|
|
나는 어려서 물고기類(류)의 비린내를 아주 싫어하였다.
특히 민물고기의 비린내 나는 맛은 도저히 먹을 수가 없었다.
海物(해물)의 비린내가 덜 나는 물고기는 먹을 수가 있었다. 갈치, 숭어, 고등어 등은 먹지 않았다.
그리고 누린내가 震動(진동)하는 肉食(육식)은
굽는 냄새만 맡아도 脾胃(비위)가 傷(상)해서 구역질이 났기로 역시 먹지 못했다.
菜食主義者(채식주의자)는 아니나 나는 蔡食(채식)을 爲主(위주)로 攝生(섭생)하였다.
제철 菜蘇(채소)를 善好(선호)한다.
제철 채소로써 봄에는
첫째 이른 봄 첫 채소로써의 먹거리로 달래이다.
추위가 가시기전 양지바른 곳에서 솟아나오는 달래는 陽氣(양기)가 가장 강한 양념 채소이다.
달래 간장에 밥 비벼먹기를 좋아했다. 달래 된장은 참 좋아 하였고 달래국도 먹을만 했다.
둘째 첫 순의 여린 쑥이다. 쑥 香(향)내 나는 쑥국을 나는 참 좋아한다.
허니 每年(매년) 첫 쑥을 뜯어다가 끓여주는
妻(처)의 精誠(정성)이 깃들여져진 그 쑥국 맛은 봄을 느끼게 해주는 一品(일품)의 飮食(음식)이다.
세번째는 두릅이다.
살짝 데쳐서 초고추장에 찍어 먹는 싱싱한 봄내음의 맛은 따뜻하고 多情(다정)한 情感(정감)을 느끼게 해준다.
해마다 두릅은 꼭 購入(구입)하여 먹는다.
네번째는 중나무순이다.
特有(특유)한 중나무순 香氣(향기)는 好不好(호불호) 일 수 있으나
나는 어릴적 飯饌(반찬) 없던 時節(시절)에 중나무순을 꺾어다가
밥과 함께 生(생)으로 고추장 찍어 먹던 그 기억이 새록 새록하다.
내가 입산 수행간에
중나무순에 고추장을 발라 말린 중나무순 마른 飯饌(반찬)은 天下(천하)의 一味(일미)로 기억 된다.
다섯번째 山(산)에서 나는 취나물 무침의 山精氣(산정기) 묻어나는 그 香氣(향기)는 밥맛을 돋구어 준다.
여름에는 첫째 풋마늘을 善好(선호)한다.
학교에 갔다가 돌아와 점심시간을 보내어 늦게 먹는 밥 飯饌(반찬)은
밭에서 뽑아온 풋마늘을 뿌리만 잘라내고 겉껍질을 벗겨서 역시 고추장에 찍어 먹었다.
풋마늘 서 너개와 고추장만 있으면 饌(찬)이 되었다.
둘째 풋고추이다. 먹는 요령은 풋마늘과 같다.
꽈배기 작은 고추로 멸치볶음을 하면 내가 특별히 좋아하는 饌(찬)이다.
물론 어린시절에는 먹어보지 못한 음식이다.
고추 멸치볶음 요리하는 냄새를 맡으면 食慾(식육)이 發動(발동)한다.
붉은 생고추도 좋아한다. 약간의 매운맛에 단맛이 있어 좋다.
나는 머리를 많이 쓰는 편이기에 단맛이 필요하다. 역시 고추장에 찍어 먹는다.
붉은 생고추를 빨간 고추장에 찍어 먹는다는 것이 이상하기는 하지만
그래도 가장 어울리는 調合(조합)이 된다.
셋째 콩밭에서 키운 열무김치를 잘 먹는다. 여름철의 물김치 맛은 천하 일품이다.
특히 전라도 손맛의 妻(처)가 담근 물김치는 어떤 식당의 김치맛보다 낫다.
넷째 봄부터 여름철까지 나는 상추도 좋다. 걷저리는 처의 손맛이 또한 제일이다.
내 입맛만 그러한 것이 아니고 자식들도 제 어미가 무친 상추 걷저리는 언제 먹어도 좋다고 한다.
가을의 菜蘇(채소)로써 첫째는 단연코 무우이다.
무우김치는 짠지와 싱건지 모두 善好(선호)한다.
겨울의 시원한 무우 싱건지의 그 상큼한 맛은 어느 무엇과 비교 되지 않는다.
무우의 생채를 또한 좋아한다. 무우가 들어간 찌게는 다 좋다.
특히 명태가 들어간 무우찌게는 제일 맛있게 먹는 음식이다.
오늘은 妻(처)가 이 찌게를 끓여주어 콩나물국도 물리고 제일 맛있다는
大川(대천)김도 제껴 놓은채 무우 명태찌게만으로 저녁을 먹고 이글을 쓴다.
두째는 배추김치이다. 여름철부터 가을까지 먹을 수 있는 깻잎도 좋아한다.
近來(근래)에는 發展(발전)된 農事法(농사법)으로 促成栽培(촉성재배)나 抑制栽培(억제재배)로
一年四節 菜蘇(일년사철 채소)를 먹지만
누가 뭐라해도 제철 채소를 自然(자연)의 힘으로 길러 攝取(섭취)해야 옳다.
셋째 쑥갓이다. 쑥갓 김치도 좋다.
특히 全羅道(전라도)에서도 南道(남도)의 끝섬 돌산도에서 나는
쑥갓 김치는 全國的(전국적)으로 알아준다.
넷째 고들빼기이다.
충청도에서 자라던 청소년시절에는 풀로만 알다가
처로 인하여 전라도 음식을 알게 되면서 고들빼기 김치맛을 알게 되었다.
全羅北道 古阜(전라북도 고부)에서 먹었던 고들빼기 김치맛이 늘 기억나
그 맛을 느끼고 싶어 고들빼기를 求(구)해다가 집에서 담가먹으면 그 맛을 느끼지 못하고 있다.
아마도 배고픈 시간에 먹어보고 맛있게 느꼈던 추억이 아닐까라고도 생각해 본다.
飢者甘食(기자감식:배고프면 음식이 달다는 뜻 )이기 때문이다.
妻(처)의 손맛 중에 고들빼기 김치만은 滿足(만족)하지 못한다.
市場(시장)에서 사철로 사먹을 수 있는 蔡蘇(채소)로써
첫째로 콩나물은 언제나 먹어도 질리지 않고 좋다.
역시 처가 끓이는 콩나물국이면 다른 반찬이 거의 필요없다고 할 정도이다.
밥맛 없을때에 콩나물국에 익은 배추김치를 얹어 먹으면 最高(최고)의 맛이다.
특히 콩나물 무침은 천하 제일이다.
집에서 먹던 입맛으로 다른 식당의 콩나물 무침은 비린내가 나서 싫다.
특히 내 입맛에 간이 맛지 않는다.
음식의 찬은 분명히 손맛과 간이다. 그 손맛은 타고난 素質(소질)이 있다.
둘째 아욱이다.
옛날 중국이나 한국의 가난한 백성이 선호한 채소로써 봄부터 가을까지 시때로 먹을 수 있고
미역국 같은 미끄러운 성분이 있으면서 부드러운 그 맛을 나는 참 좋아한다.
一般 川邊(일반 천변)의 식당에서 다슬기 된장국은 반드시 아욱이 들어간다.
忠淸北道 槐山(충청북도 괴산)을 자주 往來(왕래)하며
나는 괴산의 槐江邊(괴강변) 다슬기 식당을 단골로 삼아
아욱 다슬기 된장국을 종종 사먹는데 언제 먹어도 그 맛이 좋다.
아욱은 전날 中國(중국)에서 가난을 덜어주었다는 채소이다.
셋째 부추이다.
男子(남자)의 强精劑(정강제)로 이름난 부추는 妻(처)의 생부추 무침은 일품이라 말하지 않을 수 없다.
이 또한 손맛이라 하겠다. 부추김치도 담그는데 나는 익어야 먹는다.
내가 어리던 시절의 忠淸道 保寧(충청도 보령)땅, 우리 고을에서는 부추라 하지 않고 졸이라 칭하였다.
전라도 출신 夫人(부인)을 만나니 솔이라 이름했고
將校(장교)가 되어 京畿道(경기도)로 가보니 부추라 하여 처음으로 表準(표준)말 명칭을 알게 되었던 채소이다.
慶尙道(경상도)에서는 정구지라 한다.
나는 肉食(육식)을 하지 않고 칠십대 중반까지 살아 왔는데
어떤이는 나를 보고 어떻게 고기도 안먹고 健康(건강)하게 살고 있는지 궁금해 한다.
고기를 안먹으면 큰일 나는 줄 잘못 아는 이가 많다.
그러나 肉食動物(육식동물)보다 草食動物(초식동물)이 훨씬 많고
또한 壽命(수명)도 훨씬 길다는 事實(사실)이다.
많은 동물은 草食(초식)을 한다.
인간에게는 제철에 나는 身土不二(신토불이)의 地域菜蘇(지역채소)를 取食(취식)함이 좋다.
특히 修行子(수행자)는 草食(초식)을 하는 것이 道工夫(도공부)하기에 훨씬 有利(유리)한 것이다.
理由(이유)는 몸에 脂肪質(지방질)이 많으면
肉身(육신)이 濁(탁)하여 心身(심신)을 맑히는 修行工夫(수행공부)에는 不利(불리)하기 때문이다.
영어(English)
As a child, I absolutely hated the fishy smell of fish. I especially couldn't stand the fishy taste of freshwater fish. I could eat seafood with less of a fishy smell, but I wouldn't eat things like hairtail, mullet, or mackerel.
And I couldn't eat meat, which had a strong, gamey smell. The mere smell of it being grilled would upset my spleen and stomach, making me nauseous.
Although I'm not a vegetarian, I primarily consumed vegetables. I prefer seasonal vegetables. In spring, the first vegetable to eat is daerae, the first vegetable of early spring. Before the cold sets in, wild chives, which sprout in sunny places, are a seasoning vegetable with the strongest yang energy. I loved mixing rice with wild chive soy sauce. I really liked wild chive soybean paste, and wild chive soup was also delicious.
Second is the young mugwort from the first shoots. I really enjoy mugwort soup with the fragrance of mugwort. The taste of that mugwort soup, imbued with the devotion of my wife who picks the first mugwort every year and boils it, is a delicacy that evokes the feeling of spring.
Third is the aralia shoot. The fresh taste of spring, lightly blanched and dipped in gochujang, evokes a warm and affectionate feeling. Every year, I buy and eat Durup without fail.
The fourth is the Chinese juniper shoot. The distinctive aroma of Chinese juniper shoots may be a matter of personal preference, but I vividly remember picking them and eating them raw with rice and gochujang (red pepper paste) during my childhood, when side dishes were scarce. During my mountain training, I remember the dried Chinese juniper shoots, coated with gochujang and dried, as a side dish, as the most delicious in the world.
The fifth is the mountain-grown wild chive salad, its scent reminiscent of the mountain spirit, enhancing the taste of the meal. In the summer, my first favorite food is green garlic. After school, I'd spend lunch with Dol-i, and for a late-night meal, I'd dig up green garlic from the field, cut off the roots, peel the outer skin, and dip it in gochujang (red pepper paste).
With just three or four cloves of green garlic and gochujang, I had a side dish.
My second favorite is green peppers. The trick is the same as with green garlic. Stir-fried anchovies with small, twisted peppers is a special dish I especially enjoy. Of course, it's a dish I never had as a child. The smell of stir-fried anchovies with red peppers triggers my appetite. I also love red raw peppers. They have a slightly spicy, sweet flavor.
I tend to use my brain a lot, so I need something sweet. I always dip them in gochujang. It may seem odd to eat raw red peppers dipped in red gochujang, but it's still the most delicious combination.
Third, I love young radish kimchi grown in my soybean field. The water kimchi made in the summer is truly exquisite. Especially, the water kimchi made by my wife, a Jeolla-do expert, is better than any restaurant's kimchi.
Fourth, lettuce from spring to summer is also delicious. My wife's pickled radish is also the best. It's not just my taste; my children say their mother's pickled lettuce is always delicious.
When it comes to autumn vegetables, radish is the clear favorite. I love radish kimchi, whether it's salty or fresh. The refreshing flavor of the cool, refreshing winter radish is incomparable.
I also love raw radish. Any stew with radish is delicious. In particular, radish stew with pollack is the most delicious dish I've ever had. Today, my wife made this stew for me, so I skipped the bean sprout soup and the Daecheon seaweed, which is considered the most delicious, and had only the radish and pollack stew for dinner before writing this article.
Second is cabbage kimchi. I also love perilla leaves, which are available from summer to fall. Recently, advanced farming methods such as forced cultivation and suppressed cultivation have allowed us to eat vegetables all year round, but no matter what anyone says, it's right to grow and consume seasonal vegetables with the power of nature.
Third is crown daisy. Mugwort kimchi is also good. Especially in Jeolla-do, the mugwort kimchi grown on Dolsando Island, the southernmost island, is renowned nationwide.
Fourth is godeulppaegi (Korean mustard greens). Growing up in Chungcheong Province, I only knew it as a herb. But my wife introduced me to Jeolla-do cuisine and I discovered the flavor of godeulppaegi kimchi. I always remember the taste of godeulppaegi kimchi I had in Gobu, Jeollabuk-do. I've always wanted to experience that flavor, so I've been searching for godeulppaegi and making it at home, but I can't taste it. Perhaps it's a memory of enjoying it when I'm hungry and finding it delicious. As the saying goes, "When you're hungry, food tastes sweet." Of all the recipes my wife makes, godeulppaegi kimchi is the only one I can't quite satisfy. Among the vegetables available year-round at the market, bean sprouts are always delicious and never tire of the dish. My wife's bean sprout soup is so good that I almost never need any other side dishes. When I'm not feeling well, bean sprout soup topped with ripe kimchi is the best.
In particular, seasoned bean sprouts are the best in the world. Unlike the bean sprouts I eat at home, I dislike the fishy smell of bean sprouts from other restaurants. The seasoning doesn't suit my taste. The key to a dish is definitely the skill and seasoning. That skill comes naturally.
Second is mulberry. A vegetable favored by the poor in China and Korea in ancient times, it can be eaten from spring to fall. I really enjoy its smooth yet mild flavor, similar to seaweed soup. At most riverside restaurants, dasulgi doenjang-guk (soybean paste stew) always includes arugula. Frequently visiting Goesan, Chungcheongbuk-do, I frequent the Dasulgi restaurant on Goesan's Goegangbyeon Riverside, where I often order arugula and dasulgi doenjang-guk. It's always delicious. Arugula is a vegetable that was said to have helped alleviate poverty in China the previous day.
Third, chives. Chives are renowned as a tonic for men, and my wife's raw chive salad is exquisite. This, too, is a testament to her skill. I also make chive kimchi, but I only eat it when it's ripe. When I was young, in Boryeong, Chungcheong Province, we didn't call it "chives" but "jol." When I met a woman from Jeolla Province, she named it "sol." When I became an officer and went to Gyeonggi Province, I learned it was called "buchu." This was the first vegetable I learned its standard name. In Gyeongsang Province, it's called "jeongguji."
I lived until my mid-seventies without eating meat, and some people wonder how I can stay healthy without it. Many mistakenly believe that not eating meat is a disaster. However, it is a fact that herbivores are far more numerous than carnivores, and they also live much longer. Many animals are herbivores.
For humans, it is beneficial to eat seasonal, local vegetables. For practitioners in particular, eating herbivores is much more advantageous for their studies. The reason is that if there is a lot of fat in the body, the body becomes turbid, which is not beneficial for the practice of purifying the mind and body.
일본어
私は幼く、魚類(類)の飛び出しをとても嫌だった。特に淡水魚のさわやかな味はとても食べることができなかった。 海物(海鮮)の飛び込みが少ない魚は食べることができた。刀、桃、サバなどは食べなかった。
そして味わいが震動する肉食(肉食)は焼くにおいだけを引き受けても、脾胃(傷)が傷つき、吐き気がしたのでやはり食べられなかった。
菜食主義者(菜食主義者)ではないが、私は蔡食(菜食)を爲主(中心)に攝生(摂生)した。旬の菜蘇(野菜)を善好(好む)する。季節の野菜として春に
最初の早春初野菜としての食べ物でなだめる。寒さが目に入る前に、陽気な場所から湧き出るなだめるような陽气(陽気)が最も強い味付け野菜だ。なだめるように醤油にご飯を食べるのが好きだった。なだめるような味噌は本当に好きで、なだめるような国も食べるだけだった。
二つ目は最初の順のヨリンよもぎだ。よもぎ香(私)私はよもぎを私は本当に好きだ。ハニー每年(毎年)最初のよもぎを煮て煮てくれる妻の処誠が込められたそのよもぎ味は春を感じさせる一品の一食(食)だ。
三つ目はタップだ。軽く茹でて超コチュジャンに撮って食べるサクサクした春耐音の味は暖かく多情な情感を感じさせる。毎年、ドゥルプは必ず購入(購入)して食べる。
4番目はモミの木です。 特有(特有)の中旬 香气(香り)は好不好(好不好)かもしれないが、私は幼い頃に飯饌(おかず)なかった時代(時代)に松の順を折って、ご飯と一緒に生(生)でコチュジャン撮って食べていたその記憶が新緑。私が入産遂行の間に、松の木にコチュジャンを塗って乾燥した松の木の乾いた飯饌(おかず)は、天下(天下)の一味(日米)として記憶される。
五番目の山(山)で私は、もやし無針の山精气(山頂期)に埋もれているその香气(香り)はご飯の味を引き立ててくれる。
夏には最初のフットニンニクを善好する。学校に行って石と昼休みを過ごして遅く食べる米飯饌(おかず)は、畑から抜き出したフットニンニクを根だけ切り取り、皮をむき、やはりコチュジャンに撮って食べた。
フットニンニク立ってナゲとコチュジャンさえあれば饌になった。
第二のフットペッパーです。食べるコツはフットニンニクのようだ。プレッツェル小唐辛子でアンチョビ炒めをすると、私が特に好きな饌(チャン)だ。もちろん幼い頃には食べられなかった食べ物だ。唐辛子アンチョビ炒め料理するにおいを嗅ぐと食慾(食肉)が發動(発動)する。赤生唐辛子も好きです。ちょっとした辛さに甘みがあっていい。
髪をたくさん使う方なので甘さが必要です。やはりコチュジャンに撮って食べる。赤唐辛子を赤唐辛子場に撮って食べるというのがおかしいのですが、それでも一番似合う調合(組合)になる。
3番目の大豆畑で育てたキムチをよく食べる。夏季の水キムチ味は天下一品だ。特に全羅道孫味の妻が浸した水キムチは、ある食堂のキムチ味よりも優れている。
第四春から夏季まで私はレタスもいい。歩く先の手味がまた一番だ。私の口当たりだけそのようなものではなく、子どもたちも私の母親がうんざりしたレタスを歩くいつ食べてもいいという。
秋の菜蘇(野菜)として、まずは断然大根である。大根キムチは塩辛いとシンゴンジ両方善好(好む)する。冬の涼しい大根シンゴンジのそのさわやかな味はどれと比較されない。
大根の生菜も好きです。大根が入った蒸しはすべて良い。特に明太が入った大根は一番美味しく食べる食べ物だ。今日は妻がこの蒸しを煮込んでもやし汁も噛み、一番美味しいという大川(キョンチョン)キムも取り入れたまま大根明太チゲだけで夕食を食べてイーグルを使う。
二つ目は白菜キムチである。夏から秋まで食べられるカメの葉も好きだ。 近來(近年)には發展(発電)された農事法(農業法)で、苗成栽培(触り栽培)や抑制栽培(抑制栽培)で一年四節菜蘇(一年四季野菜)を食べるが、誰が何といっても旬の野菜を自然に取る。
第三のよもぎだ。よもぎキムチもいい。特に、全羅道(全羅道)でも南道(南道)の端島の突山島で、私はよもぎキムチは全国的(全国的)である。
第四のゴドル抜きだ。忠清道(チョンチョンド)で育った青少年時代には、草でしか知らず、処によって全羅道(チョンラド)料理を知るようになり、ゴドゥルギキムチ味を知ることになった。 全羅北道古阜(全羅北道古府)で食べたゴドゥルプギキムチ味がいつも覚えていて、その味を感じたくてゴドゥルプルギを求め、家で漬けて食べるとその味を感じることができない。おそらくお腹が空いた時間に食べて美味しく感じた思い出ではないかとも考えてみる。 飢者甘食(記者鑑識:お腹がすいたら食べ物が甘いという意味)だからだ。 妻(妻)の手味の中にゴドゥル抜きキムチマンは滿足(満足)できない。
市場(市場)で私鉄で買うことができる蔡蘇(野菜)として、最初にもやしはいつも食べても飽きずにいい。やはり処が沸騰するもやし汁であれば他のおかずがほとんど必要ないというほどだ。ご飯味がないときにもやし汁に熟した白菜キムチをのせて食べると最高(最高)の味だ。
特に豆の木の無針は天下一番である。自宅で食べていた味わいで、他の食堂のもやし大根は、飛び出して嫌いだ。特に私の口当たりに簡易味がない。食糧の冷たいは明らかに味およびレバーである。その手味は生まれた素質(素質)がある。
二番目のアウクだ。昔、中国や韓国の貧しい民が好む野菜として、春から秋まで時々食べることができ、ワカメのような滑りやすい成分がありながら、柔らかいその味を生み出すのがとても好きです。
一般川邊(一般天辺)の食堂でダスルギ味噌汁は必ずアウクが入る。 忠淸北道槐山(忠清北道塊山)を頻繁に往來(往来)し、私は壊山の槐江邊(壊川辺)ダスルギ食堂を常連にし、アウクダスルギ味噌汁をしばしば買うが、いつ食べてもその味が良い。アウクは前日中国(中国)で貧困を和らげたという野菜だ。
第三ネギだ。 男子(男)の强精劑(鄭強制)と名づけられたニラは、妻の生ニラの無針は絶品だと言わざるを得ない。これも手味と言う。ネギキムチも浸すが、私は熟して食べる。
私が幼かった時代の忠淸道保寧(忠清道保霊)の地、わが郷では煮えずにゾルと呼んだ。全羅道出身夫人(夫人)に会うとソルと名付けられ、將校(将校)になって京畿道(京畿道)に行ってみるとネギと呼ばれて初めて表準(標準)末の名称を知った野菜だ。 慶尙道(慶尚道)では政治寺という。
私は肉食(肉食)をせずに七十代半ばまで生きてきたが、一部は私を見て、どのように肉も食べて健康(健康)に生きているのか気になる。肉を食べないと大変な私は間違って知っている人が多い。
しかし、肉食動物(肉食動物)よりも草食動物(草食動物)がはるかに多く、また壽命(寿命)もはるかに長いという事實(事実)だ。多くの動物は草食(草食)をする。
人間には季節に出る身土不異(新土火)の地域菜蘇(地域野菜)を取食することが良い。特に修行子は、草食をすることが道工夫(勉強)するのにはるかに有利である。
理由(理由)は、体に脂肪質(脂肪質)が多いと肉身(肉身)が濁(濁)して心身(心身)を取り除く修行工夫(遂行勉強)には不利(不利)するためだ。
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(212) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
