问彩云 何处飞
愿乘风永追随,
有奇缘 能相聚
死亦无悔,
我柔情深似海
你痴心可问天,
誓相守 长缱绻
岁岁年年。
我怎能离开你
我怎能将你弃,
你常在我心底
信我莫疑,
愿两情常相守
在一处永绸缪,
除了你还有谁
和我为偶。
蓝色花一丛丛
名叫做勿忘侬,
愿你手摘一枝
永佩心中,
花虽好有时枯
只有爱不能移,
我和你共始终
信我莫疑。
[내사랑등려군] |
오색구름에 물어요,어디로 날아가는지
바람을 타고서 영원히 뒤따라 가고 싶어요
뜻밖의 인연이 있다면 서로 만날 수 있을 거예요
죽어도 역시 후회는 없어요
나의 따스한 사랑은 바다처럼 깊어요
그대의 깊은 마음을 하늘에 물어요
맹세는 서로 지키고 아쉬움에 헤어지기 힘들다
해마다 달마다
나는 어찌 그대를 떠날 수 있으랴
나는 어찌 그대를 버릴 수 있으랴
그대는 언제나 내 마음 밑바닥에 있어요
나를 믿고 의심치 말아요
두 사랑하는 마음은 언제나 서로 지키기를 바라오
한곳에서 영원히 끈끈하게 있기를
그대 말고 또 어느 누가
나와 짝이 되리오
쪽빛깔 꽃이 무성한데
나를 잊지 마세요 라고 불리네
그대 손으로 한 떨기를 꺾어
영원히 마음속에 꽂아 주길 바라오
꽃이 비록 예쁘더라도 이따금 시들기도 하나
사랑은 변치 않을 뿐이에요
나는 그대와 한결같이 함께하며
나를 믿고 의심하지 말아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 조금은 귀에익은노랜데 앞부분전주 두어마디가 항상 테네시왈츠로 착각하게합니다.
问彩云,何处飞오색구름에게 물어요 어디로 날아 가는 지 愿乘风永追随 바람을 타고서 영원히 뒤따라 가고 싶어요 有奇缘,能相聚 뜻밖의 인연이 있다면 서로 만날 수 있을 거예요 死亦无悔죽어도 역시 후회는 없어요 我柔情深似海나의 따스한 사랑은 바다처럼 깊어요 你痴心可问天그대의 깊은 마음을 하늘에게 물어요 誓相守,长缱绻맹서는 서로 지키고 아쉬움에 헤어지기 힘들다 岁岁年年해마다 달마다 我怎能离开你나는 어찌 그대를 떠날 수 있으랴 我怎能将你弃나는 어찌 그대를 버릴 수 있으랴
你常在我心底그대는 언제나 내 마음 밑바닥에 있어요 信我莫疑나를 믿고 의심치 말아요 愿两情常相守두 사랑하는 마음은 언제나 서로 지키기를 바래요 在一处永绸缪한 곳에서 영원히 끈끈하게 있기를 除了你还有谁,和我为偶그대 말고 또 어느 누가 나와 짝이 되리요 蓝色花一丛丛쪽 빛깔 꽃이 무성한데 名叫做勿忘侬나를 잊지 마세요 라고 불리우네 愿你手摘一枝,永佩心中그대 손으로 한 떨기를 꺾어 영원히 마음속에 꽂아주길 바래요 花虽好有时枯꽃이 비록 예쁘더라도 이따금 시들기도 하나 只有爱不能移사랑은 변치않을 뿐예요 我和你共始终,信我莫疑 나는 그대와 한결같이 함께 하며 나를 믿고 의심하지 말아요
我怎能离开你내가 어찌 그대를 떠날 수 있으랴
번역집418
2.4M-VBR 음원교체