第二十课二手市场
매일 중국어: 제20과 중고시장
L:안녕하세요. 프로그램 담당 이명란입니다.
K:안녕하십니까. 김정민입니다.
L:지난 시간에는 부근의 과일시장에 가서 과일을 사는 것에 대해 배웠습니다.
K: 다시 한번 복습해 보고 싶은데요, 중국어로 " 이 귤은 답니까?”를 어떻게 말하죠?
L:这橘子甜吗?
K:这橘子甜吗?그리고“한킬로그램에얼마입니까?”는중국어로어떻게말합니까?
L:多少钱一公斤?
K:多少钱一公斤?그리고“제게잔돈이없습니다.”를중국어로뭐라고하죠?
L:“我没有零钱。”이라고말하면됩니다.
K:我没有零钱。만약저한테백원짜리지폐한장밖에없으면물건파는사람과뭐라고말하면되죠?
L:给你一张100元的。
K:给你一张100元的。
L: 좋습니다. 그럼 지난 시간의 대화 전문을 함께 들어보겠습니다.
A:这橘子甜吗?
B:很甜。
대화 2
A:多少钱一公斤?
B:四元钱一公斤。
대화 3
A:我没有零钱。给你一张100元的。
B:找您80元。
L: 지난 시간 복습은 여기서 마치겠습니다. 계속해 “오늘의 키포인트”입니다.
今日关键
오늘의 키포인트
这是什么牌子的?이것은무슨브랜드입니까?
中国名牌。중국의명브랜드입니다.
这儿有点儿毛病。여기에좀문제가있습니다.
最多100元!많아서100원요!
K: 요즘 전 중고 모터찌클을 사려고 하는데요, 가격이 싸면 쌀수록 좋구요.
L: 그럼 정민씨가 중고시장에 가기 전에 제가 그곳에서 사용하는 상용대화를 배워드리죠.
K: 고맙습니다.
L: 중고시장에서 물건을 사더라도 일단은 무슨 브랜드인지 물어봐야 합니다.
K: 녜. 중국어로 뭐라고 하죠?
L:“这是什么牌子的?”라고물어볼수있습니다.
L:“这”는“이것”이라는뜻입니다.
K:这。
L:“是”는“.....은(는)”이구요
K:是。
L:“什么”는‘무엇”이라는뜻입니다.
K:什么。
L:“牌子”는‘브랜드”
K:牌子。
L:“的”는조사입니다.
K:的。
L:这是什么牌子的?
L: 그럼 오늘의 첫번째 대화를 들어보겠습니다.
A:这是什么牌子的?이것은무슨브랜드입니까?
B:这是中国名牌。이것은중국명브랜드입니다.
L:“이것은무슨브랜드입니까?”“这是什么牌子的?”
K:这是什么牌子的?
L:“这是”는“이것”
K:这是。
L:“什么牌子”는“무슨브랜드”란뜻이죠.
K:什么牌子。
L: 그럼 대화1을 다시 들어보겠습니다.
대화1
L: 지금 많은 상품들에“중국제조”란 글자가 새겨져 있습니다.
K: 맞습니다. 외국에서도 “중국제조”란 상품을 흔히 볼수 있는데요. 많은 중국의 명브랜드, 예를 들어 “하이얼” 등 브랜드는 해외에서도 일정한 지명도를 갖고 있습니다.
L:맞습니다.“중국명브랜드”는중국어로“中国名牌”라고말합니다.
K:中国名牌。
L:“中国”는“중국”。
K:中国。
L:“名牌”는“명브랜드”。
K:名牌。
L:中国名牌。
K:“中国名牌”。중고시장에서가격흥정을할수있다고들었습니다.
L:녜.그러나가격흥정도재치가있어야합니다.예를들면정민씨가먼저상품을자세히훑어보고흠집을찾아내는것이죠.그다음점원에게“这儿有点儿毛病。”“여기에좀문제가있습니다.”라고말하면됩니다.