오늘은 오랫동안 미뤄왔던 scrum을 풀어보려 합니다
우리들이 흔히 “스크럼을 짠다”라고 합니다
의미는 무질서한 군중들에서 자기 주변의 사람들을
지키기 위해 “스크럼을 짠다”고 생각을 합니다
그리고 자기 팀끼리 분위기를 올리려는 행위로도 보입니다
우선 유명인터넷에도 scrum의 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어할배들을 찾아 뵜습니다
(둘러) 쌀꺼라메)
(둘러) 쌀거라지)
미리 (막았다)
(사람들을 안에다) 가두라네
(벽을 치고 그 안에) 두라캤댔어
(쓰레기 같은 놈이 약을) 올렸어
(사람들이) 끌었냐?
(누가) 밀었을까?
(안에다) 가두냐?
(공격을) 했음 |
이렇게 나옵니다
2711. scrum (스크럼, 스크럼을 짜다, 무질서한 군중들):
(둘러) 쌀꺼라메, (둘러) 싸다가 어원
* 카탈루냐, 네덜란드, 폴란드,
핀란드, 말레이시아, 라틴어,
인도네시아, 아일랜드, 중국,
노르웨이, 포르투갈, 덴마크: scrum ((둘러) 쌀거라메)
* 남아프리카, 아이슬란드: skrum ((둘러) 쌀꺼라메)
* 체코: skrumaz ((둘러) 쌀거라지)
* 일본: スクラム ((둘러) 쌀거라메)
* 한국: 스크럼 ((둘러) 쌀거라메)
* 프랑스: melee (미리 (막았다))
* 스페인: mele (미리 (막았다))
* 독일: gedrange ((사람들을 안에다) 가두라네) (* ㄱ 탈락)
* 헝가리: dulakodas ((벽을 치고 그 안에) 두라캤댔어)
* 크로아티아: olos ((쓰레기 같은 놈이 약을) 올렸어)
* 스웨덴: klung|a ((사람들이) 끌었냐?)
* 이탈리아: mischia ((누가) 밀었을까?)
* 베트남: cot nha ((안에다) 가두냐?)
* 터키: hucum ((공격을) 했음)