게시글 본문내용
|
다음검색
白い目で見る |
Copyright ⓒ Darakwon Inc. All Rights Reserved./일러스트:오은옥 白い目で見る(しろいめでみる) 백안시하다 (직역: 흰 눈으로 보다) 상대방을 업신여겨 흘겨보는 눈을 (눈의 흰자위가 많이 보인다고 해서) 하얀 눈, 즉 ‘백안’이라고 하고, 상대방을 냉대하는 것을 ‘백안시하다’라고 하죠. 일본어에서도 비슷한 표현을 사용하는군요. |
![]() |
英明: 広子の友達の知佳ちゃんって、超かわいいよね。女の子らしいっていうか、何か守ってあげたくなるっていうか。 広子: 男ってみんな知佳みたいなタイプがいいって言うのね。 英明: 何だよ、そんな白い目で見んなよ。 広子: 男ってほんとバカよね。女の表と裏を見分けられなくてみんな騙されるのよ。 |
히데아키: 히로코 친구 치카말야, 짱 귀엽지. 여성스럽다고 할까, 뭔가 지켜주고 싶어진다고나 할까. 히로코: 남자들은 다 치카같은 타입이 좋다고 하지. 히데아키: 뭐야, 그렇게 백안시 하지마. 히로코: 남자들은 진짜 바보란 말야. 여자의 겉과 속을 구별하지 못하고 모두 속고 있는 거야. |
첫댓글 백안시하지마.. 이거 한국말도 어려운데.... "이상하게 처다보지마"뭐..이정도 느낌인가??
그러게요.. 뭐가 좋을까요?? 야리지마??ㅋㅋㅋㅋ 장난이고~ '그렇게 쳐다보지마~'뭐.. mio님 말대로 '이상하게'의뜻도 맞는 듯 해여!!^^
야리지마..
하