23-15.
爲諸衆生分別法 及以決了眞實義
善說法義無虧減 是故得成此光明
모든 중생을 위하여 법을 분별하고
진실한 뜻을 분명히 요지함으로써
법의 뜻을 잘 설해 이지러지고 감손함이 없을새
이런 까닭에 이 광명을 얻었느니라.
Analyzing teachings for sentient beings
And determining the real true meaning,
Skillfully expounding the meanings of the teachings, without lack,
Is how this light is made.
Analyzing teachings; 법을 분별하고
for sentient beings; 모든 중생을 위하여
And determining; 분명히 요지함으로써
the real true meaning; 진실한 뜻을
Skillfully expounding; 잘 설해
the meanings of the teachings; 법의 뜻을
without lack; 이지러지고 감손함이 없을새
Is how; 이런 까닭에
this light is made; 이 광명을 얻었느니라
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
-()()()-