孟子 集註 (맹자 집주)
卷之 八 離 婁 章句 下 (권지 팔 이루 장구 하)
38 孟子 曰 王者之 迹 (맹자 왈 왕자 지적) 이, 熄而 詩亡 (식이 시망) 하니,
1 2 3 4 5 1 2 3
詩亡 然後 (시망 연후 ) 에, 春秋 作 (춘추 작) 하니라.
1 2 3 4 1 2 3
39 晉之 乘 (진지 숭) 과, 楚之 檮杌 (초지 도올) 과, 魯之 春秋 一也
1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5
(노지 춘추 일야) 니라.
40 其 事則 齊桓 晋文 (기 사즉 제항 진문) 이오, 其 文則 史 (기 문즉 사) 니,
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4
孔子 曰 其 義則 丘 竊取之矣 (공자 왈 기 의즉 구 절취지의) 로라 하시니라.
1 2 3 4 5 6 7 8
解釋 38 맹자가 말하기를 왕도정치의 흔적이, 사라짐에 시가 없어지니, 시가 없어진
그런 다음에, 춘추를 지으니라.
39 진 나라의 승과, 초 나라의 도올과, 노 나라의 춘추가 한 가지이니라.
40 그 일은 곧 제 나라 환공과 진나라의 문공의 일이요, 그 문채는 곧 역사이니,
공자께서 말씀하시기를 그 뜻을 곧 구(공자)가 가만히(그윽히) 취하였노라 하시니라.
字解 38 孟子 (맹자) 曰: 말할 왈. 王; 왕노릇할 왕. 者: 어조사 자.
王者(왕자)는: 왕도 정치란 뜻임. 之: 어조사 지 (~ 의란 뜻)
迹: 자취 적 (흔적이란 뜻) 熄: 불꺼질 식 (사라지다란 뜻)
而: 어조사 이, 말이을 이. 詩: 시 시. 亡: 망할 망, 없을 무 (없다란 뜻)
詩: 시 시. 亡: 망할 망, 없을 무 (없다란 뜻) 然: 그러할 연.
後: 뒤 후 (다음아란 뜻) 春: 봄 춘. 秋: 가을 추. 作: 지을 작.
春秋(춘추)는: 魯(노)나라의 史記名(사기명) 임.
39 晉: 진 나라 진. 之; 어조사 지(~ 의란 뜻) 乘: 진 나라사기 승. 楚: 초 나라 초.
之; 어조사 지(~ 의란 뜻) 檮: 초 나라 사기이름 도. 杌: 초 나라사기이름 올.
魯: 노 나라 노. 之: 어조사 지 (~ 의란 뜻) 春: 봄 춘. 秋; 가을 추.
一: 하나 일 (한 가지린 뜻) 也; 어조사 야.
乘(승)은: 晉(진) 나라의 史記(사기) 임. 檮杌(도올)은: 초(초) 나라의 史記(사기) 임.
春秋 (춘추)는: 魯(노) 나라의 史記(사기) 임.
40 其: 그 기. 事: 일 사. 則: 곧 즉. 齊: 제 나라 제. 桓: 씩씩할 환.
晋: 진 나라진. 文: 글월 문. 其: 그 기. 文; 문채 문. 則; 곧 즉.
史: 사기 사 (역사란 뜻) 孔子(공자) 曰: 말할 왈. 其: 그 기. 義: 뜻 의.
則: 곧 즉.. 丘; 언덕 구 (丘는 孔子의 名(이름)으로, 孔子를 일컬은 뜻임)
竊: 가만히 절 (그윽하다란 뜻) 取: 취할 취. 之: 어조사 지. 矣: 어조사 의.
41 孟子 曰 君子之 澤 (맹자 왈 군자지 택) 도, 五世而 斬 (오세이 참) 이오,
1 2 3 4 5 1 2 3
小人之 澤 (소인지 택) 도, 五世而 斬 (오세이 참) 이니라.
1 2 3 1 2 3
42 予 未得 爲 孔子 徒也 (여 미득 위 공자 도야) 나, 予 (여) 는, 私淑諸 人也
1 6 4 5 2 3 1 3 2
(사숙 저인야) 로라.
解釋 41 맹자가 말하기를 군자의 은혜도, 다섯 세에서 끊어지고, 소인의 은혜도,
다섯 세에서 끊어지니라.
42 나는 공자의 제자가 취득 될수는 없으나, 나는, 사람에게서 공자의 도나 학문을
가만히 잘 배웠노라.
字解 41 孟子(맹자) 曰: 말할 왈. 君子(군자) 之; 어조사 지(~ 의란 뜻) 澤: 은혜 택.
五: 다섯 오. 世' 세대 세. 而: 어조사 이, 어조사 이. 斬: 끊을 참.
小; 작을 소. 人: 사람 인. 之; 어조사 지. 澤; 은혜 택. 五: 다섯 오.
世' 세대 세. 而: 어조사 이, 어조사 이. 斬: 끊을 참.
42 予: 나 여. 未; 아닐 미 (없다란 뜻) 得; 얻을 득, 취할 득. 爲: 될 위.
孔子 (공자) 徒 : 무리도 (생도나, 제자란 뜻) 也: 어조사 야. 予: 나 여.
私; 사사 사. (竊也(절야)로, 탐하다나,, 가만히란 뜻) 淑; 착할 숙.(잘이란 뜻)
諸: 어조사 저. 人; 사람 인 也: 어조사 야.
私淑(사숙)은: 직접 가르침은 받지 않았지만 간접적으로, 공자의 道나 學問을
가만히 잘 배웠다는 뜻임.
첫댓글 감사합니다.