(EDITORIAL from Korea Herald on Oct. 8)
Strange job change
이상한 직업 변경
Kim Na-young Politics 06:54 October 08, 2024 The Korea Herald
Strange job change Ex-presidential staffer resigns amid criticisms over remarks on party leader, change of jobs Kim Dae-nam, a former administrative official at the presidential office who caused controversy by asking an online media outlet to criticize Han Dong-hoon, the leader of the ruling People Power Party, resigned Monday as standing auditor of Seoul Guarantee Insurance. He is said to have tendered resignation because he does not want to be a burden on SGI, the party and the government. He was criticized for staying on in the job even after an audio recording of his phone conversation with a liberal YouTube-based news channel was disclosed. Speaking on the phone on July 10, before the party convention on July 23 to elect its leader, he asked the channel to criticize Han Dong-hoon, who ran for the party leader at that time. After the convention where Han won the election, Kim moved to the auditing job whose salary is about 300 million won ($222,000). In early August, he talked on the phone with a reporter of the same channel. "The standing auditor is No. 2 in SGI, but rarely instructed by the chief executive. It's an easy and high-paying job, which comes with a luxury sedan, a chauffeur and a secretary," Kim said. "I chose the job directly. The terms of other jobs are two years, while the one I chose is three years. I can stay on the job until the end of this administration." The annual salary of the standing auditor at SGI is said to range from 240 million won to 360 million won including base pay and bonuses. A corporate credit card that covers expenses of 4.7 million won a month is also issued. The remarks came about a month after he had said on the phone with the news channel before the party convention that the first lady had been very stressed because of Han and that she would be pleased "if we plan this (criticism of Han) well and take him down." The truth about how a presidential staff member came to discuss such a thing with a YouTube channel must be uncovered. Furthermore, the same media was involved in the hidden-cam revelation of the first lady receiving a luxury-brand pouch bag as a gift from a pastor, her acquaintance, who claimed later it was a bribe. Afterward, the People Power Party embarked on a probe into his controversial remarks on its leader and his change of occupation, though he left the party immediately after the news report on the party's inspection. Though the presidential office said the first couple were not acquainted with Kim, there were reportedly some voices in the office to the effect that he must decide to leave the job, as controversies mounted over his remarks and new job. What is stranger is that a few days after he asked the channel to criticize Han, he was recommended unanimously as the standing auditor by the SGI board despite his lack of necessary knowledge and experience. Kim got the easy, high-paying job as he said, though he has no related career. This raised suspicions about his move to the new job. It would be desirable for the presidential office to find truth about this job change. Otherwise, suspicions of the first lady being involved may surface. Former President Moon Jae-in vowed not to reward his loyalists with high-ranking jobs of public enterprises for helping him become president, but toward the end of his presidency, he appointed many supporters as auditors of public institutions. The Yoon Suk Yeol administration, which claims to champion "fairness and common sense," has failed to escape from the old practice of appointing politicians on its side to high posts of public enterprises. Former ruling party lawmakers Hong Moon-pyo, Ahn Byung-gil and Ha Tae-keung were appointed as the CEOs of Korea Agro-Fisheries & Food Trade (aT), Korea Ocean Business and head of the Korea Insurance Institute, respectively, after they lost the general election on April 10. If seats on the boards of public institutions are treated as trophies of the presidency, their organizational competitiveness will weaken. The practice of awarding jobs of public institutions to supporters like booty must be broken. (END) |
------------------------------------------------------------------------------
이상한 직업 변경
전(前) 대통령 참모, 당 대표 발언과 전직에 대한 비판으로 사임
온라인 언론에 여당인 국민의힘 한동훈 대표에 대한 비판을 요청해 논란을 일으킨 김대중 전 청와대 행정관이 월요일 서울보증보험 상임감사직에서 사임했습니다.
그는 SGI(서울보증보험㈜), 당, 정부에 부담이 되고 싶지 않아 사직서를 제출한 것으로 알려졌습니다. 그는 진보 성향의 유튜브 기반 뉴스 채널과의 전화 통화 녹음이 공개된 후에도 계속 근무하고 있다는 비판을 받았습니다.
그는 7월 23일 당 대표 선출을 위한 전당대회를 앞두고 7월 10일 통화에서 당시 당 대표 선거에 출마했던 한동훈 후보를 비판해 달라고 채널에 요청했다. 한 후보가 당선된 전당대회가 끝난 후 김 후보는 급여가 약 3억원(22만2000달러)인 감사직으로 자리를 옮겼습니다.
8월 초, 그는 같은 채널의 기자와 전화 통화를 했습니다.
"상임 감사는 SGI(서울보증보험㈜) 2위이지만 최고 경영자의 지시는 거의 받지 않았습니다. 고급 세단, 운전기사, 비서가 함께 나오는 쉽고 고임금의 직업입니다."라고 김 대표는 말했습니다. "저는 직접 그 직업을 선택했습니다. 다른 직업의 조건은 2년이고 제가 선택한 직업은 3년입니다. 저는 이 정부가 끝날 때까지 그 일을 계속할 수 있습니다."
SGI (서울보증보험㈜)상임감사의 연봉은 기본급과 보너스를 포함해 2억 4천만 원에서 3억 6천만 원에 이르는 것으로 알려져 있습니다. 월 470만 원의 비용을 부담하는 법인 신용카드도 발급됩니다.
이 발언은 그가 전당대회 전 보도채널과의 통화에서 영부인이 한 대표 때문에 스트레스를 많이 받았다며 "이 (한 대표에 대한 비판을) 잘 계획해서 끌어내리면 기뻐할 것"이라고 말한 지 한 달여 만에 나온 것이다
대통령 비서실 직원이 어떻게 유튜브 채널에서 그런 일을 논의하게 되었는지에 대한 진실을 밝혀내야 합니다. 또한 영부인이 지인인 목사로부터 명품 파우치 백을 선물받은 몰래카메라 폭로에 같은 언론이 연루되어 나중에 뇌물이라고 주장했습니다.
그 후 국민의힘은 당 대표에 대한 논란의 여지가 있는 발언과 그의 전직에 대한 조사에 착수했지만, 당 감찰 관련 뉴스 보도 직후 그는 당을 떠났습니다.
청와대는 첫 번째 부부가 김 위원장과 친분이 없다고 밝혔지만, 김 위원장의 발언과 새 직장에 대한 논란이 커지자 김 위원장이 퇴임을 결심해야 한다는 취지의 목소리가 일부 나온 것으로 알려졌습니다.
더 이상한 것은 그가 채널에 한 대표에 대한 비판을 요청한 지 며칠 만에 필요한 지식과 경험이 부족했음에도 불구하고 SGI(서울보증보험㈜) 이사회로부터 만장일치로 상임 감사로 추천받았다는 점입니다.
김 씨는 관련 경력은 없지만 자신의 말대로 쉽고 보수가 높은 일자리를 얻었습니다. 이로 인해 그가 새 직장으로 옮긴 것에 대한 의혹이 제기되었습니다. 청와대가 이번 전직에 대해 진실을 찾는 것이 바람직합니다. 그렇지 않으면 영부인이 연루되었다는 의혹이 표면화될 수 있습니다.
문재인 전 대통령은 자신이 대통령이 될 수 있도록 도와준 충성파에게 공기업 고위직을 보상하지 않겠다고 다짐했지만, 대통령 임기가 끝날 무렵에는 많은 지지자를 공공기관 감사로 임명했습니다.
'공정과 상식'을 옹호한다고 주장하는 윤석열 행정부는 자신의 편에 서는 정치인을 공기업 고위직에 임명하는 낡은 관행에서 벗어나지 못하고 있다. 홍문표, 안병길, 하태경 전 여당 의원은 4월 10일 총선에서 패배한 후 각각 한국농수산식품유통(aT) 대표이사, 한국원양사업 대표이사, 보험연구원장으로 임명됐다.
공공기관 이사회 의석이 대통령직의 트로피처럼 취급되면 조직 경쟁력이 약화될 것이다. 공공기관의 일자리를 부티 같은 지지자에게 수여하는 관행은 깨져야 한다.
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지