오늘의 팝송은~~ 'We are young- FUN'입니다~~
영어공부도 좋지만 가끔은 놀고 싶을때도 많잖아요~~??
이번 팝송의 뮤직비디오를 보다보니
막 놀고 싶은 충동도 일어나는 것 같아요~
공부할 땐 공부하고 놀땐도는 사람이 저는 제일 부러웠는데...
아무튼..ㅋㅋ
오늘은 아니여도... 금요일에는 이 곡 처럼 신나게 놀아보는 것도 나쁘지 않을 것 같아요~!!
우린 어리니깐요 ㅋㅋㅋㅋ
WE ARE YOUNG~~~~~!!!!
Give me a second I,
잠깐만 나,
I need to get my story straight
솔직하게 내 이야기를 할게
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
내 친구들은 화장실에서 엠파이어 스테이트 빌딩보다 높아지고 있지(엄청 취했지)
My lover she's waiting for me just across the bar
내 사랑은 바 바로 맞은편에서 날 기다리고 있어
My seat's been taken by some sunglasses asking about a scar, and
내 자리는 상처에 대해 묻고있는 어떤 선글라스한테 뺏겼네, 그리고
I know I gave it to you months ago
내가 몇달전에 너한테 그걸 줬다는걸 알아
I know you're trying to forget
니가 잊으려 한다는것도 알지
But between the drinks and subtle things
하지만 술이랑 미묘한 것들 사이에
The holes in my apologies, you know
내 사과에도 빈틈이 있고, 알잖아
I'm trying hard to take it back
나도 되돌리려고 애쓰고 있거든
So if by the time the bar closes
그러니까 이 술집이 문닫을 때 까지
And you feel like falling down, I'll carry you home
니가 쓰러질거 같으면, 내가 널 데려다줄게
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
Now I know that I'm not
이제 나도 알아, 그게 내가 아니란걸
All that you got, I guess that I, I just thought
니가 가진 전부말야, 내 짐작에, 방금 생각했어
Maybe we could find new ways to fall apart
우리가 떨어질 방법을 찾을 수 있을지도..
But our friends are back
하지만 우리 친구들이 돌아왔네
So let's raise a cup
그러니까 잔을 들자구
'Cause I found someone to carry me home
날 집에 데려다 줄 사람을 찾았으니까 말이야
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
Carry me home tonight (Na na na na na na)
오늘 밤 날 집에 데려다 줘
Just carry me home tonight (Na na na na na na)
그냥 데려다 줘
Carry me home tonight (Na na na na na na)
오늘 밤 날 집에 데려다 줘
Just carry me home tonight (Na na na na na na)
그냥 데려다 줘
The moon is on my side
달은 내 옆에 있고
I have no reason to run
달릴 이유가 없지
So will someone come and carry me home tonight
그러니까 오늘 밤 누가 와서 나좀 집에 데려다줘
The angels never arrived
천사는 온 적이 없지만
But I can hear the choir
성가대의 노래를 들을 수 있지
So will someone come and carry me home
그러니까 오늘 밤 누가 와서 나좀 집에 데려다줘
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
Tonight, we are young
오늘 밤, 우린 젊잖아
So let's set the world on fire
그러니까 세상을 불태워 보자
We can burn brighter than the sun
우린 태양보다 밝게 탈 수 있잖아
So if by the time the bar closes
그러니까 이 술집이 문닫을 때 까지
And you feel like falling down, I'll carry you home
니가 쓰러질거 같으면, 내가 널 데려다줄게