Through His Death Jesus Preserved the Law and Gave Us Eternal Life ㅡ
“For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.” (Romans 6:23, NKJV)
All created beings live by the will and power of God.
They are recipients of the life of the Son of God.
However able and talented, however large their capacities, they are replenished with life from the Source of all life.
He is the spring, the fountain, of life.
Only He who alone hath immortality, dwelling in light and life, could say, “I have power to lay it [my life] down, and I have power to take it again” (John 10:18).
The words of Christ, “I am the resurrection, and the life” (John 11:25), were distinctly heard by the Roman guard.
The whole army of Satan heard them.
And we understand them when we hear.
Christ had come to give His life a ransom for many.
As the Good Shepherd, He had laid down His life for the sheep.
It was the righteousness of God to maintain His law by inflicting the penalty.
This was the only way in which the law could be maintained, and pronounced holy, and just, and good.
It was the only way by which sin could be made to appear exceeding sinful, and the honor and majesty of divine authority be maintained.
The law of God’s government was to be magnified by the death of God’s only-begotten Son.
Christ bore the guilt of the sins of the world.
Our sufficiency is found only in the incarnation and death of the Son of God.
He could suffer, because sustained by divinity.
He could endure, because He was without one taint of disloyalty or sin.
Christ triumphed in man’s behalf in thus bearing the justice of punishment.
He secured eternal life to men, while He exalted the law, and made it honorable.
(Selected Messages Book 1 301, 302)
යේසුස්වහන්සේ උන්වහන්සේගේ මරණය තුළින් ව්යවස්ථාව ආරක්ෂා කර අපට සදාකාල ජීවනය දුන් සේක
“මක්නිසාද පාපයේ කුලිය මරණයය, නමුත් දෙවියන්වහන්සේගේ දීමනාව නම් අපගේ ස්වාමීන් වන ක්රිස්තුස් යේසුස් තුළ සදාකාල ජීවනයයි.” (රෝම 6:23, NKJV)
මැවූ සියලු ජීවීන් දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත හා බලයෙන් ජීවත් වේ.
ඔවුන් දිව්ය පුත්රයාගේ ජීවිතය ලබන්නන්ය.
කෙතරම් දක්ෂ හා දක්ෂ වුවත්, ඔවුන්ගේ හැකියාවන් කොතරම් විශාල වුවත්, ඔවුන් සියලු ජීවයේ මූලාශ්රයෙන් ජීවයෙන් පිරී ඇත.
ඔහු ජීවිතයේ වසන්තය, උල්පතයි.
අමරණීයත්වය ඇති, ආලෝකයේ සහ ජීවයේ වාසය කරන තැනැත්තාට පමණක් පැවසිය හැක්කේ, “එය [මගේ ජීවිතය] තැබීමට මට බලය ඇත, එය නැවත ගැනීමට මට බලය ඇත” (යොහන් 10:18).
"මම නැවත නැඟිටීම සහ ජීවනය වෙමි" (යොහන් 11:25) ක්රිස්තුස්ගේ වචන රෝම ආරක්ෂකයින්ට පැහැදිලිව ඇසුණි.
සාතන්ගේ මුළු හමුදාවම ඔවුන්ට සවන් දුන්නා.
ඒ වගේම අපිට ඒවා ඇහෙනකොට තේරෙනවා.
ක්රිස්තුස් වහන්සේ පැමිණ සිටියේ බොහෝ දෙනෙකු වෙනුවෙන් තම ජීවිතය මිදීමේ මිලයක් දීමටය.
යහපත් එඬේරා ලෙස ඔහු තම ජීවිතය බැටළුවන් වෙනුවෙන් කැප කර තිබිණ.
දඬුවම් දීමෙන් දෙවියන් වහන්සේගේ නීතිය පවත්වා ගැනීම දෙවියන් වහන්සේගේ ධර්මිෂ්ඨකම විය.
නීතිය පවත්වාගෙන යාමටත්, ශුද්ධ වූත් යුක්තිසහගත වූත් යහපත් ලෙසත් ප්රකාශ කළ හැකි එකම මාර්ගය මෙය විය.
පාපය අතිශයින් පව්කාර ලෙස පෙනෙන්නට සැලැස්විය හැකි එකම මාර්ගය එය වූ අතර, දිව්යමය අධිකාරියේ ගෞරවය හා තේජස පවත්වා ගත හැකි විය.
දෙවිගේ ආණ්ඩුවේ නීතිය දෙවිගේ ඒකජාතක පුත්රයාගේ මරණයෙන් උත්කර්ෂයට නැංවිය යුතුව තිබුණා.
ක්රිස්තුස් වහන්සේ ලෝකයේ පාපයේ වරද දරා සිටියේය.
අපගේ ප්රමාණවත් බව සොයාගත හැක්කේ දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්රයාගේ ශරීරගත වීම සහ මරණය තුළ පමණි.
ඔහුට දුක් විඳිය හැකිය, මන්ද දේවත්වයෙන් පවත්වා ගෙන ගිය බැවිනි.
ඔහුට විඳදරාගැනීමට හැකි වූයේ, ඔහු ද්රෝහීකමේ හෝ පාපයේ එක් කැළලක් නැති බැවිනි.
මෙසේ දඬුවම් කිරීමේ යුක්තිය ඉසිලීමෙන් ක්රිස්තුස් වහන්සේ මිනිසා වෙනුවෙන් ජයග්රහණය කළේය.
ඔහු මිනිසුන්ට සදාකාල ජීවනය ලබා දුන් අතර, ඔහු නීතිය උසස් කර, එය ගෞරවනීය කළේය.
(තෝරාගත් පණිවිඩ පොත 1 301, 302)
죽으심으로 율법을 보존하시고 우리에게 영생을 주신 예수님 ㅡ
“죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라”(롬 6:23)
하나님의 섭리와 능력으로 모든 피조물들이 생존한다.
피조물들은 하나님의 아들의 생명을 받는 자들이다.
아무리 능하고 재능이 많으며 아무리 능력이 큰 자일지라도 모든 생명의 근원이 되시는 주님으로부터 생명력을 재공급 받아야 한다.
그리스도께서는 생명의 샘이시요 원천이시다.
오직 불멸의 생명을 가지시고 빛과 생명 가운데 거하시는 분만이 “나는 (생명을) 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있”다고 말씀하실수 있다.
“나는 부활이요 생명이니” 라고 하신 그리스도의 말씀은 로마의 파수병들의 귀에 똑똑하게 들렸다.
사단의 모든 군사들도 그 말씀을 들었다.
우리도 그 말씀을 듣게 될 때에 그 뜻을 깨닫게 될 것이다.
그리스도께서는 많은 영혼들을 속량하시기 위하여 당신의 생명을 주시려고 오셨다.
선하신 목자로서 양들을 위하여 당신의 생명을 내놓으셨다.
벌을 가하심으로 당신의 율법을 보존하시는 것이 하나님의 의였다.
오직 이 방법만이 율법을 보존할 수 있으며 거룩하고 공의롭고 선한 율법이라고 선포할 수 있는 유일한 방법이었다.
따라서 이 길만이 죄를 그 흉악한 진상 그대로 나타낼 수 있으며 거룩하신 권위의 명예와 존엄성을 보존할 수 있는 유일한 길이었다.
하나님의 정부의 율법은 하나님의 독생자의 죽음으로써 높임을 받아야만 하였다.
그리스도께서는 세상 죄의 짐을 지시게 되셨다.
우리의 충만한 능력은 오직 하나님의 아들의 성육신과 사망 가운데서 발견할 수 있다.
주님께서는 신성의 버티게 하는 힘으로 고난을 견딜 수 있으셨다.
또한 주님께서는 불충성의 오점이나 죄가 전혀 없으셨으므로 죄에서 승리할 수 있으셨다.
그리스도께서는 징벌의 공의를 지심으로 인류을 위하여 승리하셨다.
주님께서는 율법을 존귀하게 하시며 존대하심으로 인류에게 생명을 안겨 주셨다.
(가려뽑은 기별 1 301-302)