山外有山
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.
【拼音】shān wài yǒu shān
【注释】这个东西好,其他同类东西比它更好。 所以,山外有山,人外有人。
意思就是你厉害,可别人比你更厉害。
【近义词】天外有天 [tiān wài yǒu tiān]
人外有人 [rén wài yǒu rén]
【예문】 “你别忘了!山外有山,人外有人。”
狐假虎威
여우가 호랑이의 위세를 부리다
→ 남의 권세를 빌려 위세를 부리다
【拼音】hú jiǎ hǔ wēi
【注释】狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。
比喻依仗别人的势力去欺压别人。
여우가 호랑이의 위풍을 빌려서 다른 야수들을 겁주다.
다른 사람의 세력을 빌어서 또 다른 사람을 누르는 것을 비유한다.
【近义词】仗势欺人 [zhàng shì qī rén] 세력을 믿고 남을 괴롭히다.
狗仗人势 [gǒu zhàng rén shì] 개가 주인을 믿고 사납게 굴다.
세력을 믿고 설치다.
【예문】他的狐假虎威真让人受不了。
그의 다른 사람을 믿고 위세부리는 것이 정말 참을 수 없게 한다.
画蛇添足
쓸데없는 짓을 하여 도리어 일을 잘못되게 하다
재주를 피우려다 일을 망치다
→ 사족을 가하다
【拼音】huà shé tiān zú
【注释】画蛇时给它添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。
뱀을 그릴 때 뱀에게 다리를 붙여주다.
쓸데없는 일을 해서 무익할 뿐만 아니라 도리어 부적합한 것을 비유한다.
【近义词】多此一举 [duō cǐ yī jǔ] 불필요한 짓을 하다. 쓸데없는 짓이다.
【反义词】恰到好处 [qià dào hǎo chù] 꼭 들어맞다. 아주 적절하다.
【예문】你这么做有些画蛇添足了。
네가 이렇게 하면 좀 사족을 붙이는 것 같아.
自作自受
자업자득이다
【拼音】 zì zuò zì shòu
【注释】自己做了错事,自己承受不好的后果。
스스로 틀린 일을 하여서 자기 스스로 그 나쁜 결과를 돌려 받게 된다.
【近义词】自投罗网 [zì tóu luó wǎng] 불필요한 짓을 하다. 쓸데없는 짓이다.
自食其果 [zì shí qí guǒ] 자기가 저지른 죄악의 결과를 자기가 받다.
【예문】这都是自作自受,怪不得别人。
이건 모두 자업자득이야. 다른 사람을 탓할 수 없어.
百花齐放
1. 수많은 꽃들이 함께 만개하다
2. (비유) 다른 형식과 스타일을 가진 각종 예술작품들이 자유로이 발전하다
3. (형용) (예술계가) 번영하다
【拼音】 bǎi huā qí fàng
【注释】形容百花盛开,丰富多彩。꽃이 만발하는 것을 형용한다. 풍부하고 다채롭다.
比喻各种不同形式和风格的艺术自由发展。
각종 다른 형식과 풍격의 예술이 자유롭게 발전하는 것을 비유한다.
也形容艺术界的繁荣景象。또 예술계가 번영하는 모습을 형용한다.
【近义词】百家争鸣 [bǎi jiā zhēng míng]
(형용) 수많은 꽃들이 만개하여 색채가 아름답다.
(비유) 사물이 풍부하고 다채롭다.
万紫千红 [wàn zǐ qiān hóng]
각종 다른 형식과 스타일의 예술작품이 자유롭게 발전하다.
【예문】 百花齐放,百家争鸣是中国的文化方针。
백화제방과 백가쟁명은 중국의 문화 방침이다.
中国的文艺界在改革开放的春风中百花齐放
중국의 문예계는 개혁개방의 봄바람 속에 번영한다.
马到成功
1. 군마가 도착하자마자 승리를 거두다.
2. 〔형용〕 손쉽게 (일을) 성공하다.
【拼音】 mǎ dào chéng gōng
【注释】形容事情顺利,刚开始就取得成功。
일이 순조롭고, 시작하자 마자 성공하는 경우를 형용한다.
【近义词】旗开得胜 [qí kāi dé shèng]
1. 군대의 깃발을 펴자마자 승리를 거두다.
2. (비유) 일을 시작하자마자 좋은 성적을 거두다.
水到渠成 [shuǐ dào qú chéng]
1. 물이 이르는 곳에 자연적으로 물길이 생기다.
2. (비유) 조건이 구비되면 일이 자연스럽게 이루어지다.
【예문】 这次我们一定可以马到成功。
이번에는 우리가 틀림없이 손쉽게 성공할 수 있다.
猴年马月
1. 알 수 없는 세월. 예측할 수 없는 시간
2. 일이 아득하고 기약이 없어 실현될 수 없다
【拼音】 hóu nián mǎ yuè
【注释】猴、马:十二生肖之一。泛指未来的岁月。
원숭이와 말은 십이지 중 하나이다. 알 수 없는 먼 미래의 세월을 지시한다.
【近义词】驴年马月 [lǘ nián mǎ yuè] 알 수 없는 세월. 예측할 수 없는 시간
【反义词】指日可待 [zhǐ rì kě dài] (희망 따위가) 머지않아 실현되다
【예문】 你这样下去,猴年马月才能完成。
네가 이렇게 나가면, 어느 세월에 다 완성할 수 있겠니?
萍水相逢
우연히 만나서 알게 되다
【拼音】 píng shuǐ xiāng féng
【注释】随水漂浮的浮萍偶然聚集到一起。比喻素不相识的人偶然相遇。
물을 따라 표류하는 부평초(개구리밥)는 우연히 모여 있게 된 것이다.
서로 전혀 모르는 사람이 우연히 만난 것을 비유한다.
【近义词】不期而遇 [bùqī'éryù] 약속하지 않았는데 우연히 만나다
一面之交 [yímiànzhījiāo] 얼굴 정도만 아는 사이 / 잘 알지 못하다
【예문】 我们只是萍水相逢。 우리는 단지 우연히 만났을 뿐이에요.
他是个萍水相逢的朋友。 그는 우연히 만난 친구예요.
카페 게시글
중국어공부방
사자 성어
이금자
추천 0
조회 17
22.08.13 09:42
댓글 0
다음검색