|
16. Article and Noun (관사와 명사)
A. 머리말
안녕하신가. 영문과의
김보원이다. 이번 시간부터 마지막 5단원 16과에서 20과까지 여러분과 같이 공부하겠다.
오늘은 교재 162쪽 16과의 Article
and Noun 관사와 명사로 된 단원이다. Article이 관사라는 뜻이다. 이 단어는 굉장히 뜻이 많다. 관사라는 뜻 외에도 물품이라는 뜻이
있고, 항목 혹은 신문기사 혹은 학교의 논문 등 여러 가지 뜻이 있기 때문에 문장 속에서는 잘 새겨 읽어야 되겠다.
B.
학습내용
먼저 관사를 보겠다. 원칙적으로 모든 명사에는 부정관사나 정관사가 붙도록 되어있다. 그리고 특히 예외적인 경우들이 많이 있기
때문에 조심을 해야 되겠다. 문법적으로는 a, an, the 이 세 단어뿐이지만 그 용례가 하도 다양하기 때문에 영문법을 전공한 우리 영문과
교수들도 자세히 알기 힘든 대목도 있고 심지어 native speaker들도 관사의 활용에 있어서는 자신만만하게 얘기하는 사람들이 많지는 않다.
아무튼 우리는 문법책에 있는 대로 예문들을 일단은 잘 익혀야 되겠다.
C. 본문강의
P. 162
I.
부정관사(Indefinite Article)
기본적으로 부정관사는 one, 하나라는 뜻이다. 그렇지만 실제로 구문 속에서 보자면 굉장히
다양한 의미로 쓰인다.
1. 일반적 용법
Not a boy could be seen in the
classroom.(=one)
(교실 안에는 한명의 소년도 보이지 않았다.)
⇒ 여기서 not a boy에서의 a는 문자 그대로 한,
소년이라는 뜻이다. 그리고 여기서는 보이지 않았다, 라고 번역이 되었지만 실제 구문에서는 could be seen해서 could가 쓰여 있는데
was seen이 아니고 could be로 하는 것이 관용적인 경향인 것 같다. 즉 교실 안에 한명의 소년도 없었다란 얘기는 Not
a boy was seen이 아니고 could be seen이렇게 표현을 한다.
The children were all of a mind. (=the same)
(아이들은 모두
같은 생각이었다.)
⇒ 이때 a는 one이라는 뜻이 아니고 the same 란 뜻이다.
A cow is a useful animal. (=any, every)
(소는 유용한
동물이다.)
⇒ 이른바 대표단수라고 하는 것이다. 그 종 전체를 가리키는 말, 소라는 동물은. any cow, every cow 이런
식으로 바꾸어 쓸 수 있을 텐데. 그렇게 부정관사로 대표단수를 나타낼 수 있다.
cf. The cow is..., Cows are...도
같은 뜻임.
⇒ 또 때로는 the cow라고 해서 역시 소라는 동물 전체를 가리키기도 한다. 그리고 cows are도 비슷하게 쓰인다.
물론 문장에 따라서는 a를 쓸 때, the를 쓸 때, cows로 쓸 때 약간씩 뉘앙스가 다를 때가 있다.
Once upon a time there lived an old man. (=a
certain)
(옛날에 어떤 노인 한 분이 살았다.)
⇒ 이때의 an은 a certain 어떤 이라는 뜻이다.
P. 163
They work eight hours a day. (=per;
each)
(그들은 하루에 여덟 시간을 일한다.)
⇒ 이때의 a는 옆의 괄호 속에 있듯이 per의 뜻이다. 하루에 여덟 시간.
The boys were quarreling among themselves for a time.
(=some)
(소년들은 한동안 그들끼리 다투고 있었다.)
⇒ for a time, 쉽게 보는 표현인데 약간의 시간동안, 얼마간의
뜻이다. for a time=for some time의 뜻이다.
It was a sight that would make angels rejoice.
(=wonderful)
(그것은 천사들도 기쁘게 할 만한 멋진 광경이었다.)
⇒ it ~ that으로 되어있지만 실제 이 구문은
우리가 일상적으로 보는 it~ that구문이 아니고 it은 ‘그것은’이라는 대명사이고 that은 주격관계대명사이다. 그러니까 그것은 이러이러한
사이트였다. 즉 앞의 it가 무엇인지는 모르겠지만 그것이 천사들도 기쁘게 한만한 광경이었다. 그러니까 a는 그냥 강조된 말일 테고 괄호속의
wonderful 멋진 광경이었다라는 뜻이다.
2. 고유명사와 함께
기본적으로 부정관사는 앞에서 말한 대로 one이라는 뜻이 있으니까
고유명사와는 함께 쓸 수 없는 것이다. 고유명사는 세상에 하나뿐인 것이니까 그래서 말하자면 예외적인 경우가 될 것이다.
A Mr Peter
Walker agreed to buy the house from him. (어떤)
(피터 워커 씨라는 사람이 그에게서 집을 사기로
동의했다.)
⇒ A Mr Peter Walker의 a는 a certain이라는 뜻이다.
He is a (second) Caesar in speech and leadership. (~같은
사람)
(그는 지도력과 연설 면에서 시저와 같은 사람이다.)
⇒ Caesar가 고유명사인데 a라는 말을 붙여 시저 같은 사람. 그런데
실제 라틴원어로 우리가 시저를 카이사르라고 하는데 카이사르는 원래 우리가 카이저라는 말에서도 보듯이 고유명사가 아니라 보통명사이다. 그래서
로마의 황제들을 보면 이름 뒤에 유명한 줄리어스 시저뿐만이 아니라 다른 황제들의 이름이 카이사르라는 이름이 붙어있다. 그러니까 원래는
보통명사이다. 아무튼 그 이후로는 고유명사화 되어버렸다.
She was a Robertson before she married. (~ 가문의
사람)
(결혼 전에 그녀는 로버트슨 가문 사람이었다.)
⇒ 이때는 결혼하기 전에는 성이 Robertson이라는 말이다. 고유명사이지만
a를 붙여서 Robertson가문 사람. 실제 미국, 서양 사람들은 특히 여자들은 결혼하고 남편의 성을 딴다. 그래서 자기 처녀적
성을 쓰지 않게 되는데 요즘 들어서 feminism 여권운동이 활발해지면서 여권운동차원에서 처녀적 성을 그대로 유지하는 사람들이
있다. 이때 쓰는 말이 Maiden name라고 한다. 말하자면 Robertson이라는 이름을 그대로 결혼한 뒤에도 붙인다는 것이다.
Maiden 처녀라는 말이다.
My brother bought a Ford yesterday. (제품)
(내 형은 어제 포드
자동차 한 대를 샀다.)
⇒ Ford 역시 자동차라는 말인데 a를 붙여서 자동차 한대를 가리킨다.
She noticed a Renoir and two Matisses. (작품)
(그녀는 르누아르
작품 한 점과 마티스 작품 두 점을 알아보았다.)
⇒ 마찬가지로 다 고유명사지만 ‘르누아르 작품 한 점과 마티스 작품 두 점’ 이런 식의
표현이 가능하다는 것이다.
3. 추상명사, 물질명사와 함께
추상명사, 물질명사와도 부정관사가 쓰일 수 있는데 역시 좀더
구체적인 의미를 나타내는 경우가 많다.
Literature was a comfort to her.
(문학은 그녀에게 하나의
위안거리였다.)
⇒ 이것은 추상적인 의미의 ‘위안’이 아니라 구체적인 ‘위안거리’를 구체적인 무엇을 가리키는
것이다.
Shall I pour you a coffee?
(커피 한 잔 따라 드릴까요?)
⇒ a
coffee라는 것은 a cup of coffee라고 써야하는데 a coffee해서 구체화시켰다.
4. 수나 양을 나타내는 말과 함께
The lady pretends to know a
little of everything.
(그 숙녀는 모든 것을 조금씩 알고 있는 척한다.)
⇒ a little
약간
P. 164
He tried to jump up a third time. (=once more;
once again)
(그는 세 번째로 벌떡 일어서려 했다.)
⇒ 이때는 one more, once more, once again의
뜻이 되겠다. 다시 한번 또 세 번째로 이런 정도의 뉘앙스이다.
A six years is not so long. (전체를 하나의 단위로)
(6년은 그리 길지
않다.)
⇒ six years 전체를 하나의 단위로 보아서 A six years. 우리가 상식적으로 보아서 a라는 부정관사가 six
years의 복수형이 어울리지 않겠다. 그렇지만 전체를 하나의 단위로 보면 가능하다는 것이다.
Half a loaf is better
than no bread.
(반이라도 없느니보다 낫다.)
⇒ 마찬가지로 이것은 관용적으로 보면 된다. half a loaf 반이라는
뜻이다. 반 덩어리의 빵이 no bread보다도 낫다. 그러니까 없는 것보다는 반이라도 있는 것이 낫다. 라는
뜻이다.
II. 정관사(Definite Article)
정관사는 정해져있다는 말이다. 부정관사는
Negative라는 말이 아니고 정해져있지 않다는 뜻이다.
1. 일반적 용법
The girl has a novel. The novel
is very interesting. (앞에서 언급된 말)
(소녀에게는 소설 한 권이 있다. 그 소설은 매우 재미있다.)
⇒ 앞에서
novel에 대한 언급이 있었으니까 그것을 다시 받아서, 즉 앞에서 언급된 말을 받을 땐 the novel이라고 한다.
Please shut the window (of the room). (전후 상황으로 짐작이 될
때)
(차문 좀 닫아 주세요.)
⇒ 이 경우에도 앞에서 이 말을 하지는 않았지만 듣는 사람과 말하는 사람의 관계에서 봐서 이미 그것이
가정되어 있을 때 즉, shut the window라고 했을 때 window가 보이는 것이 빤하게 보이는 하나뿐일 때, 누구든지 들어서 이해가
될 때 그때 정관사 the를 쓴다는 것이다.
Paris is the capital of France. (형용사구나 절로 한정될 때)
(파리는
프랑스의 수도이다.)
⇒ 이것은 다시 뒤에서 한정하는 것이다. 뒤에서 한정하는 것이기 때문에 어떤 것이라고 정해져있다는
것이다.
The earth moves around the sun. (독특하고 유일한 것)
(지구는 태양의
주변을 돈다.)
⇒ 이것은 다르게 좀 바뀌는데 ‘독특하고 유일한거’- the earth, the sun , the moon이런 것들 천체와
관련된 것들에 the를 쓴다.
The water was rising by the second. (시간이나 수량의 단위)
(물이
매 초마다 불어나고 있었다.)
⇒ rising이라는 것은 홍수가 나서 물이 불어나는 경우이다. by the second니까 얼마나 물이
많이 붓는지, 초당 얼마로 높이가 높아지고 있었다. 시간이나 수량의 단위를 가리킬 때-by the second, by the month, by
the year, by the pound 이런 식으로 표현이 가능하다.
He struck his friend on the head. (신체부위를 나타낼 때 소유격
대신에)
(그는 친구의 머리를 때렸다.)
⇒ 이 경우에도 on the head 여기에도 정관사 the를 쓴다는 것을 기억할 필요가
있다. 즉, 신체의 부위를 나타낼 때 소유격대신에 쓴다는 것이다. 우리가 상식적으로는 He struck his friend his head.
친구의 머리라고 표현할 텐데 실제 물론 on his head라고 쓰는 문장도 발견된다. 그렇지만 일반적으로 standard English에서는
정관사 the를 쓰는 것이 원칙이다.
The wonderful landscape moved the poet in him. (the +
보통명사: 추상적 의미)
(멋진 광경이 그의 마음속에서 시심을 동하게 했다.)
⇒ 원칙적으로 poet는 보통명사로 시인이라는 말인데
앞에 the를 붙여서 시인의 정서, 시인의 마음, 즉 시심을 동하게 했다. 이렇게 번역할 수 있겠다.
Lazarus was raised
from the dead. (the+형용사: ~하는 사람(들))
(나사로는 죽은 이들 가운데서 부활했다.)
⇒ 여긴 형용사 앞에
the를 붙여서 ~하는 사람들. the rich 부유한 사람들, the poor 가난한 사람들 그렇게 쓰는
용법이다.
She has an eye for the beautiful. (the+형용사 :
추상명사)
(그녀는 미에 대한 안목이 있다.)
⇒ 이 경우에는 the+형용사=추상명사로 바뀌는 것이다. the beautiful
아름다운 것, 아름다움. have an eye for는 관용적으로 ~을 보는 안목이 있다, ~을 보는 눈이
있다.
P. 165
How long have you been playing the guitar?
(특정한 악기, 기구의 이름)
(너는 얼마나 오랫동안 기타를 연주해왔니?)
⇒ guitar 강세가 뒤에 있다. 특정한 악기, 기구의
이름에 the를 붙인다.
She usually goes out early in the morning. (관용구)
(그녀는
보통 아침 일찍 외출한다.)
⇒ in the morning 많이 보는 표현인데 이것도 관용적으로 쓴다. 다만 전치사와 관련해서 in을
쓰는데, 특정한 날 아침 할 때는 on the morning 이렇게 쓴다. on the morning of his birthday 생일날 아침,
on the morning of Christmas 크리스마스날 아침 이럴 때는 on을 쓴다.
He looks like a man somewhat in the sixties. (서수 및 특정한
연대 앞에서)
(그는 다소간 60대처럼 보인다.)
⇒ 특정한 연대, 서수 앞에서 the를 쓴다.
2. 고유명사와 함께
부정관사와 마찬가지로 정관사도 역시 고유명사와는 잘 쓰이지 않는데
예외적으로 쓰인다.
(1) 복수로 된 국명, 지명
the Alps, the U. S. A., the West Indies, the
Saharas
⇒ 전부다 복수형으로 되어있다. Alps란 말도 -s가 있듯이 복수형이다. 프랑스말로 원래 ‘높다’는 뜻이다. 그래서
Alps는 높은 땅, 고지대란 뜻이다. United States 복수형으로 되어있다 그래서 합중국으로 되어있다. 그래서 여기도 the가 붙는다.
the West Indies, the Saharas. Philippines 같은 나라도 the Philippines 복수형으로 된다.
(2) 바다, 강, 운하, 반도, 해협
the Pacific (Ocean), the Nile,
the Suez Canal, the Crimea Peninsula, the English Channel
⇒ 이 경우에도 the
Pacific, the Nile 등등으로 붙인다.
(3) 배, 비행기, 철도, 열차
the Queen Elizabeth, the
Pennsylvania Railroad
⇒ the Queen Elizabeth 이건 배이름이다. the Pennsylvania
Railroad 펜실베니아 철도, 철로. the Titanic도 the를 붙인다.
(4) 신문, 잡지, 서적
the Korea Herald, the Oxford English
Dictionary
⇒ the Oxford English Dictionary 우리가 흔히 O. E. D라고 줄여 부르는 세계최대의
사전이다.
(5) 관공서, 공공건물
the Kremlin, the White House, the
Louvre
(6) 국민, 종족, ~ 씨 가족, 부부
the English, the Koreans, the
Kims
⇒ the English 영국 국민 전체, the Koreans, the Kims 김씨 부부
(7) 학회, 협회, 연구소
the Royal Academy, the British
Broadcasting Corporation
⇒ the British Broadcasting Corporation은 B. B. C이다.
★ 참고
역이나 항구, 공항, 공원, 호수, 다리 등에는 대게 the를 붙이지 않는다.:
Seoul Station, Kimpo Airport, London Bridge, Hyde Park, Lake Michigan
⇒ Seoul
Station도 the를 붙이지 않는다, Kimpo Airport 김포 공항인데 여기는 K로 되어있지만 최근에 바뀐 한글의 로마자표기법을 보면
K가 G로 바뀌어있다. 그래서 지금은 Gimpo로 되어있다. London Bridge, Hyde Park, Lake Michigan 등등 다리,
공원, 호수 모두 the가 빠져있다.
III. 관사의 생략
1. 추상명사, 물질명사 등의 경우
Health is above
wealth. (추상명사)
(건강이 재산보다 우선이다.)
⇒ 추상명사와 물질명사는 기본적으로 관사를 쓰지
않는다.
Butter is made from Milk. (물질명사)
(버터는 우유로
만들어진다.)
⇒ 추상명사와 물질명사는 기본적으로 관사를 쓰지 않는다.
Waiter, bring me a cup of coffee. (호격으로 쓰인 명사)
(웨이터,
커피한잔 주세요.)
⇒ 호격으로 누구를 부를 때도 관사를 쓰지 않는다.
Tom, mother wants to see you. (자신의 가족, 친척)
(톰, 어머니가
너를 보고 싶어 하신다.)
⇒ 자신의 가족이나 친척을 가리킬 때 앞에 the나 a를 붙이지 않고 바로 mother, father,
sister 자신의 가족과 관련된 것을 가리킨다.
Usually we have breakfast at eight o'clock in the
morning. (식사이름)
(우리는 보통 오전 8시에 아침식사를 한다.)
⇒ 식사이름의 경우에도, have lunch, have
dinner 모두 the를 쓰지 않는다.
Would you play tennis with me? (운동경기나 게임)
(나와 함께 테니스
치겠습니까?)
⇒ 운동경기나 게임의 경우에도, play tennis, play soccer, play football, play
baseball 등등 관사를 쓰지 않는다.
Now consumption is not an incurable disease. (보통명사 아닌 일반
병명)
(이제 폐병은 불치병이 아니다.)
⇒ 병명의 경우에도 일반적으로 관사를 쓰지 않는다.
cf. the measles, the toothache, the blues
⇒ 다만 the
measles 홍역이나, toothache, blues 등등에는 the를 쓴다고 했는데 이 경우에도 이건 좀 옛날식 표현이고 최근에는
measles 홍역도 최근에는 the를 쓰지 않고 표기한다. toothache도 마찬가지이다. blues 이건은 침울, 우울증이란 뜻인데
the를 붙여 쓰는 경향이 많다.
Woman as I am, I shall be of help in time of need.
(양보구문에서)
(내가 비록 여자이지만 유사시에는 도움이 될 것이다.)
⇒ Woman as I am, 이건 꼭 알아두어야 할
양보구문이다. 즉, Though I am a woman 이런 표현인데. 비록 내가 여자지만, 이란 말이다. 이렇게 도치를 시킨 구문으로 양보를
나타낼 때는 a woman 이었지만 a를 빼고 Woman as I am, Though도 as로 바꾸어서 표기를 한다. ‘내가
여자지만’
School begins at half past eight. (본래의 의미나 기능을 나타낼
때)
(수업은 8시 30분에 시작된다.)
⇒ 본래의 의미나 기능을 나타낼 때의 school 학교건물이 아니고 이때 the를 쓰지
않으면 학교 본질적인 일 즉 수업, 공부를 가르치는 것이다. 가령 go to church하면 예배 보러가다, go to the church는
예배당 건물로 가는 것이다.
2. 관직이나 신분을 나타내는 명사
(1) 고유명사 앞에 쓰일 때
President
Lincoln, King George
(2) 고유명사와 동격일 때
Elizabeth II, Queen of England
⇒
Elizabeth여왕을 가리킬 때 Elizabeth II, Queen of England 이렇게 해서 Queen앞에 the가 없다.
P. 167
(3) 보어로 쓰였을 때
Professor Sullivan was
elected Chairman of the department.
(설리번 교수가 학과장으로 선출되었다.)
⇒ 보어로 쓰였을 때 즉,
그냥 모든 단어가 아니고 여기 큰 제목에도 있듯이 관직이나 신분을 나타내는 명사가 보어로 쓰였을 때 즉, Chairman of the
department니까 학과장이다. 학과의 장이니까 보어가 되는 셈인데 여기서는 관직이나 신분을 나타내는 것이니까 관사를 쓰지 않는다.
3. 관용구로 쓰이는 경우
My daughters go to school by bus. (by로
시작하는 교통수단)
(내 딸들은 버스로 등교한다.)
⇒ by bus 버스로
She lives from hand to mouth. (특히 대칭적 구조로 된 관용구)
(그녀는
하루 벌어 하루 먹고 산다.)
⇒ from hand to mouth 하루 벌어 하루 먹고 살다.
I lost sight of her in the crowd. (일반 동사구)
(나는 군중 속에서
그녀를 시야에서 놓쳤다.)
⇒ lost sight of 이건 동사구에서, 구 동사에서 많이 본다. take care of 이런 등등에서
관사를 쓰지 않는다.
IV. 명사의 종류 (Classes of Nouns)
명사에는 명사의 종류, 소유격을 크게
나누어서 보면 될 텐데 흔히 우리가 명사를 5가지로 나누고 또 그것을 다시 크게는 두 가지, 불가산명사, 가산명사로 나눈다. 불가산 명사
Uncountable, 사전에 보면 U로 표기되어있는 것이 있다. 가산명사 즉, 셀 수 있는 명사는 Countable의 C로
표기한다.
그리고 아예 명사형으로 Uncountables하면 불가산명사가 되고, Countables하면 가산명사가 된다.
그리고
크게 보아서 불가산명사에는 고유명사, 추상명사, 물질명사가 포함되고 가산, 즉 셀 수 있는 명사에는 보통명사, 집합명사가 들어간다. 이렇게 보면
되겠다. 그렇지만 실제 활용에서 보면 굉장히 혼동이 되고 또 서로 경계를 허물고 왔다 갔다 하는 경향들을 많이 본다.
그래서 이
text에 실려 있는 예문들도 대체로 예외적인 경우들이 많다. 일반적인 것들은 우리가 안다고 보고 예외적인 것들이 많이 실려
있다.
(1) All my family in the room were surprised. (구성원 개체에
초점)
(방안에 있던 우리가족 모두는 놀랐다.)
⇒ family라는 말이 가족 전체를 가리키기도 하고 가족 한사람 한사람을 가리키기도
한다. 그래서 이 경우에는 한사람 한사람을 가리키는 경우이다. 그래서 우리 한사람, 한사람 모두가 놀랐다는 말이니까 여럿이다. 그래서 were
surprised 이렇게 복수형으로 받아야한다. 구성원 개체에 초점을 두는 경우이다.
His family consists of five persons. (집합체로서 단수
취급)
(그의 가족은 다섯 명으로 구성되어 있다.)
⇒ family라는 말이 consists에서 보듯이 하나의 단수로 받아져있다.
그러니까 집합명사로서 단수취급이 된 것이다.
There were seven families in this village.
(이 마을에는 일곱
가구가 있다.)
⇒ 이건 family 하나, 하나 전체로 한 단위로 보아서 그런 것들이 7개가 있다는 것이다. 그래서 이렇게 seven
families 복수가 되는 것이다.
cf. people
⇒ people이 사람들이면 복수가 되고, 국민이란 말이 되면 단수가
되겠다. 그리고 peoples하면 이건 국민들이란 뜻의 복수가 된다. family와 같은 용례를 보인다.
P. 168
(2) Several police were patrolling the park.
(경찰 : 집합명사)
(몇 명의 경찰이 공원을 순찰하고 있었다.)
⇒ police ‘경찰‘이란 말인데 이건 집합명사로서 ‘경찰들‘이란
말이다. 그런데 한 사람들 가리킬 땐 policeman이렇게 써야 한다.
A policeman was waiting for him in the dark. (경찰
한사람)
(경관 한 사람이 어둠 속에서 그를 기다리고 있었다.)
⇒ 실제 이건 옛날식 표기이고 최근 미국영어에서 보자면 ‘경찰관‘이란
말을 가리킬 때는 policeman보다는 police officer 관리란 말을 나타내는 police officer란 말을 많이 쓰는
것 같다. 정확하게 바뀌게 된 연유는 모르겠지만 아마도 policeman에 붙어있는 man이라는 말이 아마 여권운동자들로부터 지적을 받은
모양이다. 그래서 police officer로 바뀌었다.
cf. clergy, clergyman
⇒ clergy, clergyman도 같은 변화를
보인다.
(3) Are all the cattle in? (복수형 없이 항상 복수 취급)
(가축들이 모두
안에 있니?)
⇒ 이 cattle도 복수형 cattles를 쓰지 않고 항상 복수취급을 한다.
His room has just a few articles of furniture. (집합체이지만
복수형 없이 단수 취급)
(그의 방에는 단지 몇 개의 가구만 있을 뿐이다.)
⇒ furniture도 마찬가지이다.
cf. clothing, machinery, baggage
⇒ clothing,
machinery, baggage등등의 단어도 같은 변화를 보인다.
(4) Probably you will be cordially received from the
town. (마을 사람들 ; 집합명사)
(너는 아마 마을 사람들로부터 진심으로 환영받을 것이다.)
⇒ the town은 마을
사람들이란 뜻이다.
cf. the nation, the village, the world.
⇒ the world ‘세상 사람들‘이란
뜻이다.
(5) What is the secret of keeping your youth? (청춘:
추상명사)
(당신의 젊은 시절에 미인이었던 것처럼 보인다.)
⇒ youth란 단어도 복잡하게 쓰인다. 이때의 the youth는
‘청춘, 젊음’이라는 추상명사이다.
She seems to have been a beauty in her youth.
(그녀는 젊은
시절에 미인이었던 것 같다.)
⇒ 같은 youth지만 이때의 youth는 ‘젊은 시절’의 명사가
되겠다.
Youth sometimes lack(s) prudence. (젊은이들: 집합명사)
(젊은이들은
가끔 신중함이 부족하다.)
⇒ 이때의 youth는 ‘젊은이들’ 총칭해서 얘기할 때. 이때는 물론 lack해서 복수로 받기도하고,
lacks해서 단수로 받기도 한다. 아무튼 젊은이 전체를 가리킨다.
He is a very promising youth. (청년, 젊은이: 보통명사)
(그는 매우
전도유망한 젊은이이다.)
⇒ 이때는 a youth니까 젊은이 한사람을 가리킨다. youth는 다양하게 이 네 가지로 쓰인다고 할 수
있다.
(6) Silks and satins put out the fire in the kitchen.
(비단옷 : 보통명사)
(옷치레가 심하면 끼니를 굶는다.)
⇒ 속담이다. silks & satin은 고급옷감이다. put
out: extinguish 불을 끄다. 이것도 silk와 satin은 보통명사가아니라 물질명사인데 이렇게 보통명사화
됐다.
There is a good wine in my home. (포도주의 종류: 보통명사)
(우리
집에는 좋은 포도주가 있다.)
⇒ a good wine이라는 말도, 기본적으로 wine은 물질명사이다, 그렇지만 이렇게 부정관사를 붙이면
좋은 포도주, 포도주의 상표이거나 구체적인 어떤 포도주를 가리키게 되는 것이다.
(7) To my surprise I found a hotel with modern
conveniences. (시설: 보통명사)
(놀랍게도 나는 현대적인 시설을 갖춘 호텔을 발견했다.)
⇒ convenience하면
편의, 편리라는 말인데 -s를 붙여서 conveniences하면 아예 시설이란 뜻의 보명명사가 된다. 기본적으로 이런 추상명사나 물질명사 같은
것들이 복수형태로, 즉 복수명사로 바뀌면 구체적인 무엇을 가리킨다. 그리고 모든 추상명사들은 복수형으로 바뀌면서 구체적인 어떤 것을 가리킬 수
있다고 생각하면 편하다.
At first she was a failure as a poet. (실패자;
보통명사)
(그녀는 처음으로 시인으로서는 실패자이다.)
P. 169
(8) He has solved the problem with ease.
(전치사+추상명사=부사구)
(그는 문제를 쉽게 풀었다.)
⇒ with ease 추상명사다. 즉 ‘ease를 가지고‘라는 말이니까
’쉬움을 가지고, 쉽게‘ 그래서 추상명사 앞에 전치사를 붙여서 부사구로 바꾸는 것이다.
The matter was of little significance to me.
(of+추상명사=형용사구)
(그 일은 나에게 별루 중요하지 않았다.)
⇒ 전치사 of를 써가지고 이 경우에는 형용사구로 바꾸어 주는
것이다. 한마디로 하자면 significant이다. of significance=significant 형용사로 바꿔주는
경우.
(9) She is all beauty. (all+추상명사)
=She is beauty
itself. (추상명사+itself)
=She is very beautiful. (very+형용사)
(그녀는 매우
아름답다.)
⇒ 이것도 똑같은 내용을 세 가지로 표현하는 방식인데 추상명사와 관련지어서 she's all beauty하면 she is
beauty itself란 뜻이고 또 아주 쉽게 표현하면 she's very beautiful과 같이 볼 수 있겠다.
(10) Two-thirds of it is rotten. (부분을 나타내는 말은 뒤에 오는 말에
따라 수를 결정)
(그것의 3분의 2는 썩었다.)
⇒ rotten : 썩었다. two-thirds는 분수표현인데 위에 있는 것이
분자고 밑에 있는 것이 분모인데 분자는 기수(one, two, three..)로 쓰고, 분모는 서수(first, second,
third...)로 쓴다. 그런데 two-thirds 분자가 이렇게 two(2)이상일 때는 밑의 분모에 -s를 붙여서 복수로 나타내야한다.
그래서 2/3는 two-thirds가 되어야한다. 기본적으로 모든 서수는 분수라고 보면 된다. third라고하면 1/3이고, fourth라고하면
1/4이고, fifth라고하면 1/5이다. 다만 그 1/5이 두개가 있다고 하면 2/5가 되겠다. 그러면 two-fifth하고 fifth에
-s를 붙여주면 된다(two-fifths). 그런데 이게 문법적으로 분수는 1보다 작은 숫자니까 문법적인 수를 어떻게 결정하느냐가 문제가 될
텐데 여기 보듯이 two-thirds of it is~에서 is로 받았다. 그래서 이런 경우는 뭐냐 하면 그 다음에 나온 말, 무엇의 2/3니까
그 뭐뭐 전체를 가리킨 말 그 것의 수로 문법적인 수를 결정한다. 그래서 it가 단수니까 is로 받는다. 오히려 그렇지 않고 two-thirds
of them한다면 them이 복수니까 그때는 are로 받아질 것이다. 그들의 삼분의 이. 이런 식으로.
cf. portion, the rest, part, the majority, half : 모두 ~의
부분을 가리키는 말이다.
⇒ portion: 부분, the rest: 나머지, part: 부분, the majority: 다수, half:
절반 등등의 단어들이 다 뒤에 있는 말의 문법적인 수를 결정 받게 된다.
V. 명사의 소유격(Genitive Case)
1. 소유격의 역할
His artistic
talent kept him in touch with a great many artists. (소유)
(그는 자신의 예술적 재능으로 인하여
매우 많은 예술가들과 친분이 있었다.)
⇒ 일차적으로는 his artistic talent에서 보듯이 소유이다. 그가 가지고 있는 예술적
재능이겠다. 소유, 이건 우리말에서도 마찬가지겠다.
After Tom's departure, I soon fell asleep. (행위의 주체)
=
After Tom departed...
(톰이 떠난 뒤에 나는 곧 잠들었다.)
⇒ 행위의 주체이다. 즉, Tom이 depart 떠나는
행위, 출발하는 행위이다.
Society should punish the outlaw for its protection.
(행위의 대상)
=... to protect itself (society)
(사회는 스스로를 보호하기 위하여 무법자를 처벌해야만
한다.)
⇒ 이때의 it는 protection의 목적이 되는 것이다. 우리말에서도 마찬가지로 이런 경우에는 문법이 똑같이 적용이 된다.
가령 ‘김씨의 행동‘이라고 한다면 ’김씨가 행동을 한다‘는 점에서 김씨의 할 때의 그 ’의‘의 소유격은 말하자면 주격, 즉 행위의 주체로서의
’김씨의‘ 소유격이다. 그렇지만 반면에 ’김씨의 체포‘라고 한다면 김씨를 체포하는 것이 디겠다. 즉 체포하는 행위의 목적이 김씨가 되는 것이다.
즉, 우리나라말에서도 마찬가지로 주격으로 쓰일 때, 능동으로 쓰일 때가 있고 또 행위의 대상이 될 때가 있는데 영어에 마찬가지로 소유격에서도
주체와 대상이 같이 가능하다.
I have been looking forward to the pleasure of meeting
you. (동격)
(나는 너를 만나는 즐거움을 고대해 왔다.)
⇒ of가 pleasure와 meeting을 이어주는 동격으로 쓰였다.
The lady runs a store which deals with the men's hats.
(대상: ~를 위한)
= ... the hats for the men
(그 숙녀는 남성용 모자를 파는 가게를 운영한다.)
⇒
the men's hats 할 때의 이 men's는 소유하고는 관계가 멀게 ‘남자들을 위한-hats for men' 남성용 모자라는 뜻이 될
것이다.
P. 170
No friends of mine passed the examination. (이중
소유격)
(내 친구 중 어느 누구도 시험에 합격하지 않았다.)
⇒ 우리가 이중 소유격이라고 하는 것이다.
cf. a(an), some, any, this, that
⇒ 소유격 my, 소유격과 그 다음에 참조로 표시되어있는 a, an,
some, any, this, that 이런 단어들과 소유격을 같이 쓸 수 없다. 그럴 때는 그 소유격을 뒤로 돌려서 mine같은 소유대명사로
바꾸라는 것이다. a friend of mine, no friends of his 등등 이런 식으로 ‘나의 어느 친구도’ 혹은 ‘그의
한 친구가’ 이런 식의 표현이 가능하다.
A month's holiday is not so uncommon in this country.
(시간, 거리, 무게, 가격 등은 ‘s로 표시함)
(한 달간의 휴가란 이 나라에서는 그리 드물지 않다.)
⇒ 시간이나 거리, 무게,
가격 등은 ‘s로 표기한다.
2. 관용구로 쓰이는 경우
My school is within a stone's throw
(of distance).
(나의 학교는 아주 가까운 거리에 있다.)
⇒ within a stone's throw 아주 가까운 거리
즉 돌을 던져서 닿을 수 있는 거리
He has the management of the hospital at his fingers'
ends.
(그는 병원 경영에 정통하다.)
⇒ at one's fingers' ends: ~에 능통하다. 손가락 끝에
있다.
There I found him at the top of Fortune's wheel.
(그
곳에서 나는 최고의 행복을 누리고 있는 그를 발견했다.)
⇒ at the top of Fortune's wheel 최고의 행복을 누리고
있는. fortune은 실제 사람이 아니지만 의인화 시켜서 이런 식으로 쓰는
< 기 출 문
제>
<2001년도>
26. 다음 중 관사의 사용이 잘못된 것은?
① The water of the river
was rising by a second.
② As you know, half a loaf is better than no
bread.
③ The little boy struck his friend on the head.
④ You should take
this medicine three times a day.
<해설> ① ‘수위가 매초마다 불어나고 있었다.’ by the
second: 시간이나 수량의 단위를 나타낼 때 정관사를 사용한다. 이 외에도 by the pound (파운드당), by the month
(한달 단위로)도 같은 용도로 활용된 정관사이다. 나머지는 모두 올바른 표현. 정답> ①
35. 소유격의 역할과 관련하여 밑줄 친 표현과 같은 범주로 분류할 수 있는
것은?
Society should punish the outlaw for its protection.
① Ten mile's
distance is too much for a little boy like you.
② After her departure, I felt
seduced and abandoned.
③ I have my own way of dealing with the cheating.
④
Everyone was surprised at Tom's election by the committee.
<해설> ‘사회는
자신을 보호하기 위해 범법자들을 처벌해야 한다.’ 이 경우의 its는 의미상 다음의 동사 protect의 대상 (목적어)이 되므로 의미를 잘
새겨야 한다. ④ ‘모두가 위원회에서 탐이 선출된 것을 보고 놀랐다.’ 번역은 ‘탐의 선출’로 쉽게 할 수 있으나 구문을 따져보면 문제의 예문과
마찬가지로 Tom이 elect라는 행위의 목적어로 쓰였다. 정답> ④
<2000년도>
27. 다음 괄호에 가장 잘 어울리는 전치사는?
I take
it ( ) granted that he will betray us.
①
on ②
of ③
with ④
for
<해설> take it for granted that: that이하를 당연한 것으로 여기다. 아예 관용구로 암기해 두는
것이 좋다. 원래 take A for granted (A를 당연한 것으로 여기다)라는 표현에서 비롯되었는데, A의 내용이 길어지면서 가목적어
it과 진목적어 that을 사용한 구문으로 바뀌었다. 정답> ④
28. 다음 중 관사의 사용이 바르게 된 것은?
① Paris is a capital of
France.
② The old lady reads a Bible everyday.
③ Would you play the tennis
with me?
④ She noticed a Renoir and two Matisses.
<해설> ① capital이 of
France의 수식을 받기 때문에 정관사 the를 써야한다. ② Bible에는 정관사를 쓴다. ③ 운동경기에는 관사를 생략한다. ④ 고유명사에는
원칙적으로 관사를 붙이지 않으나 여기서와 같이 르느와르 작품 한 점이란 뜻일 때는 가능하다. 정답>
④
<1999년도>
28. 밑줄 친 부분을 우리말로 바르게 옮긴 것은?
He has
the management of the hospital at his fingers' ends.
①
당황한 ②
정통한 ③
초보의 ④ 싫어하는
<해설>
명사의 소유격과 관련한 관용적 표현. 이 관용구는 ~에 정통한의 뜻인데, 보통 앞에 have와 함께 쓰는 경우가 많다. 즉, have
something at one's fingers' ends로 쓰는 것이다. ‘그는 병원 운영에 정통하다.’ 정답>
②
29. 관사의 사용과 관련하여 다음 중 자연스럽지 못한 표현은?
① The old lady
reads the Bible everyday.
② Take this medicine four times a day.
③ We
found a great many stars in the night sky.
④ Birds of the feather flock
together.
<해설> ② four times a day: 하루에 네 번. ③ a great many : (관용적으로)
대단히 많은 ④ Birds a feather flock together: 같은 날개의 새들끼리 모인다. 유유상종. 이때의 부정관사 a는
same이란 뜻으로 쓰였다.
정답> ④
<1998년도>
28. 다음 괄호에 어울리는 관사가 바르게 짝지어진
것은?
Take this medicine four times ( ) day.
My sister
rented the apartment by ( ) month.
① a -
a ② a -
the ③ the -
a ④ the - the
정답>
②
29. 다음 문장들 중 나머지와 의미가 다른 것은?
① The gentleman is
kindness itself.
② The gentleman is very kind.
③ The gentleman is all
kindness.
④ The gentleman has a great kindness itself.
정답>
④
<1997년도>
31. 다음 중 관사의 용법이 바르게 된 것은?
① This
lake is the deepest here.
② She is the cleverer of the two.
③ I love her
a more because she has faults.
④ The water was rising by a
second.
<해설> ① 최상급 형용사 앞에서는 정관사를 쓰는 것이 원칙이지만, 이 문장에서처럼 자체 내에서의 비교일 때는
쓰지 않는다. ③ 비교급 앞에 정관사 the를 붙이는 경우가 있는데, 그 뒤에 of the two나 for, because등의 ‘이유’를
나타내는 말이 오는 경우이다. ④ 수량, 분량의 단위를 나타낼 때는 the를 쓴다. by the pound 파운드당으로. 정답>
②
<1996년도>
28. 다음 괄호 속에 어울리는 관사는?
When young,
Mr. Kim was called ( ) Edison of Korea.
①
the ②
a ③
an ④ 필요
없음
<해설> 고유명사 앞에는 원칙적으로 관사를 쓰지 않으나 여기서는 ‘한국의 에디슨’이란 뜻이 보통명사로 전화되었으므로 an을
쓰는 것이 옳다. 정답> ③
29. 다음 중 밑줄 친 명사의 사용이 바르게 된 것은?
① Do you think the
end justifies the mean?
② They sell various whisky at that supermarket.
③
He gave me several piece of information on the exportation.
④ The village
fair comes around every five days.
<해설> ① the end: 목적. the means:수단.
②various whiskies: 여러 가지 종류의 위스키. 물질명사는 원칙적으로 복수형이 불가능하나 ‘종류’를 가리킬 때는 쓸 수 있다. ③
several pieces of information: 몇 가지 정보. ④ every는 대개 단수 취급을 하나 이 경우는 복수형으로도 쓴다.
every five days: 닷새에 한번 정답> ④
<1995년도>
28. 밑줄 친 명사의 사용이 바르게 된 것은?
①
Paradise Lost is a long poetry written by John Milton.
② The handsome young
man has got a seven-years-old girl.
③ Do you think end justifies the
mean?
④ He is a very promising youth.
<해설> ① poetry는 장르로서의 ‘시’를 가리키고
poem은 시 한편, 두 편을 셀 때 사용한다. a long poem:장시, Paradise Lost: 실낙원 ② 일곱 살 난 소녀: seven
year old girl. seven year old가 함께 girl을 수식하는 형용사 역할을 하므로 year의 복수형을 사용하지 않는다. ③
end 목적, means 수단, mean 의미하다, 비열한, 천박한 ④ youth 청년, 젊은이, 청춘. 정답>
④
31. 밑줄 친 관사의 사용이 바르게 된 것은?
① Birds of the feather
flock together.
② The old lady reads the Bible everyday.
③ Mr Kim was
called a Edison of Korea.
④ She lives from the hand to the
mouth.
<해설> ① Birds of the feather flock together: <깃이 같은 새는 함께
난다> 유유상종 ② 성서는 고유명사이지만 the를 붙인다. ③ Edison은 관사를 붙일 수 없으나 an Edison은 '에디슨 같은
사람‘의 뜻이 된다. ④ 대구적 관용구로 쓰이는 명사들은 관사를 생략하는 경우가 종종 있다. <그는 근근이 생활하고
있다.> 정답> ②