveyer for flight 714? ??行李??机是714?班机?

 저거 싱리 주안동지스 치이쓰하오

? 내 짐을 찾을 수 없습니다. I can't find my baggage. 我的行李?不到了。워더 씽리 자오 부 따오 러

? 이 짐이 맞습니까? Is this your baggage? ??行李是?的?? 쩌거 씽리스 니더마

? 아니오, 이건 제 것이 아니데요. No, This is not mine. 不。?不是我的。뿌 저뿌스 워더

? 당장 보상해주세요. Pay for me right now? ?立刻??我。칭 리거 페이창워

? 제 가방은 검은색입니다. My bag is black. 我的手提箱是黑色的。워더 셔우 티 샹 스 헤이 써 더

? 수하물 인환증은 있습니까? Do you have your claim tag? 有行李牌?。여우 씽리 파얼 마

? 이것이 수하물인환증입니다. Here is my claim tag. ?是行李牌?。쩌스 씽리 파얼


세관 검사를 할 때 쓰는 회화

? 세관신고서를 보여주십시오. Your declaration card, please. ?出示海?申抱?。

  칭 츄스 하이 ? 션 빠오 단

? 신고서는 가지고 있지 않습니다. I don't have a declaration card. 申抱?不在手里。

  션빠오단 뿌자이셔우리

? 짐은 이게 전부입니까? Will that be all? ?是行李全部的?。쩌스 씽리 취엔뿌 더 마

? 다른 짐이 또 있습니까? Do you have any other baggage? 有其他的行李?? 여우 치타더 씽리마

? 신고할 물건이 있습니까? Do you have anything to declare? 有?有申抱的?西? 

  여우 메이 여우 션빠오 더 똥시

? 없습니다. No, nothing. ?有。메이여우

? 이 가방을 열어 주십시오. Please open this bag? ?打?行李。칭 따카이 씽리

? 이 건 무엇입니까? What's this? ?是什?? 쩌스 션머

? 친구에게 줄 선물입니다.Gifts for my friends. ?朋友的?物。게이 펑여우 더 리우

? 이 카메라는 제가 사용하는 것입니다. This camera is for my own use. ?相机是我自己用的。

  쩌상지스 워쯔지융더

? 이건 과세 대상이 됩니다. You have to pay duty on it. ???西需要交?。

  쩌거 똥시 쉬야오 쟈오수이 

? 과세액은 얼마입니까? How much is the duty? ??是多少? 수이어스 뚜오사오


기내에서 쓰는 회화

? 제 좌석은 어디입니까? Where's my seat? 我的座位???   워더 쭤웨이 짜이날

? 탑승권을 보여주시겠습니까? May I see your boarding pass, please? ??我看一下?的?票。

  칭게이워칸 이샤닌더 지퍄오

? 잠깐 지나가도 되겠습니까? Can I pass? 能?一下?? 넝꿔 이샤마 

? 여긴 제 자리인 것 같은데요. I think this is my seat. ?是我的座位。쩌스 워더 쭤 웨이

? 의자를 뒤로 젖혀도 될까요? May I pur ny seat back? 把坐椅放倒可以?? 바쭤이팡다오커이마  

? 안전벨트를 매 주십시오. Please fasten your seat belt. ??系好安全?。칭닌찌하오 안쵠따이

? 빈 자리로 옮겨도 되겠습니까? Could I move to an empty seat over there? 能到那?空位置??

   넝따오 나거콩웨이즈마

? 무엇을 마시겠습니까? What would you like to drink? ?想喝什?? 니샹허션머

? 어떤 음료가 있습니까? What kind of drinks do you have? 有什??料? 여우 션머인랴오

? 녹차 있습니까? Do you have green tea? 有?茶?? 여우 뤼차마

? 콜라는 있습니까? Do you have coke? 有可??? 여우 커러마

? 맥주를 주시겠습니까? Can I have beer? ??我?酒? 칭께워 피져우

? 물 한 잔 주세요. A glass of water, please. ??我一杯水。칭 게이 워 이 뻬이 수이

? 한 잔 더 주실 수 있습니까? Can I have another one? 能再喝一杯?? 넝 짜이 허 이 뻬이 마

? 실례합니다. 식사 하시겠습니까?  Excuse me. Would you like to dinner? ??,?要用餐??

  칭원 닌야오 융찬 마

? 어떤 음식이 있습니까? What kind of foods do you have? 有什?菜? 여우 션머 차이

? 쇠고기와 생선 중 뭘로 하시겠습니까? Would you like beef or fish? ?要牛肉的,?是要?的?

  닌 야오 뉴러우더 하이 스 야오 위 더

? 쇠고기로 주세요. Beef, please. ??我牛肉。 칭게이워 뉴러우

? 지금은 먹고 싶지 않습니다. I don't feel like eating now.?在不想吃。씨엔자이 뿌 샹 츠 

? 젓가락을 떨어뜨렸습니다. I dropped my chopsticks. ?子掉地上了。콰이즈 디아오 띠상러

? 모포 한 장 주세요. May I have a blanket. please? ??我一床毛?。칭게이워 이 촹 마오 탄

? 한국 신문 있습니까? Do you have a Korean language newspaper? 有????有?

  여우 한궈빠오 메이 여우

? 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手?在???  씨셔우지엔 짜이날

? 비행은 예정대로 입니까?   Is this flight on schedule?   ?行??,是按?定的??

  페이씽칭쿠앙 스 안위딩더마


입국카드 작성할 때 쓰는 회화

? 입국카드를 작성해 주세요. Please, fill out immigration form. ?把入境??一下。칭바 루징카텐 이샤

? 이건 어떻게 씁니까? Please tell me how to fill in this form. ?????。쩌거전머씨에

? 펜 좀 빌려 주세요. Can I borrow your pen? ?借一下?。칭 찌에 이샤삐

? 카드 한 장 더 주시겠어요? May I have another card? ?再?我一?把。칭짜이게이워 이쟝바


환전할 때 쓰는 회화

? 환전하는 곳은 어디입니까? Where can I exchange money? 在????짜이나 환치엔

? "환전“이라고 써진 곳으로 가십시오.  Go to "Currency Exchange". ?到?着"??"的地方去。

  칭따오 시에주오 환치엔 더 디팡취

? 환전하려고 합니다. I'd like to exchange some money. 我想??。워샹 환치엔

? 얼마나 바꾸시겠습니까?  How much do you want? 要?多少?? 야오 환 뚜오 샤오 치엔

? 100달러요.  One hundred dollars. ?一百美元。환 이빠이 메이위엔

? 이것을 환전해 주시겠습니까?  Could you exchange this?  ??我?一下?些??

  칭빠워 환이샤 쩌시에치엔

? 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주세요. Could you exchange this. ?把旅行者支票?成?金。

  청바 뤼씽저즈파오 후안청 시엔진

? 인민폐로 바꿔 주십시오. Change to Yuan, please. ??我?人民?。칭게이워환 런민삐

? 달러로 바꿔 주십시오. Change to dollars, please. ??我?美元。칭게이워환 메이위엔

? 수수료는 얼마입니까? How much is your commission? 手??是多少? 셔우쉬페이스 뚜오샤오

? 잔돈도 섞어주세요. I'd like some small change. 零?也?一些。링치엔예 환이시에

? 이 표를 작성해주세요. Fill out this form, please. ?????表。칭 닌 티엔 쩌 장 비야오

? 이렇게 하면 됩니까? Is it O.K? ??好了?? 쩌양하오러마


여행자 안내소에서 쓰는 회화

? 관광안내소는 어디에 있습니까? Where is the tourist information center? ?光介?所在???

  ?구앙 지에샤오쒀 짜이날

? 시내 지도 있습니까?  Do you have a city map? 有城市地??? 여우 청스 띠투마

? 여기서 호텔예약을 할 수 있습니까? Can I reserve a hotel here? 在?里可以???店??

  짜이쩌리 커이 위위에 판띠엔마

? 역에서 가까운 호텔을 부탁합니다.  I'd like a hotel close to the station. ??我???站近的?店。

  칭빵워자오 리처잔 진더판띠엔

? 매표소는 어디에 있습니까? Where is the ticket office? ?票?在?里? 셔우 피오추 짜이나리

 

호텔예약할 때 쓰는 회화

? 예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想??워샹 위위에 

? 얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? ?要住?天? 니야오쭈지티엔

? 내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.?明天起住三天? 총밍티엔 치쭈싼티엔

 

*참고:기간을 나타내는 단어

이틀 two days ?天 량티엔.  

5 five days 五天 우티엔.  

일주일 a weeks ?星期 이거씽치.  

10 ten days 十天  스티엔.  

15 fifteen days 十五天 스우티엔.   

20 twenty days 二十天 얼스티엔.  

한달 a month ?月 이거위에.  

일년 one year 一年 이니엔.

 

? 몇 분이십니까? Fore how many of you. ?位? 지웨이

? 어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?  需要什??的房? 

  쉬야오 션머양더팡지엔

? 싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or twin room?

  ??人房??人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡

? 트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please. ???人房?칭게이워 슈앙런팡지엔

? 싱글룸으로 주세요. A single room, please. ???人房。칭게이워 딴런팡

? 1박에 얼마입니까? How much for a night? 一天?上多少?? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔

? 역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station? ??接我??따오처잔라이 지에워마

? 그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located? ??店在??? 나거 판띠엔 짜이날

? 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there? ?地方??? 나거띠팡전머저우

? 체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please. ?????칭게이워 카이거 팡지엔

? 예약하셨습니까? Did you have a reservation? ????? 닌위위에러마

? 예약했습니다. I have a reservation. ??了。위위에러

? 인터넷으로 예약했습니다.  I have a reservation by website.  我是在因特???的。

  워스 짜이 인터왕상 위띵더

? 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea. ????的。짜이한궈 위띵더

? 성함을 알려 주십시오. May I have your name? ??性名。칭 슈오 씽밍

? 김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee. 我叫金大姬。워찌아오 찐따지

? 숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration. ???到住宿?里。칭지루따오 주쑤카리

? 방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven. ?的房?是七三七?

  닌더 팡지엔스 치싼치하오

? 벨보이가 방으로 안내하겠습니다.  The bellboy will show you your room.  ?????到房?

  푸우위엔 후이따오닌 팡지엔

? 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later? 先付??是后付?? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔

? 귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables. 我要寄存?重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

? 예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?  ???????? 

  칭원닌여우위위에딴마

? 확인증이 여기 있습니다. Here is my confirmation. ????里。취에런수 짜이쩌리

? 다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?   ??我??一下???容。

  칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

? 예약하지 않았습니다. I don't have a reservation. ????하이메이여우 위위에

? 빈 방 있습니까? Do you have a room available? ??,有空房??? 칭원 여우 콩팡지엔마

? 조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room. ????的房?칭게이워거  안징더팡지엔

? 욕실이 있는 방을 부탁합니다.  I'd like a room with a bath.  ??我有欲室的房?

  칭게이워여우 위스더팡지엔

? 방을 보여 주십시오. May I see the room. ??我看一下房?칭게이워 칸이샤 팡지엔

? 선불이 필요합니까? Do I need a deposit? 需要先付??? 쉬야오 시엔푸치엔마

? 좀더 좋은 방은 없습니까?  Do you have anything better?  ?有更好的房?

  여우메이여우 겅 하오더 팡지엔

? 좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper? 有再便宜一点???여우 짜이 피엔이 이디얼 더마

? 이 방으로 하겠습니다. I'll take this room. 就住????찌우쭈 쩌거팡지엔바

? 아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast? 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬

? 아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast? ??点?? 자오판 지디엔 카이스

? 짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?   能把行里搬到房??? 

  넝빠씽리 반따오팡지엔마

? 룸서비스를 부탁합니다. Room service, please. 我要送餐服?워야오 쑹찬푸우

? 여기는 737호실인데요.  This is room number 737. ??是七三七??쩔 스  치싼치하오 팡지엔

? 샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please. 我要一??酒。워야오 이핑샹빈지우

? 컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups. ???杯子?칭쑹 량거 베이즈라이

? 빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please. ?快一点?칭 콰이 이디얼

? 모닝콜을 부탁합니다.   I'd like a wake-up call in the morning.   我要一?叫醒??

  워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

? 몇 시에 해드릴까요? What time, sir? ?点?? 지디엔종

? 6에 부탁합니다. Please call me at six. 六点?리우디엔종 

 

 

   *참고:숫자

 

   0 零 . 

   1 一 . 

   2 二 . 

   3 三 . 

   4 四 . 

   5 五   . 

   6 六 리우

   7 七 . 

   8 八 . 

   9 九 지우. 

   10 . 

   11 十一 스이. 

   12 十二 스얼. 

   20 二十 얼스. 

   30 三十 싼스. 

   40 四十 쓰시. 

   50 五十   우스. 

   60 六十 리우스. 

   70 七十 치스. 

   80 八十 빠스, 

   90 九十   지우스. 

  100 一百 이빠이. 

 1000 一千  이치엔. 

10000 一万  이완. 

 

호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

? 무슨 일이십니까? What's the matter? ???? 칭원션머스

? 수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken. ??出故障了。수이롱터우 추꾸장러

? 더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out. 不出?水。뿌추러수이

? 에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work. ??了。  타오 화이러

? TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work. ???像了。띠엔스뿌시엔상러

? 타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel? ???毛巾。칭빵워 환마오진

? 방을 바꿔주세요. Could you change my room? ????칭게이워 환팡지엔 

? 옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy. 隔碧房??了。거삐 팡지엔 타이챠오러

? 포터를 보내주세요. A porter, please. ?叫一下行李?칭찌아오이샤 씽리위엔

? 체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout. ??我退房。칭게이워 투이팡

? 계산을 부탁합니다. Just the bill, please. ???칭지에장

? 계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill. 好象??了。 하오샹 지수안취러

? 신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards? 刷?可以?? 수아카 커이마

 

*호텔에서 필요한 단어

? 비누 soap ? 상자오. 

? 샴푸 shampoo ?精 씨파찡.  

? 드라이기 hair dryer ?机 추이펑지. 

? 냉장고 mini-bar ?箱 삥샹.  

? 형광등 light ?? 띠엔덩, 

? 열쇠 lock  ?匙 야오스

 

 

중국 여행시 필수 회화

 

중국 여행객이 늘어남에 따라 주중대한민국대사관에서 자국민의 편리를 위해 중국 여행 필수 중국어를 공지 했었던 내용

기본 표현
예,아니오  (스 "是",뿌스 "不是")
맞습니다  (뛔이"?")
틀립니다  (뿌뛔이"不?")
부탁합니다  (칭"?")
감사합니다  (씨에씨에"??")
괜찮습니다  (메이?시"??系")
안녕하세요  (니하오"?好")
안녕히 계세요  (짜이지엔"再?")
없습니다  (메이여우"?有")
좋습니다  (하오"好")
안됩니다  (뿌싱"不行")
천천히 말해주세요  (칭 슈오만디얼"?慢点?")
여쭈어 보겠습니다  (칭원"??")

숫자 읽기
1(이), 2(얼, 수량사 일때는 량), 3(싼), 4(쓰), 5(우), 6(리우), 7(치), 8(빠), 9(지우), 10(스), 0(링), 20(얼스),
40(쓰스), 100(이빠이), 천(치엔), 만(완)

※ 갯수를 셀 때 숫자뒤에 “꺼”(?)를 붙임.
한개(이꺼), 두개(량꺼), 세개(싼꺼), 열개(스꺼), 20개(얼스꺼),백개(이바이꺼)

거리에서
얼마나 걸립니까?  (야오 뚜어샤오 스지엔"要多少??")
차를 세워 주세요  (칭 팅처"?停?")
저와 함께 사진을 찍읍시다  (칭 껀워 이치 짜오시앙바"??我一起照相?")

쇼핑할 때
나는 (술을) 사고 싶다    (워 야오 마이지우"我要?酒")
보여주세요  (게이워 칸 이샤"?我看一下")
좀 깍아 주세요  (피엔이 이디얼"便宜一点")
너무 비싸요  (타이꾸이러"太?了")
필요 없습니다  (뿌야오"不要")
전부 얼마입니까?  (이꿍 뚜어샤오 치엔"一共多少?")

식당에서
메뉴를 보여주세요  (칭 게이워 칸이칸 차이딴"??我看一看菜?")
어떤 요리가 좋습니까?  (이요우 션머 하오차이"有什?好菜")
이 요리를 주십시오  (게이워 쩌거 차이"?我??菜")
맥주를 1 병 더 주십시오  (하이 야오 이핑 피지우"?要一??酒")
화장실은 어디입니까?  (웨이셩지엔 짜이나리"?生?在那里")
(남자, 여자에게) 말을 걸 때, 부를 때  [시엔성(男), 샤오지에(女)]

 

? 예. yes 好 하오

? 네, 그렇습니다. Yes, it is. 好的。하오 더

? 아니오. no. 不用了 뿌용러 

? 아니오, 그렇지 않습니다. No, it isn't. 不,不是?。뿌 뿌스나양

? 네, 고맙습니다. Yes, thank you. 好,??! 하오 씨에씨에

? 아니오, 괜찮습니다. No, thank you. 不,不用了。뿌 뿌융러

? 알겠습니다. I understand. 知道了。즈따오러

? 모르겠습니다. I don't know. 不知道。뿌즈따오 

? 괜찮습니다. That's all right. ??系! 메이 ? 씨

? 안녕하세요. Hi /Hello. ?好? 니 하오

? 여러분 안녕하세요. Hello, Everyone. 大家好 따쨔 하오

? 안녕히 계세요. Good bye. 再?。 짜이 찌엔

? 좋은 아침입니다. Good morning. 早上好  자오샹 하오

? 좋은 오후입니다. Good afternoon. 无按 우안

? 좋은 저녁입니다. Good evening. 完上好  완샹 하오 

? 잘 지내시죠? How are you? ?好??  니 하오 마

? 잘 지냅니다. 당신은요? Fine, thank you. And you? 我?好???  워헌하오 니너

? 요즘 어떠세요? How are you doing these days? 最近????  쭈이찐 전머양

? 건강은 어떠세요? How are you? ?身?好??  니 선티 하오 마 

? 그런대로 괜찮습니다. So so. ?可以  하이 커이

? 여전합니다. About the same. ?是老?子  하이 스 라오 양 즈

? 처음 뵙겠습니다. How do you do? 初次?面  추츠 찌엔미엔

? 만나서 기쁩니다. Nice to meet you. ?到??高性 찌엔 다오니 헌까오싱    

? 잘 부탁드립니다. Pleased to met you. ?多?熙  칭 뚜오 ?쟈오

? 저는 한국인입니다. I'm Korean. 我是韓國人 워스 한궈런

? 안녕히 가세요. Good by. 在?  짜이 찌엔

? 그럼 다음에 또 만나요. See you again. 以后?  이 허우 찌엔

? 내일 또 만납시다. See you tomorrow. 明天再?  밍티엔 짜이찌엔

? 고맙습니다.(감사합니다.) Thank you. ??  씨에씨에

? 감사합니다. I appreciate it. ???!  씨에씨에닌

? 수고하셨습니다. Thank you for your trouble. 辛苦了 씬쿠러

? 도와주셔서 감사합니다. Than you for your help. ???的?待住  씨에씨에 닌더 빵주

? 초대해 주셔서 감사합니다. Thank you for inviting me. ???的招待  씨에씨에 닌더 자오따이

? 미안합니다. I'm sorry. ?不起! 뚜이부치

? 실례합니다. Excuse me. 打?了! 따 라오 러

? 용서해 주세요. Please forgive me. ?原凉! 칭 위엔 량

? 늦어서 죄송합니다. I'm sorry I'm late. ?不起。?到了! 뚜이부치 츠 따오 러

? 기다리게 해서 죄송합니다. I'm sorry to have kept you waiting. ?不起。??久等了。뚜이부치 랑 닌 지우 덩 러

? 제가 잘못했습니다. It my fault. 是我?不起! 스워 뚜이부치

? 폐를 끼쳐서 죄송합니다. I'm sorry for interrupting you. ?不起。打?了! 뚜이부치 따라오러

? 전화 좀 빌릴 수 있을까요? May I use your telephone? 可以借??用一下?? 커이 찌에 띠엔화융 이샤마

? 부탁이 있습니다. Do me a favor, please. 拜托一下。빠이퉈 이샤

? 도와주시겠습니까? Can you help me? 能?一下忙?? 넝빵이샤 망마

? 여기 앉아도 됩니까? May I sit here?  可以坐???? 커이 쭤절마

? 여기서 담배를 피워도 괜찮을까요? May I smoke here? 可以在?里吸烟?? 커이 짜이쩌리시옌마

? 창문을 열어도 될까요? May I open the window? 可以打????? 커이 따카이촹후마

? 말씀 좀 여쭙겠습니다. I'd like ask you a question. ??一下。칭원이샤

? 잠시만 기다려 주세요. Just a moment, please. ?梢等一下。칭샤오덩이샤    

? 이것은 무엇입니까? What's this? ?是什?? 쩌스 션머

? 그건 뭡니까? What's that? 那是什?? 나스 션머

? 여기는 어디입니까? Where are we? ?里是那里? 저리스나리

? 지금은 몇 시입니까? What time is it now? ?在?点了? 씨엔자이 지디엔러

? 이름이 뭡니까? What's your name? 叫什?名字? 찌아오 션머밍즈

? 어디에서 오셨습니까? Where are you from? ????? 총 날 라이

? 무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for? 在?什?? 짜이자오 션머

? 화장실은 어디입니까? Where's the rest room? 洗手?在??? 씨셔우지엔 짜이날

? 입구는 어디입니까? Where's the entrance? 入口在??? 루 커우 짜이날

? 얼마입니까? How much is it?  多少?? 뚜오샤오 치엔

? 뭐라고요?  Pardon me? 什?? 션머

? 뭐라고 하셨습니까? What did you say? ??什?? 닌 슈오 션머

? 다시 한번 말씀해 주시겠어요? I beg your pardon? ?再?一遍。칭짜이슈오 이삐엔

? 좀 더 천천히 말씀해 주세요. Can you speak more slowly? ???慢一点?。칭 닌 슈오 만 이디얼

? 써 주십시오. Please write it down. ?一下可以?? 시에이샤 커이마

? 그건 무슨 뜻이죠? What does it mean? 那是什?意思? 나스 션머 이 스

? 이건 어떻게 발음합니까? How do you pronounce it? ????意? 쩌젼머파인

? 제 말을 알아듣겠습니까? Do you pronounce it? 明白我?什??? 밍바이 워슈오 션머마

 

拿手歌 n? sh?u g? 애창곡(18번)

拿手菜 n? sh?u c?i 잘하는 요리

耳? ?r hu?n 귀걸이

?? xi?ng li?n 목결이

戒指 ji? zhi 반지

胸? xi?ng zh?n 브로치

手? sh?u li?n  팔찌

?? f? qi? 머리띠

?子 qi? zi 머리핀

因特? y?nt?w?ng 인터넷

??? ku?nd?iw?ng 초고속 통신망

??游? w?nglu? y?ux? 인터넷 게임

聊天室 li?oti?nsh? 채팅방

上? sh?ngw?ng 인터넷을 하다

?友 w?ngy?u 채팅 친구

信箱 x?nxi?ng E-mail

搜索 s?usu? 검색하다

用?名 y?ngh?m?ng ID

密? m?m? 비밀번호

附件 f?ji?n 첨부 파일

主? zh?y? 홈페이지



2.

?哥? ti? g? men 절친한 친구

狐朋狗友 h? p?ng g?u y?u 나쁜 친구

打?克 d? p? k? 카드놀이 하다

?迪 b?ng d? 디스코 클럽



3.

快餐 ku?i c?n  패스트푸드

派派思 p?i p?i s? 파파이스

必?客 b? sh?ng k? 피자헛

?美? d? m?i l? 도미노피자

?堡 h?n b?o 햄버거

比? b? s? 피자

沙拉 sh? l? 샐러드

?腿?堡 j? tu? h?n b?o 치킨햄버거

薯? sh? ti?o 감자튀김



4.

剪?? ji?n t?u f? 머리를 자르다

??? t?ng t?u f? 파마하다

?直板 t?ng zh? b?n 스트레이트하다

染?? r?n t?u f? 염색하다

??? t?n li?n ?i 연애하다

一??情 y? ji?n zh?ng q?ng 첫눈에 반하다

?? l?i di?n 필이오다

初? ch? li?n 첫사랑

情人眼里出西施 q?ng r?n y?n l? ch? x? sh? 제 눈에 안경이다

放?子 f?ng g? zi 바람맞히다



5.

化?品 hu? zhu?ng p?n 화장품

??水 r?n f? shu? 스킨

??乳 r?n f? r? 로션

??露 r?n f? l? 크림

口? k?u h?ng 립스틱

防?霜 f?ng sh?i shu?ng 썬크림



6.

? qi?n 돈

花? hu? qi?n 돈을 쓰다

?花光了 qi?n hu? gu?ng le 돈을 다 쓰다

?? d?u qi?n 돈을 잃어버리다

?? zh?o qi?n 돈을 거슬러주다

美元 m?i yu?n 달러

人民? r?n m?n b? 인민폐

旅行支票 l? x?ng zh? pi?o 여행자 수표

菜? c?i p? 메뉴판

?肉 j? r?u 닭고기

牛肉 n?u r?u 쇠고기

羊肉 y?ng r?u 양고기

猪肉 zh? r?u 돼지고기

蔬菜? sh? c?i l?i 채소류

?菜 m?i c?i 계산하다

?? ji? zh?ng 계산하다

酸 su?n 시다

? ti?n 달다

苦 k? 쓰다

辣 l? 멥다

炒 ch?o 볶다

炸 zh? 튀기다

煎 ji?n 기름에 지지다

? k?o 굽다

煮 zh? 삶다



7.

机? j? ch?ng 비행장

?照 h? zh?o 여권

机票 j? pi?o 비행기표

登机牌 d?ng j? p?i 탑승권

登机口 d?ng j? k?u 탑승구

手机 sh?u j? 핸드폰

占? zh?n xi?n 통화중



8.

洗手? x? sh?u ji?n 화장실

洗? x? z?o 샤워하다

洗? x? li?n 세수하다

刷牙 shu? y? 이를 닦다

牙刷 y? shu? 칫솔

牙膏 y? g?o 치약

肥? f?i z?o 비누

?房 ch? f?ng 부엌

被子 b?i z? 이불

枕? zh?n t?u 베게



9.

旗袍 q? p?o 중국전통 여자옷

唐? t?ng zhu?ng 남자 의상

婚? h?n sh? 웨딩드레스

西? x? zhu?ng 양복

?子 k? zi 바지

短? du?n k? 반바지

裙子 q?n zi 치마

?衫 ch?n sh?n 와이셔츠

?? l?ng d?i 넥타이

牛仔? n?u z?i k? 청바지

休?服 x?u xi?n f? 케주얼복

外套 w?i t?o 겉옷

睡衣 shu? y? 잠옷



10.

眼睛 y?n j?ng 눈

?眼皮 shu?ng y?n p? 쌍거플

? shu?i 멋있다(남자)

英俊 y?ng j?n 멋있다(남자답다)

漂亮 pi?o li?ng 예쁘다

可? k? ?i 귀엽다

? p?ng 뚱뚱하다

瘦 sh?u 마르다

?? sh? m?o 세련되다

?肥 ji?n f?i 다이어트



11.

?? di?n sh? 텔레비전

?道 p?n d?o 채널

?目 ji? m? 프로그램

?像机 l? xi?ng j? 비디오

家庭影院 ji? t?ng y?ng yu?n 홈시어터

新??播 x?n w?n li?n b? 뉴스

?告 gu?ng g?o 광고

重播 ch?ng b? 재방송

演? y?n yu?n 영화배우

女主角 n? zh? ju? 여배우

男主角 n?n zh? ju? 남자배우



12.

黑色 h?i s? 검은색

白色 b?i s? 백색

?色 h?ng s? 빨간색

?色 hu?ng s? 노란색

?色 l? s? 녹색

灰色 hu? s? 회색

?色 l?n s? 파란색

天?色 ti?n l?n s? 하늘색

干杯 g?n b?i 건배하다

小吃 xi?o ch? 간단한 먹거리(스낵)

?? y?n d?ng 운동

健身房 ji?n sh?n f?ng 헬스크럽

?步 p?o b? 조깅

游泳 y?u y?ng 수영

高?夫球 g?o ?r f? q?u 골프

滑雪 hu? xu? 스키



13.

?? di?n n?o 컴퓨터

光? gu?ng p?n 시디롬

病毒 b?ng d? 바이러스

死机 s? j? 다운되다

升? sh?ng j? 업그레드

打印机 d? y?n j? 프린터기

??本?? b? j? b?n di?n n?o 노트북 

 

호텔예약할 때 쓰는 회화

? 예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想??。워샹 위위에 

? 얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? ?要住?天? 니야오쭈지티엔

? 내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.?明天起住三天? 총밍티엔 치쭈싼티엔


*참고:기간을 나타내는 단어

이틀 two days ?天 량티엔.   5일 five days 五天 우티엔.   일주일 a weeks 一?星期 이거씽치.   10일 ten days 十天  스티엔.   15일 fifteen days 十五天 스우티엔.   20일 twenty days 二十天 얼스티엔.   한달 a month 一?月 이거위에.   일년 one year 一年 이니엔.


? 몇 분이십니까? Fore how many of you. ?位? 지웨이

? 어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?  需要什??的房??  

  쉬야오 션머양더팡지엔

? 싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or twin room?

  ?要?人房?是?人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡

? 트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please. ??我?人房?。칭게이워 슈앙런팡지엔

? 싱글룸으로 주세요. A single room, please. ??我?人房。칭게이워 딴런팡

? 1박에 얼마입니까? How much for a night? 一天?上多少?? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔

? 역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station? 到?站?接我??따오처잔라이 지에워마

? 그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located? 那??店在??? 나거 판띠엔 짜이날

? 그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there? 那?地方??走? 나거띠팡전머저우

? 체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please. ??我??房?。칭게이워 카이거 팡지엔

? 예약하셨습니까? Did you have a reservation? ???了?? 닌위위에러마

? 예약했습니다. I have a reservation. ??了。위위에러

? 인터넷으로 예약했습니다.  I have a reservation by website.  我是在因特?上??的。

  워스 짜이 인터왕상 위띵더

? 예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea. 在????的。짜이한궈 위띵더

? 성함을 알려 주십시오. May I have your name? ??性名。칭 슈오 씽밍

? 김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee. 我叫金大姬。워찌아오 찐따지

? 숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration. ???到住宿?里。칭지루따오 주쑤카리

? 방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven. ?的房?是七三七?。

  닌더 팡지엔스 치싼치하오

? 벨보이가 방으로 안내하겠습니다.  The bellboy will show you your room.  服?????到房?。

  푸우위엔 후이따오닌 팡지엔

? 선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later? 先付??是后付?? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔

? 귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables. 我要寄存?重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

? 예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?  ???有????? 

  칭원닌여우위위에딴마

? 확인증이 여기 있습니다. Here is my confirmation. ???在?里。취에런수 짜이쩌리

? 다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?   ?再?我??一下???容。

  칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

? 예약하지 않았습니다. I don't have a reservation. ??有??。하이메이여우 위위에

? 빈 방 있습니까? Do you have a room available? ??,有空房??? 칭원 여우 콩팡지엔마

? 조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room. ??我?安?的房?。칭게이워거  안징더팡지엔

? 욕실이 있는 방을 부탁합니다.  I'd like a room with a bath.  ??我有欲室的房?。

  칭게이워여우 위스더팡지엔

? 방을 보여 주십시오. May I see the room. ??我看一下房?。칭게이워 칸이샤 팡지엔

? 선불이 필요합니까? Do I need a deposit? 需要先付??? 쉬야오 시엔푸치엔마

? 좀더 좋은 방은 없습니까?  Do you have anything better?  有?有更好的房?。

  여우메이여우 겅 하오더 팡지엔

? 좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper? 有再便宜一点?的??여우 짜이 피엔이 이디얼 더마

? 이 방으로 하겠습니다. I'll take this room. 就住??房??。찌우쭈 쩌거팡지엔바

? 아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast? 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬

? 아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast? 早??点?始? 자오판 지디엔 카이스

? 짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?   能把行里搬到房??? 

  넝빠씽리 반따오팡지엔마

? 룸서비스를 부탁합니다. Room service, please. 我要送餐服?。워야오 쑹찬푸우

? 여기는 737호실인데요.  This is room number 737. ??是七三七?房?。쩔 스  치싼치하오 팡지엔

? 샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please. 我要一?香?酒。워야오 이핑샹빈지우

? 컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups. ?送??杯子?。칭쑹 량거 베이즈라이

? 빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please. ?快一点?。칭 콰이 이디얼

? 모닝콜을 부탁합니다.   I'd like a wake-up call in the morning.   我要一?叫醒??。

  워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

? 몇 시에 해드릴까요? What time, sir? ?点?? 지디엔종

? 6시에 부탁합니다. Please call me at six. 六点?。리우디엔종 


*참고:숫자

0 零 링.  1 一 이.  2 二 얼.  3 三 싼.  4 四 쓰.  5 五 우.  6 六 리우.  7 七 치.  8 八 빠.  9 九 지우.  10 十 스.  11 十一 스이.  12 十二 스얼.  20 二十 얼스.  30 三十 싼스.  40 四十 쓰시.  50 五十 우스.  60 六十 리우스.  70 七十 치스.  80 八十 빠스,  90 九十 지우스.  100 一百 이빠이.  1000 一千 이치엔.  10000 一万 이완. 


호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

? 무슨 일이십니까? What's the matter? ??什?事? 칭원션머스

? 수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken. 水??出故障了。수이롱터우 추꾸장러

? 더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out. 不出?水。뿌추러수이

? 에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work. 空??了。쿵  타오 화이러

? TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work. ??不?像了。띠엔스뿌시엔상러

? 타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel? ??我?毛巾。칭빵워 환마오진

? 방을 바꿔주세요. Could you change my room? ??我?房?。칭게이워 환팡지엔 

? 옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy. 隔碧房?太?了。거삐 팡지엔 타이챠오러

? 포터를 보내주세요. A porter, please. ?叫一下行李?。칭찌아오이샤 씽리위엔

? 체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout. ??我退房。칭게이워 투이팡

? 계산을 부탁합니다. Just the bill, please. ???。칭지에장

? 계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill. 好象?算?了。 하오샹 지수안취러

? 신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards? 刷?可以?? 수아카 커이마


*호텔에서 필요한 단어

비누 soap 香? 상자오.  샴푸 shampoo 洗?精 씨파찡.   드라이기 hair dryer 吹?机 추이펑지.  냉장고 mini-bar ?箱 삥샹.   형광등 light ?? 띠엔덩,  열쇠 lock  ?匙 야오스.  

 

 

술집정복

 

이름이 뭐냐 : 니 쟈오 션머 밍쯔 (?叫什?名字) 

고향은 어디냐 : 니 스 나리 런 (?是?里人)

몇 살이냐 : 찐니엔 니 뚜어 따 (今年?多大) 

난 한국사람이다 : 워 스 한궈런 (我是??人)

내 이름은 XXX : 워 쟈오 XXX (我叫XXX) 

만나서 반갑다 : 런스 니 흔 까오 씽 (????高?) 

너 정말 예쁘다 : 니 쩐더 흔 피아오 량 (??的?漂亮)

 

남자친구 있냐 : 니 여우 난 펑여우 마 (?有男朋友?)

난 여자친구 없다 : 워 메이 여우 뉘 펑여우 (我?有女朋友)

 

나랑 사귈래 : 워먼 랴 쟈오거 펑여우 바 (我??交?朋友?)

전화번호 갈켜 줘 : 칭 까오쑤 워 니더 띠엔 화 하오 마 (?告?我?的????)

 

너 노래 잘 한다 (노래 마친 후) : 하오 팅 (好?)

같이 춤 추자 : 워먼 이치 탸오 우 바 (我?一起跳舞?)

 

우리 뽀뽀나 할까 : 게이 워 친 쭈이 바 (?我?嘴?)
오늘 나 외롭다 : 찐티엔 워 흔 찌뭐(or 꾸두) (今天我?寂寞/孤?
)
너 오늘 시간 있냐 : 찐티엔 니 여우 콩 마 (今天?有空?
)
나랑 같이 갈래 : 니 커이 페이 워 취 마 (?可以陪我去?
)
정말 헤어지기 싫다 : 워 셔부더 리카이 니 (我舍不得???)

몹시 보고싶다 : 워 샹쓰 니 or 워 샹찌엔 니 (我想死?/我想??)
일루 올 수 있냐 : 니 커이 꾸어라이 쪄어얼 마 (?可以?????
)
식사나 같이 하자 : 자먼 이치 츠판 바 (??一起吃??
)
낼 또 여기서 보자 : 밍티엔 짜이 쩌얼 찌엔미엔 바 (明天在???面?)

 

짧은 밤 : 다 파오 (打?)

 

긴 밤 : 꿔 이에 (?夜)

Make Love : 쭤 아이 (做?)

 

Hand Job : 다 훼이지 (搭?机/打?机)

Blow Job : 추이 or 삥훠 (/?火)

 

룸에서..
어서 오십시오 : 환잉꽝린(?迎光?)
예약 하셨나요? : 위위에 러 마(??了?)
?
예 했어요 : 위위에 러 (??了)

아니요 안했어요 : 메이요우(?有
)
몇분이시죠? : 요우 지웨이(有???位
)?
3
명입니다 : 싼거런(三?人
)
아시는 마담 있나요? : 니 유우 런쓰더 마마 마 (?有??的???
)?
~~(
)마담 불러 주세요 : 쨔오 이샬 리마마(叫一下?李??
)
마담 만나서 반가워요 : 마마 헌까오씽 찌엔따오니 (???高? ?到?
)
친구가 추천해서 왔어요 : 펑여우 찌에샤오 라이더(朋友介??的
)
오늘 잘 부탁합니다 : 진티엔 빠이 투어러(今天拜托了
)
제일 작은방은 얼마입니까? : 쭈이 ?오더 팡지엔 두어샤오치엔(最小的房?多少?
)?
280
위엔 입니다 : 얼빠이 빠스으 콰이/얼빠이 빠(二百八十?/二百八
)
제일 큰방은 얼마입니까? : 쭈이 따더 팡지엔 두어샤오치엔(最大的房?多少?
)?
1880
위엔 입니다 : 이치엔 빠빠이 빠스 콰이(一千八百八十?
)
양주 기본은 얼마입니까? : 양죠우 쭈이띠 ?오페이 두어치엔 (洋酒 最低消? 多少?
)?
600
위엔 입니다 : 료우빠이 콰이/료우빠이(六百?/六百
)
술값은 600위엔이면 가능합니까? : ?우치엔 료우빠이콰이죠우 커이마 (酒?六百?就

 可以?)?
네 가능합니다 : 커이 (可以
)
아가씨는 몇 명이나 있나요? : 요우 지웨이 ?오지에(有?位小姐
)?
200
명 정도 있어요 : 얼빠이거쭈어요우(二百?左右
)
아가씨들 들여보내 주세요 : 칭쨔오이샬 ?오지에(?叫一下?小姐
)
잠시만 기다리세요 : 칭샤요떵/샤오웨이떵이샤(?小等/稍微等一下
)
마음에 드는 아가씨가 없어요 : 메이요우 워 시이환더 ?오지에 (?有 我喜?的 小姐
)
이게 전부 인가요? : 이꿍찌요쯔어시에 (一共就?些
)
아니요 더 있어요 : 쭈쓰하이요우 (不是?有
)
, 전부에요 : , 이꿍찌요 쯔어시에 (是 一共 就?些
)
더 불러 주세요 : 짜이쨔오이씨에 삐에더 (再叫一些?的
)
저 아가씨가 마음에 듭니다 : 워 시이환 쩨이거 ?오지에 (我喜? ?? 小姐
)
이리와 앉으세요 : 칭 쭈어 쩌삐엔 (?坐??
)
만나서 반갑습니다 : 헌까오씽 찌엔따오니 (?高??到?
)
난 한국사람 입니다 : 워 쓰으 한궈런 (我是??人
)
친구들과 청도 관광하러 왔어요 : 껀워펑여우 이치라이 칭따오뤼요우 (?我朋友一起??
?旅游)
내일 한국으로 돌아갑니다 : 워밍티엔 후이한궈어(我明天回??
)
이름이 뭐에요? : 니 쨔오 ?머(?叫什?
)?
어디서 왔어요? : 니스 나리 런(?是?里人
)?
몇 살 입니까? : 니 ?따러?(?多大了
)?
날 어떻게 생각합니까? : 니 쮜에더워 쩜머양(??得我???
)?
당신이 마음에 듭니다 : 워 쮜에더니 부추어/시이환 니 (我?得?不?/我喜??
)
2
차 가능합니까? : 추타이(추취이) 커부커이(出他-出去可不可以
)?
난 술을 못 마십니다 : 워 뿌넝 허죠오(我不能喝酒
)
한잔 합시다 : 라이 이뻬이바/허 이뻬이(?已杯?/喝一杯
)
주량에 따라 알아서 마셔요 : 칭 쯔삐엔(?自便
)
분위기가 너무 좋네요 : 치이펀 헌 하오(???好
)
마담 좀 불러주세요 : 쨔오이샬 마마(叫一下??
)
웨이터 좀 불러주세요 : 쨔오이샬 푸우웬(叫一下?服??
)
양주 한 병 더 주세요 : 짜이야오 이피잉 양죠오(再要一?洋酒
)
계산 할게요 : 마이딴(??
)
전부 얼마 인가요? : 이꿍 두어샤오치엔(一共多少?
)
이건 무슨비용 인가요? : 찌이거 쓰 썸머페이용(??是什??用
)
써비스(공짜)로 주는거 아닌가요? : 부쓰 미엔페이더마(?不是免?的?
)?
아닙니다 : 부쓰 (不是
)
이건 빼줘요 가능한가요? : 부쏸 찌이거 커이마(不算??可以?
)?
그럼 전부 얼마인가요? : 나양더화 이꿍 두어샤오치엔(那?的?一共多少?
)
오늘 마담 덕분에 즐거웠어요 : 투어니더후 워먼 진티엔 헌까오씽 (托?的福 我?今天?

高?)
다음에 다시 만나요 : 짜이찌엔 (再?
)
네 감사합니다 : 시에시에 (??
)
다음에 다시 오세요 : 환잉?츠꽝린 (?迎下次光?
)

: () / 아니요 : 부쓰 (不是
)
가능하다 : 커이 (可以) / 불가능하다 : 부커이 (不可以
)
된다 : () / 안 된다 : 부씽 (不行
)
맞다 : 뚜이 (?) / 안 맞다 : 부뚜이 (不?
)
이해하다 : 밍빠이 (明白) / 이해못하다 : 부밍빠이 (不明白
)
알다 : 쯔다오 (知道) / 모르다 : 부쯔다오 (不知道
)
알아듣다 : 팅더동 (?得?) / 못알아듣다 : 팅부동 (?不?)

 

이쁘다        漂亮  (piaoliang)  퍄오량
귀엽다        可?   (keai)    커아이

여기 앉아라   坐??? (zuozheba) (쭤쩔바)

몇 살이냐?    ???? (jisui a ?) 지쑤이아
어려보인다    看起??小  (kan qi lai hen xiao ) 칸치라이시엔샤오
이름이 뭐냐?  叫什?名字  (jiao shen me mingzi) 자오썬머밍쯔
핸드폰번호가 뭐냐?  ???多少?(ni dian hua(shou ji) duo shao hao) 니 띠엔화(쇼우지) ?샤오하오
내가 몇 살로 보이냐?  ?看我??  (ni kan wo ji sui ) 니 칸워우 지쒀이
나는 한국사람이다   我是??人    (wo shi han guo ren) 워쓰 한궈런
나 어떠냐?         我???      (wo zen me yang ) 워 쩐머양
오늘 이차 가능하냐?  今天 可以 出台??  (jin tian ke yi chu tai ma ?)진텐 커이 츄타이마?
술 잘먹냐?   喝酒??  (he jiu ma ?) 허 주마
?
술 마셔라    喝酒?   (he jiu ba ) 허 주바

건배하자    ?杯    (peng bei )  펑뻬이
노래 한곡 불러라   唱首歌? ( chang shou ge ba ) 창쇼우 꺼바
너 노래 잘한다   ?唱歌好   (ni chang ge hao ) 니창꺼 하오
한국노래 있냐?   有??歌??( you han guo ge ma ?) 요우 한꿔꺼마?
같이 춤추자     一起跳舞?  (yi qi tiao wu ba )  이치 티야오우 바

나 취했다      我醉了  (wo zui le ) 워쭤에이러
너 취했냐?    ?醉了?? (ni zui le ma ) 니 쭤이러마?
화장실좀 다녀올게  去一下 洗手? (qu yi xia xi shou jian ) 취이샤 시쇼우지엔

호텔로 가자     去??? (qu bin guan ba ) 취 삔?바

 

1.??打的???在无法接通
  
닌보어다더디엔화시옌짜이우파지에통
  
당신이 거신전화는 지금 통화가 안됩니다.(전화가 안터질때???)

2.
??打的??是空????后在?

  
닌보더다더하마스쿵하오칭차쉬엔호우짜이보어
  
당신이 거신 전화번호는 결번이오니 다시 확인하시고 걸어주시기 바랍니다.

3.
??打的??已關機

  
닌보더다더디엔화이관지
  
핸드폰이 꺼저있습니다.

 

4. 늘 예쁘게 하고 왔네. / 오늘 멋있게 하고 왔네.
今天穿得?漂亮 j?n ti?n chu?n d? zh?n pi?o liang => 여자들에게

今天穿得?? j?n ti?n chu?n d? h?n shu?i => 남자들에게

5. 제 말 좀 들어주세요. (중간에 끊지 말고)
?我?一句,?打?我
ting wo shuo3 yi kou bie ta dua2n wo
6.
오늘 나랑 데이트 하자
.
今天和我一起玩??~
jin tian he wo yi qi wa4n r ba…

7.
잠시뒤에 다시 전화할께
.
?一?我再打??。
Guo2 yi hut wo zai da dian hua.

8.
완전 속상해ㅠㅠ

?糟心?!
  zh?n z?ox?n na

9.
어떠하든지 널 사랑해

不管??,我都??  bu2 gua3n ze3n ya2ng wo do1u ai ni

10.
내일 저녁때 무슨 스케쥴 있니
?
明天?上?有什?安排?
? m?ngti?n w?nsh?ng n? y?u sh?nme ?np?i ma ?

11.
오늘 저 보고 싶은데 니가 피곤할 거 같아 그냥 갈께
.
今天我要看?,但是我就回家因?我?得??累  jin tian wo yao kan ni ,dan shi wo jiu hui jia yin wei wo jue de ni hen lei

 

12. 我是 ~。 ???得我?? 워쓰 ~. 니 하이 지더 워 마?
나는 ~ 입니다. 당신은 아직 나를 기억합니까
?

13.
今天 ?上班?。我想??。진티엔 삐에 쌍반바. 워 샹 지엔 니
.
오늘은 출근하지 마십시오. 나는 당신을 보고 싶습니다
.
14.
和我  一起 吃?, 一起 玩??。 ???? 허워 이치 츠판, 이치 완얼바. 쩐머양
?
나랑 같이 밥먹고 같이 놉시다. 어떻습니까
?

15.
?? 我的酒店?,可以?? 니 라이 워더 지우띠엔 바. 커이마
?
당신이 내 호텔로 오십시오. 가능합니까
?

16.
我的酒店 名字 是 ~。 워더 지우띠엔 밍쯔 스
~.
내 호텔 이름은 ~ 입니다
.

17.
那?,??点 ??? 나양, 니 지 띠엔 후이라이
?
그러면, 당신은 몇시에 올 수 있습니까?

 

18. 在??我留 ~?天?。짜이 칭따오 워 리우 ~ 꺼 티엔지엔.
나는 청도에서 ~ 동안 머무릅니다
.

19. ~
?天? ?游 我?。 ~ 꺼 티엔지엔 따오요우 워바
.
~
일 동안 당신이 나를 가이드 해주세요
.

20.
我要 ?? 多少?? 워 야오 께이 니 뚜오사오 치엔
?
내가 당신에게 얼마를 주어야 합니까
?

21. ~
快,???? ~ 콰이, 쩐머양
?
~
. 어떻습니까
?

22.
太?。我?有 那?多?。타이 꾸이. 워 메이요우 나머 뚜오 치엔
.
너무 비쌉니다. 나는 그렇게 많은 돈이 없습니다.

 

23. 000이야, 당연히 나 알겠지?
我是000,????得我??

Wo Shi ~~~, Yin Gai Hai Ji De Wo Ba?


24.
난 아직 중국어를 잘 못해
我??????不太好。

Wo Hai Mei Hui Shuo Han Yu Bu Tai Hao.


25.
언어가 잘 통하지 않아 답답하긴 하지만. 너가 좋은 사람이라는 느낌은 가지고 있어
???言交通?中有??,所以有点?,可是我?得能??做?好人
Zanmen Yu Yan Jiao Tong Dang Zhong You Nan Chu, Suoyi Youdian Men,   Ke Shi Wo Juede Neng Gen Ni Zuo ge Hao Ren.


26.
그날 저녁 당신의 (노래, )은 정말 멋졌어.
那天?上?(唱歌,跳舞)得?棒!

Na Tian Wanshang Ni (Chang Ge, Tiao Wu) de Zhen Bang!


27.
중국에)자주가기가 힘들어.
所以,我不能?常去(中?)

Suoyi, Wo Bu Neng Jing Chang Qu(Zhong Guo).


28.
나중에 또 너를 보러 갈꺼야!
以后我??去看?
!
Yi hou Wo Hai Hui Qu Kan Ni!


29.
생년월일 쫌 가르쳐주세요.
?能不能告?我?的出生年和生日?

Ni Neng Be Nung Gaosu Wo Ni De Chu Sheng Nian He Sheng Ri?

30.
근데 너에게 편지 준 (한국)사람이 내가 처음이야?
?,?!???信的(??)人,我是第一?人??

A, Dui! Gei Ni Xie Xin de (Han Guo) Ren, Wo Shi Di Yi Ge Re Me?


31.
내가 처음이었다면 이 편지는 참 특별한 편지네요.
要是我是第一?的?,?封信是?特?的?
.
Yaoshi Wo Shi Di Yi Ge De Hua, Zhe Feng Xin Shi Hen Te Bie De Ba.


32. 아무튼 이만 줄일께~
是不是我?的太?了?那就下次?
~~
Shi Bu Shi Wo Xie De Tai Chang Le? Na Jiu Xia Ci Ba~~

 
다음검색
댓글
최신목록