|
菩薩右手放淨光 光中香水從空雨 普灑十方諸佛土 供養一切照世燈
보살우수방정광 광중향수종공우 보쇄십방제불토 공양일체조세등
보살의 오른손에서 청정한 광명을 놓으니, 광명 가운데 향수가 공중에서 비내리고 두루 시방의 모든 불국토에 뿌리니, 모든 세간에서 등을 비추어 공양합니다.
又放光明妙莊嚴 出生無量寶蓮華 其華色相皆殊妙 以此供養於諸佛
우방광명묘장엄 출생무량보연화 기화색상개수묘 이차공양어제불
또한 다시 광명을 놓아 묘하게 장엄하나니, 한량없는 보배 연꽃이 나오고, 그 꽃의 색상이 모두 특수하게 묘하고 이렇게 모든 부처님께 공양합니다.
又放光明華莊嚴 種種妙華集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명화장엄 종종묘화집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 꽃으로 장엄하나니 갖가지 묘한 꽃을 모아 휘장이 되어 두루 시방의 모든 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明香莊嚴 種種妙香集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명향장엄 종종묘향집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 향으로 장엄하나니 갖가지의 묘한 향을 모아 휘장이 되어 두루 시방의 모든 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明末香嚴 種種末香聚爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명말향엄 종종말향취위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 가루향으로 장엄하나니 갖가지의 가루향 덩어리로 휘장이 되어 두루 시방의 모든 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明衣莊嚴 種種名衣集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명의장엄 종종명의집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 옷으로 장엄하나니, 갖가지 이름의 옷감을 모아 휘장이 되어 두루 시방의 모든 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明寶莊嚴 種種妙寶集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명보장엄 종종묘보집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 보배로 장엄하나니, 갖가지의 묘한 보배를 모아 휘장이 되어 두루 시방의 모든 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明蓮莊嚴 種種蓮華集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명연장엄 종종연화집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 연꽃으로 장엄하나니, 갖가지의 묘한 연꽃을 모아 휘장이 되어 두루 시방의 온 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明瓔莊嚴 種種妙瓔集爲帳 普散十方諸國土 供養一切大德尊
우방광명영장엄 종종묘영집위장 보산십방제국토 공양일체대덕존
또한 광명을 놓아 영락으로 장엄하나니, 갖가지의 묘한 영락을 모아 휘장이 되어 두루 시방의 온 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
又放光明幢莊嚴 其幢絢煥備衆色 種種無量皆殊好 以此莊嚴諸佛土
우방광명당장엄 기당현환비중색 종종무량개수호 이차장엄제불토
또한 광명을 놓아 당기로 장엄하나니, 그 당기가 갖가지 색깔의 휘장이 되어 두루 시방의 온 국토에 흩어서 모든 대덕 세존께 공양합니다.
種種雜寶莊嚴蓋 衆妙繒幡共垂飾 摩尼寶鐸演佛音 執持供養諸如來
종종잡보장엄개 중묘증번공수식 마니보탁연불음 집지공양제여래
갖가지 보배로 장엄하여 일산과 갖가지 묘한 비단 번기를 내려 뜨려 장식하고, 마니 보배 풍경 소리가 부처님의 음성을 펼치어 모든 여래께 공양합니다.
手出供具難思議 如是供養一導師 一切佛所皆如是 大士三昧神通力
수출공구난사의 여시공양일도사 일체불소개여시 대사삼매신통력
손에서 나오는 공양이 헤아릴 수 없이 구족하고, 이렇게 한 부처님을 공양하듯이 모든 부처님의 처소 또한 모두 이러하나니, 대보살 삼매의 신통력입니다.
菩薩住在三昧中 種種自在攝衆生 悉以所行功德法 無量方便而開誘
보살주재삼매중 종종자재섭중생 실이소행공덕법 무량방편이개유
보살이 삼매에 머물러 갖가지로 자재하게 중생들을 거두나니, 모두 이와 같은 행하는 바 공덕법과 한량없는 방편으로 열어 이끕니다.
或以供養如來門 或以難思佈施門 或以頭陀持戒門 或以不動堪忍門
혹이공양여래문 혹이난사보시문 혹이두타지계문 혹이부동감인문
혹은 여래문으로 공양하나니, 혹은 생각하기 어려운 보시문이요, 혹은 두타 지계문이요, 혹은 부동한 인욕문입니다.
或以苦行精進門 或以寂靜禪定門 或以決了智慧門 或以所行方便門
혹이고행정진문 혹이적정선정문 혹이결료지혜문 혹이소행방편문
혹은 고행정진하는 문이요, 혹은 적정 선정문이요, 혹은 지혜문이요, 혹은 행하는 바 방편문입니다.
或以梵住神通門 或以四攝利益門 或以福智莊嚴門 或以因緣解脫門
혹이범주신통문 혹이사섭이익문 혹이복지장엄문 혹이인연해탈문
혹은 범천에 머무는 신통문이요, 사섭의 이익문이요, 혹은 복덕 지혜 장엄문이요, 혹은 인연 해탈문입니다.
或以根力正道門 或以聲聞解脫門 或以獨覺清淨門 或以大乘自在門
혹이근력정도문 혹이성문해탈문 혹이독각청정문 혹이대승자재문
혹은 근기력 정도문(正道門)이요, 혹은 성문 해탈문이요, 혹은 독각 청정문이요, 혹은 대승의 자재문입니다.
或以無常衆苦門 或以無我壽者門 或以不淨離欲門 或以滅盡三昧門
혹이무상중고문 혹이무아수자문 혹이불정리욕문 혹이멸진삼매문
혹은 항상이 없는 갖가지 고통문이요, 혹은 무아로 오래 사는 문이요, 혹은 더러움과 욕심을 떠난 문이요, 혹은 멸진 삼매문입니다.
隨諸衆生病不同 悉以法藥而對治 隨諸衆生心所樂 悉以方便而滿足
수제중생병부동 실이법약이대치 수제중생심소요 실이방편이만족
모든 중생들의 병통이 모두 다르지만, 모두 이러한 법약(法藥)으로 대치합니다. 모든 중생들이 좋아하는 마음을 따라 이러한 모든 방편따라 만족하게 합니다.
隨諸衆生行差別 悉以善巧而成就 如是三昧神通相 一切天人莫能測
수제중생행차별 실이선교이성취 여시삼매신통상 일체천인막능측
모든 중생들의 행의 차별에 따라 모두 이렇게 공교하게 성취합니다. 이와 같은 삼매의 신통한 모양은 모든 하늘이나 인간들이 능히 측량할 수 없습니다.
有妙三昧名隨樂 菩薩住此普觀察 隨宜示現度衆生 悉使歡心從法化
유묘삼매명수락 보살주차보관찰 수의시현도중생 실사환심종법화
묘한 삼매는 이름따라 즐거움이 있나니, 보살이 여기에 머물러 두루 관찰하고, 따르는 바에 따라 보이고 나타내어 중생들을 제도하나니, 모두 환희심으로 법의 교화에 따릅니다.
劫中饑饉災難時 悉與世間諸樂具 隨其所欲皆令滿 普爲衆生作饒益
겁중기근재난시 실여세간제락구 수기소욕개령만 보위중생작요익
겁 가운데 기근이 들고 재난이 닥칠 때 함께 더불어 세간에 모든 즐거운 도구를 구족하여 그들의 욕망에 따라 모두 만족하게 하며 두루 중생들을 이익되게 합니다.
或以飲食上好味 寶衣嚴具衆妙物 乃至王位皆能捨 令好施者悉從化
혹이음식상호미 보의엄구중묘물 내지왕위개능사 영호시자실종화
혹은 맛좋은 훌륭한 음식, 보배 옷, 장엄구, 갖가지의 묘한 물건, 왕위까지 모두 능히 버리는 훌륭한 보시로 모두 교화를 따르게 합니다.
或以相好莊嚴身 上妙衣服寶瓔珞 華鬘爲飾香塗體 威儀具足度衆生
혹이상호장엄신 상묘의복보영락 화만위식향도체 위의구족도중생
혹은 장엄한 상호의 몸이나, 훌륭한 의복과, 보배 영락과, 꽃다발로 장식하고, 몸에 향을 바르고, 위의를 구족하여 중생들을 제도합니다.
一切世間所好尚 色相顏容及衣服 隨應普現愜其心 俾樂色者皆從道
일체세간소호상 색상안용급의복 수응보현협기심 비락색자개종도
모든 세간의 좋아하는 색상과 안색과 용모와 의복을 두루 중생심의 응하는 바에 따라 나타내어 좋아하는 색깔을 쫓아 모두 도를 따르게 합니다.
迦陵頻伽美妙音 俱枳羅等妙音聲 種種梵音皆具足 隨其心樂爲說法
가능빈가미묘음 구지라등묘음성 종종범음개구족 수기심락위설법
가릉빈가의 미묘한 새소리, 구지라 등의 미묘한 음성, 갖가지의 범음을 구족하여 그 마음의 즐김에 따라 설법합니다.
八萬四千諸法門 諸佛以此度衆生 彼亦如其差別法 隨世所宜而化度
팔만사천제법문 제불이차도중생 피역여기차별법 수세소의이화도
팔만 사천가지의 모든 법문으로 모든 부처님들께서 이렇게 중생들을 제도합니다. 또한 이와 같은 갖가지의 차별한 법으로 세간의 모든 중생들을 교화하고 제도합니다.
衆生苦樂利衰等 一切世間所作法 悉能應現同其事 以此普度諸衆生
중생고락리쇠등 일체세간소작법 실능응현동기사 이차보도제중생
중생들의 고락 즐거움 이익 쇠락 등 모든 세간에서 짓는 바 법들을 모두 능히 그 일들과 똑같이 나타내어 이렇게 두루 모든 중생들을 제도합니다.
一切世間衆苦患 深廣無涯如大海 與彼同事悉能忍 令其利益得安樂
일체세간중고환 심광무애여대해 여피동사실능인 영기이익득안락
모든 세간의 갖가지 근심 걱정은 깊고 광대하여 끝없는 바다와 같지만, 동사섭으로 능히 인욕하여 그들에게 이익을 주고 안락을 얻게 합니다.
若有不識出離法 不求解脫離諠憒 菩薩爲現捨國財 常樂出家心寂靜
약유불식출이법 불구해탈이훤궤 보살위현사국재 상락출가심적정
만약 사람들이 벗어나는 법을 몰라 어두움을 떠나 해탈을 구하지 않으면, 보살이 나라와 재물을 버리고, 항상 출가하는 마음으로 적정의 즐거움을 나타냅니다.
家是貪愛繫縛所 欲使衆生悉免離 故示出家得解脫 於諸欲樂無所受
가시탐애계박소 욕사중생실면리 고시출가득해탈 어제욕락무소수
집은 탐욕과 애착에 묶이어 결박되는 장소이나니, 모든 중생들이 모두 벗어나는 마음을 내게 하려는 까닭으로 출가하여 해탈을 얻어, 모든 욕락으로 받는 바가 없음을 보입니다.
菩薩示行十種行 亦行一切大人法 諸仙行等悉無餘 爲欲利益衆生故
보살시행십종행 역행일체대인법 제선행등실무여 위욕이익중생고
보살이 십종행을 보이어 행하고 또한 모든 대자유인의 법을 행하여 모든 선인의 행 등에 모두 남음이 없음은 중생들에게 이익되게 하기 위한 까닭입니다.
若有衆生壽無量 煩惱微細樂具足 菩薩於中得自在 示受老病死衆患
약유중생수무량 번뇌미세락구족 보살어중득자재 시수노병사중환
만약 중생들의 수명이 한량없이 길고 번뇌가 미세하고, 즐거움을 구족하게 되면, 보살이 그 가운데 자재함을 얻어 늙고 병들고 죽음을 받는 근심을 보여줍니다.
或有貪慾瞋恚癡 煩惱猛火常熾然 菩薩爲現老病死 令彼衆生悉調伏
혹유탐욕진에치 번뇌맹화상치연 보살위현노병사 영피중생실조복
혹은 탐욕과 성냄과 어리석음으로 번뇌의 맹렬한 불이 항상 치성하다면, 보살이 늙고 병들고 죽는 모습을 보여주어 모든 중생들을 모두 조복하게 합니다.
如來十力無所畏 及以十八不共法 所有無量諸功德 悉以示現度衆生
여래십력무소외 급이십팔불공법 소유무량제공덕 실이시현도중생
여래의 열 가지의 힘, 두렵지 않은 무소외(無所畏), 십팔 불공법(不共法)과 같은 한량없이 많은 공덕을 모두 다 보이고 나타내어 모든 중생들을 제도합니다.
記心教誡及神足 悉是如來自在用 彼諸大士皆示現 能使衆生盡調伏
기심교계급신족 실시여래자재용 피제대사개시현 능사중생진조복
수기, 마음, 가르침, 계율, 신족통 등은 모두 여래의 자재한 작용이나니, 저 모든 대보살들이 모두 보이고 나타내어 능히 중생들을 조복하게 합니다.
菩薩種種方便門 隨順世法度衆生 譬如蓮華不著水 如是在世令深信
보살종종방편문 수순세법도중생 비여연화불착수 여시재세령심신
보살이 갖가지의 방편문으로 세간법을 따라 중생들을 제도합니다. 비유하자면 연꽃이 물이 들지 아니하듯이, 이와 같이 세간에서 깊이 믿게 합니다..
雅思淵才文中王 歌舞談說衆所欣 一切世間衆技術 譬如幻師無不現
아사연재문중왕 가무담설중소흔 일체세간중기술 비여환사무불현
우아한 생각과 깊은 재주는 문장의 왕이요, 가무 담화 설법의 모든 즐기는 바, 모든 세간의 갖가지 기술은 비유하자면 요술사가 나타내지 못함 없는 것과 같습니다.
或爲長者邑中主 或爲賈客商人導 或爲國王及大臣 或作良醫善衆論
혹위장자읍중주 혹위가객상인도 혹위국왕급대신 혹작랑의선중론
혹은 장자나 도성의 주인이 되고, 혹은 상점의 주인이나 손님이 되고, 나라의 임금이나 대신이 되고, 혹은 의원이나 말 잘하는 논객이 되고,
或於曠野作大樹 或爲良藥衆寶藏 或作寶珠隨所求 或以正道示衆生
혹어광야작대수 혹위랑약중보장 혹작보주수소구 혹이정도시중생
광야의 큰 나무가 되고, 좋은 약과 갖가지 보배의 창고가 되고, 혹은 구하는 바에 따라 보배 구슬이 되고, 혹은 정도를 중생들에게 보여줍니다.
若見世界始成立 衆生未有資身具 是時菩薩爲工匠 爲之示現種種業
약견세계시성립 중생미유자신구 시시보살위공장 위지시현종종업
만약 세계의 이루어지는 초기에 중생들이 물자나 몸을 구족하지 못한다면, 때에 맞추어 보살이 공장이 되어 그들을 위하여 갖가지 업을 보이고 나타냅니다.
不作逼惱衆生物 但說利益世間事 咒術藥草等衆論 如是所有皆能說
부작핍뇌중생물 단설이익세간사 주술약초등중론 여시소유개능설
중생들을 핍박하고 괴롭히는 물건들을 만들지 않고, 세간에 이익되는 일만 설하고, 주술이나 약초 등 여러 가지의 논의 등 이와 같은 가진 바 모든 것들을 능히 모두 설합니다.
一切仙人殊勝行 人天等類同信仰 如是難行苦行法 菩薩隨應悉能作
일체선인수승행 인천등류동신앙 여시난행고행법 보살수응실능작
모든 도인들의 수승한 행을 사람과 하늘 등의 중생들이 모두 함께 우러러 믿나니, 이와 같이 어려운 행과 고행법을 보살들이 따르고 응하여 모두 능히 짓습니다.
或作外道出家人 或在山林自勤苦 或露形體無衣服 而於彼衆作師長
혹작외도출가인 혹재산림자근고 혹로형체무의복 이어피중작사장
혹은 외도와 출가인이 되고, 혹은 산의 숲 속에서 부지런히 고행을 하고, 혹은 벌거벗고, 의복도 없이 몸에 이슬을 맞으면서도 중생들의 스승이 됩니다.
或現邪命種種行 習行非法以爲勝 或現梵志諸威儀 於彼衆中爲上首
혹현사명종종행 습행비법이위승 혹현범지제위의 어피중중위상수
혹은 삿된 명령이나 갖가지 행, 습관과 행동, 법 아닌 것을 나타내어 이겨 내도록 하고, 혹은 범지의 모든 위의를 나타내어 그러한 무리의 어두머리가 되기도 합니다.
或受五熱隨日轉 或持牛狗及鹿戒 或著壞衣奉事火 爲化是等作導師
혹수오열수일전 혹지우구급녹계 혹착괴의봉사화 위화시등작도사
혹은 태양이 돌아감에 따르는 다섯 가지 뜨거운 고를 받고, 혹은 소 개 사슴의 계를 지니고, 혹은 찢어진 옷을 입고, 불을 받들어 섬기거나, 이와 같이 갖가지의 형상으로 변화하여 스승이 됩니다.
或有示謁諸天廟 或復示入恆河水 食根果等悉示行 於彼常思已勝法
혹유시알제천묘 혹복시입긍하수 식근과등실시행 어피상사이승법
혹은 하늘 사당에 알현을 보이고, 혹은 다시 갠지스강에 들어 감을 보이고, 혹은 풀 뿌리 씨앗 등을 먹어 보이고, 행하고, 항상 수승한 법을 생각합니다.
或現蹲踞或翹足 或臥草棘及灰上 或復臥杵求出離 而於彼衆作師首
혹현준거혹교족 혹와초극급회상 혹복와저구출리 이어피중작사수
혹은 쭈그리고 앉거나, 한 발로 서 있거나, 가시덤불이나 재 위에 눕기도 하고, 다시 공이 위에 누워서 빠져 나오고, 그러한 무리들의 스승이 되기도 합니다.
如是等類諸外道 觀其意解與同事 所示苦行世靡堪 令彼見已皆調伏
여시등류제외도 관기의해여동사 소시고행세미감 영피견이개조복
이와 같은 종류의 모든 외도들의 뜻을 이해하고 같이 하여 거두는 동사섭으로 관찰합니다. 세상에서 감내하지 못하는 고행을 보이어 그들이 모두 보게 하여 조복하게 합니다.
衆生迷惑稟邪教 住於惡見受衆苦 爲其方便說妙法 悉令得解眞實諦
중생미혹품사교 주어악견수중고 위기방편설묘법 실령득해진실체
중생들이 미혹하여 삿된 가르침을 믿고, 나쁜 소견에 머물러 고통을 받게 되나니, 방편으로 묘한 법을 설하여 모두 다 진실한 진리를 이해하게 합니다.
或邊咒語說四諦 或善密語說四諦 或人直語說四諦 或天密語說四諦
혹변주어설사체 혹선밀어설사체 혹인직어설사체 혹천밀어설사체
혹은 주변의 주문으로 사제를 설하고, 혹은 훌륭한 비밀한 말씀으로 사제를 설하고, 혹은 직접적으로 사제를 설하고, 혹은 하늘의 비밀한 말로 사제를 설하고,
分別文字說四諦 決定義理說四諦 善破於他說四諦 非外所動說四諦
분별문자설사체 결정의리설사체 선파어타설사체 비외소동설사체
분별하는 문자로 사제를 설하고, 결정한 이치로 사제를 설하고, 외도의 설을 파하여 사제를 설하고, 외도에 동요하지 않는 사제를 설하고,
或八部語說四諦 或一切語說四諦 隨彼所解語言音 爲說四諦令解脫
혹팔부어설사체 혹일체어설사체 수피소해어언음 위설사체령해탈
혹은 팔부신중의 말로 사제를 설하고 혹은 일체의 언어로 사제를 설하고, 혹은 그들이 이해하는 바 말과 소리로 사제를 설하여 해탈하게 합니다.
所有一切諸佛法 皆如是說無不盡 知語境界不思議 是名說法三昧力
소유일체제불법 개여시설무부진 지어경계부사의 시명설법삼매력
모든 부처님의 가지신 바 모든 부처님 법을 이와 같이 모두 설하여도 다함이 없고, 아는 바 언어로는 그 경계를 생각으로 헤아릴 수 없나니, 이를 이름하여 설법삼매라 합니다.
|