[틈틈이 영어공부] stocking up on orange juice
*to stock up on ~
- 영한 : 많이 사서 쌓아놓다, ~을 비축하다, 사재다. 사재기하다.
- 영영 : To acquire an inventory (of something) in anticipation of future need or eventual use.
- 예문 :
Still, stock up on Tylenol, just in case.
혹시 모르니, 타이레놀을 사둬라.
Parents hurried into town to stock up on gas.
부모들은 기름을 비축하러 마을로 서둘렀다.
When a hurricane is on the way, stock up on water, batteries and food.
허리케인이 다가올 때는, 물, 전지와 식량을 비축해라.
======================================
(Two friends greet each other at the supermarket…)
(친구 둘이 수퍼마켓에서 반갑게 만난다…)
Carol: Hi Sally!
캐롤: 안녕 샐리!
Sally: Oh hi Carol!
샐리: 오 안녕 캐롤!
Carol: (Looking at Sally's shopping cart) stocking up on orange juice?
캐롤: (샐리의 샤핑 카트를 보며) 오렌지 주스 사서 쌓아놓으려고?
Sally: Yes. My kids love it.
샐리: 응. 우리 애들이 너무 좋아해.
Carol: There's a sale on breakfast cereal.
캐롤: 아침용 시리얼도 세일하던데.
Sally: I know. I'm getting that next.
샐리: 알아. 그건 다음에 살 거야.
Carol: Sally we're having a barbecue next Saturday. Please come.
캐롤: 샐리야 우리 다음주 토요일에 바비큐 먹으려고 해. 꼭 와.
Sally: Really? Great. I'd love to.
샐리: 정말? 잘 됐다. 기꺼이 가야지.
Carol: My brother is making ribs with his secret recipe.
캐롤: 남동생이 비법으로 갈비 요리를 할 거야.
Sally: I love ribs. I can't wait.
샐리: 나 갈비 좋아하잖니. 너무 기다려진다.
[기억할만한 표현]
▶a sale on (something): (무엇을) 세일하다.
“There’s a sale on earrings and rings at the mall.”
(샤핑몰에서 귀걸이하고 반지를 세일해요.)
▶secret recipe: 요리 비법.
“This chicken is my grandmother’s secret recipe. She won’t tell anyone how she makes it.”
(이 닭요리는 우리 할머니 만의 비법으로 만든 거야. 할머니는 어떻게 요리하는지 아무에게도 안 알려줘.)
▶(one) can’t wait: 손꼽아 기다리다.
“She can’t wait to buy her new car.”
(그녀는 새 차를 사고 싶어 안달이 났어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전