rendezvous
(n.)
1590년대, "군대 집결을 위해 지정된 장소"로부터 파생된 프랑스어 rendez-vous, 명사형태의 rendez vous "자기 자신을 제시하라"는 명령문에서 유래하였으며, 이는 rendez, rendre 의 두 번째 인칭 복수 명령형 "제시하라" (render 동사 참조) + vous "너희" (라틴어 vos, PIE *wos- "너희" (복수형)에서 유래)로부터 유래하였습니다. "지정된 만남 장소"라는 일반적인 의미는 1590년대부터 확인되었으며, 약 1600년대부터 "약속된 만남"으로 사용되었습니다.
render
(v.)
14세기 후반, rendren, rendre, '반복하다, 다시 말하다, 암송하다; 번역하다'라는 뜻으로, Old French의 rendre '돌려주다, 나타내다, 양보하다'(10세기)와 Medieval Latin의 rendere, Vulgar Latin의 *rendere에서 유래되었다. 이것은 Latin의 reddere '돌려주다, 반환하다, 복원하다'에서 나왔으며, red- '뒤'(참조 re-) + dare '주다'의 결합형(PIE 뿌리 *do- '주다')에서 왔다.