2025.3.9일 Power english(Fb3)
A: Wow, this city doesn't disappoint when it comes to food.
B: For dinner tonight we're going to a Kensas City-style barbecue restaurant that doubles as a brewery.
A: Is this the place your girlfriend works at? I expect nothing less than perfect service.
B: Very funny! She's a manager there, so fight the urge to make me look stupid in front of her.
A: I can't promise anything. Plus, you do a pretty good job of making a fool of yourself without my help.
B: I'm already regretting this!
와,이 도시는 음식에 관해서라면 실망시키는 법이 없네.
오늘 밤 저녁 식사로 우린 맥주 양조장 겸용인 캔자스시티 스타일 바베큐 식당에 갈 예정이야
거기가 네 여지친구가 일하는 곳이야? 그야말로 완벽한 서비스를 기대할 게.
정말 웃기네! 그녀는 거기 매니저니까 그녀 앞에서 날 바보로 보이게 하려는 생각은 참아 줘.
아무것도 약속 못하지. 게다가 넌 내가 안 도와줘도 충분히 스스로를 웃음거리로 잘 만들잖아.
벌써 이거 후회가 되네!
A: Was that our ship's horn blowing three times? Did we miss it?
B: Relax, Skylar, there are two other ships in pot. Plus, it's only 4:00. We have 45 minutes to get back.
A: Let's make our way to the cafe near the port and have some tostones and a coconut water. We can see the boat from there.
B: I don't care for tostones, but I could go for coconut water.
A: Then you'll have more time to write and send those postcards.
B: I'll get a table while you go in and order.
세번 울린 경적 소리가 우리 배였을까? 우리 배 놓친 거야?
진정해, 스카일러, 항구에 다른 배 두척이 있어. 게다가 겨우 4시야. 돌아갈 시간이 45분 남아 있어.
항구 근처 카페로 가서 토스톤이랑 코코넛 워터좀 마시자. 거기서 배를 볼 수 있어
토스톤은 별로지만, 코코넛 워터는 당기네.
그럼 넌 그 엽서를 쓰고 보낼 시간을 더 갖게 뎔 거야.
네가 들어가서 주문하는 동안 자리를 잡을께.
A: So, did you act on your feelings toward Emily yet?
B: Not yet, but I'm going to invite her to have coffee with me today. It's nice and casual and doesn't hint at any romantic intentions.
A: That's a good idea. Then you'll know if she really dies like you or not.
B: Yeah, that's the idea. After all this time being single, it would be great if she's interested in me.
A: Well, I caught her stealing a glance at you a few times during the staff meeting.
B: No way, really?
그래서, 에밀리에 대한 너 감정대로 행동했어?
아직 아니야. 하지만 오늘 그녀를 초대해서 같이 커피를 마실 거야. 기분 좋고 캐주얼하면서도 어떠한 로맨틱한 의도도 암시하지 않지.
좋은 생각이야. 그럼 그녀가 정말로 널 좋아하는지 아닌지 알 수 있겠네.
응, 바로 그거야. 이렇게 오랬동안 싱글이었는데 그녀가 나한테 관심이 있다면 정말 좋겠어.
음, 직원 회의 중에 그녀가 널 몇 번 훔쳐보는 걸 봤어.
말도 안돼, 정말이야?
A: I did my own research about what you said about blue light from computers. I think you're right.
B: Are you prepared to draw the line when it comes to working in bed?
A: That's easier said than done. I'm so busy, I have to work as much as possible. But I found another solution.
B: I know you're busy, but your health may depend on what you decide to do.
A: I'm aware of that. That's why I ordered a pair of blue-light blocking glasses.
B: That's a good start.
네가 말한 컴퓨터에서 나오는 블루라이트에 대해 직접 알아봤어. 네 말이 맞는 것 같아.
잠자리에서 일하는 거라면, 선을 그을 준비 됐어?
그게 말이야 쉽지. 난 너무 바쁘고 가능한 한 많이 일을 해야 해. 하지만 다른 해결채을 찾았어.
네가 바쁘다는 거 알지만, 네 건강은 네가 어떻게 하기로 결정하느냐에 달려 있을 수 있어.
나도 알아, 그래서 블루 라이트 차단 안경을 하나 주문했지
시작이 좋네.
A: So, did you fill out the forms and pay the fee for the virtual assistant website?
B: I did, and I already interviewed three candidates. I picked a woman named Melanie and sent her an offer today.
A: I think you'll be very happy when it frees up your time and you can finally see a movie with me!
B: Me, too. Because if it doesn't help, that means I'm taking on too much work.
A: I hope Melanie is exactly what you need.
B: We'll see soon enough!
그래서, 가상 비서 웹사이트에 양식을 작성하고 수수룔 지불했어?
했어, 그리고 이미 세명의 후보자를 인터뷰했어. 멀라니라는 이름의 여자를 선택했고 오늘 그녀에게 제안서를 보냈어.
시간이 여유로워져서 마침내 나랑 영화를 볼 수 있게 되면 너도 아주 기쁠 거야!
나도 그래, 만약 그게 도움이 안 된다면, 내가 너무 많은 일을 떠 맡고 있다는 뜻이니까.
멜라니가 너에게 딱 필요한 사람이면 좋겠어.
곧 알게 되겠지.
With the rising cost of living, many people have been limiting their travel. However, work-related travel continues as always.
This has given rise to a new kind of travel dubbed "bliesure," which is a combination of work and leisure.
While this isn't a new concept, many companies are giving their employees the green light to extend their work trips a little longer in order to reduce their vacation expenses.
This results in a happier employee because they saved money on their flight and had a brief vacation, and a happier employee because their employee isn't burned out and stressed.
생활비가 오르면서 많은 사람들이 여행을 제한 하고 있습니다. 그러나 업무와 관련된 여행은 늘 그랬던 것처럼 계속되고 있습니다.
이로 인해 일과 여가를 결합한 일명 "블레저" 라는 새로운 종류의 여행이 생겨났습니다.
이것이 새로운 개념은 아니지만, 많은 기업들은 직원들이 여행경비를 절감할 수 있도록 출장 시간을 조금 더 연장하는 것을 허용하고 있습니다.
이로인해 직원은 항공비를 절약하고 짧은 휴가를 보냈기에 더 만족스럽고, 고용주는 직원이 지치거나 스트레스를 받지 않아 더 만족스럽습니다.