오늘은 여론조사하는 것을
무슨 survey라고 하네요
그래서 무한정 풀지 못했던 단어를
쳐박아 놓을 수가 없어서 풀어 봅니다
유명인터넷에 survey의 어원이 이렇게 나옵니다
[어원] super (넘어서) + vey (보다) ⇒ 위에서 보다 |
무슨 뜻인지 아시겠습니까?
이런 것을 어거지라고 하는 것입니다
사실 시작할 때는 자신이 0%였습니다
수년간 해보다 미룬 적이 참으로 많았거든요
바로 세계의 언어할배들을 만나 뵜습니다
(사람들을) 써삐 ⇌ 세봐
(사람들을) 써삐
(사람들을) 쓴다지
(사람들을) 안다 해서 고른 (것)
(사람들을) 안다 해서 골랐어
((일 잘하는 사람을) 안겼었다)
((일 잘하는 사람을) 안기다)
考察 (고찰)
民意調査 (민의조사)
調査 (조사)
(사람들을) 풀어주랬다
(사람들을) 풀어줘가메
(사람들을) 풀어준 (사람들을) 내줬었다
(일 잘 하는 사람으로) 빼서 끼우자
(사람들을) 쓸라카노 써삤댔어
(사람들을) 풀어 (정보를) 모으랬어
(놀면서 일하니 탱자) 탱자하는
(일할 사람들이) 없남?
(사람들을) 끼어놓은
(사람들을) 안 풀었지?
(사람들이) 갔어라 |
이렇게 나옵니다
제가 수도 없이 말씀 드린 공식같은 말입니다
“영어는 우리말의 동사가 명사화된 언어”라고 말이죠
말의 표현이 섬세하고 길어서 줄였을 것이구요
줄이는 과정이 힘들어서
아마도 길이를 짤랐을 거라 생각을 합니다
그 중에서 가장 핵심적인 부분이 동사이구요
그러니 어쩌면
영어가 우리말이라는 사실을 모를 수 밖엔 없겠지요
이 survey도 무슨 일을 하기 위해 조사가 필요하고,
많은 사람들을 써야만 빠르게 처리가 되었겠지요
그리고 여론조사를 영어로 survey라고 하네요
많은 사람들의 의견이 필요하겠지요
“(사람들을) 써삐”가 어감이 통하네요. ㅎ
2725. survey (서베이, 조사하다, 여론조사, 연구하다, 평가하다):
1. (사람들을) 써삐 ⇌ 써봐, (사람들을) 쓰다가 어원
2. (세밀하게) 세삐 ⇌ 세봐 (여론조사, 조사하다, 연구하다)
* 인도네시아: survei ((세밀하게) 세삐 ⇌ 써봐)
* 아일랜드: suirbhe ((세밀하게) 써삐)
* 한국: 서베이 ((세밀하게) 써삐)
* 이탈리아: sondaggio ((사람들을) 쓴다지)
* 프랑스: sondage ((사람들을) 쓴다지)
* 스웨덴: undersokning ((사람들을) 안다해서 고른 (것))
* 노르웨이: undersokelse ((사람들을) 안다해서 골랐어)
* 덴마크: undersogelse ((사람들을) 안다해서 골랐어)
* 카탈루냐: enquesta ((일 잘하는 사람을) 안겼었다)
* 스페인: encuesta ((일 잘하는 사람을) 안겼었다)
* 폴란드: ankieta (((일 잘하는 사람을) 안기다)
* 터키: anket ((일 잘하는 사람을) 안기다)
* 베트남: khao sat (考察: 고찰)
* 중국: 民意調査 (민의조사)
* 일본: 調査 (조사)
* 크로아티아: pregled ((사람들을) 풀어주랬다)
* 체코: pruzkum ((사람들을) 풀어줘가메)
* 네덜란드: vragenlijst ((사람들을) 풀어준 (사람들을) 내줬었다)
* 포르투갈: pesquisa ((일 잘 하는 사람으로) 빼서 끼우자)
* 라틴어: circumspectis ((사람들을) 쓸라카노 써삤댔어)
* 헝가리: felmeres ((사람들을) 풀어 (정보를) 모으랬어)
* 말레이시아: tinjauan ((놀면서 일하니 탱자) 탱자하는)
* 남아프리카: opname ((일할 사람들이) 없남?)
* 아이슬란드: konnun ((사람들을) 끼어놓은)
* 독일: umfrage ((사람들을) 안 풀었지?)
* 핀란드: kysely ((사람들이) 갔어라)